Altec LansingメーカーinMotion Portable Speaker Docking Stationの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk.
.
1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand.
3 No Power LED lit (AC Operation) No Power LED lit (Battery Operation) Power LED turns amber No sound from speakers Crackling sound from speakers Crackling sound from speakers (when connected to PC or laptop) Sound is distorted Sound is distorted (when connected to PC or laptop) Radio interference Power isn’t turned on.
4 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
5 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances.
6 Le voyant de mise sous tension est éteint (alimentation CA) Le voyant de mise sous tension est éteint (fonctionnement sur piles) Le voyant de mise sous tension devient orange Les enceintes n’ém.
7 Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di ”tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone.
8 Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni, Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca.
9 Il LED dell’alimentazio ne non è acceso (Funzionamento a CA) Il LED dell’alimentazio ne non è acceso (Funzionamento a batterie) Il LED dell’alimentazio ne si accende in colore ambra Manca il.
10 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das Vo rhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können.
11 Wir danken für Ihr V ertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken.
12 Die LED für die Betriebsanzeige leuchtet nicht auf (bei Netzbetrieb) Die LED für die Betriebsanzeige leuchtet nicht auf (bei Batteriebetrieb) LED der Betriebsanzeige leuchtet gelb Kein T on aus den Lautsprechern Knackgeräusche von den Lautsprechern Knackgeräusche aus den Lautsprechern (bei Anschluss an einen PC oder Laptop).
13 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica.
14 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado.
15 El indicador LED de encendido no se ilumina (alimentación CA) El indicador LED de encendido no se ilumina (alimentación con pilas) El indicador LED se vuelve ámbar Los altavoces no emiten sonido.
16 O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
17 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer outra marca.
18 Nenhum LED de força acende (Operação AC) Nenhum LED de força acende (Operação com Bateria) LED de força torna-se âmbar Nenhum som vem dos altifalantes Sons de estalidos proveniente dos alti.
19 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia.
20 T erima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke- generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya.
21 Lampu LED Daya tidak menyala (Pengoperasian AC) Lampu LED Daya tidak menyala (Pengoperasian Baterai) LED Daya berubah warna merah bara Pengeras suara tidak berbunyi Te rdengar bunyi gemeretak dari .
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9483.
デバイスAltec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAltec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAltec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAltec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Stationデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。