Altec LansingメーカーPT6021の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PT6021 User’ s guide Mode d’emploi Guía del usuario.
2 FCC Instructions for a Class B digit al device or peripheral Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand.
3 Sound Pressure Level (SPL): 105 dB T otal Continuous Power: 75 Watts RMS • Front Speakers: 12.5 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 – 15000 Hz 2 Channels Loaded • Subwoofer: 50 Watts @ 4 oh.
4 Can’t insert the wired controller’ s DIN connector into the subwoofer . No LEDs are lit. Controller doesn’t work. No sound from one or more speakers. Crackling sound from speakers. Sound is distorted. Radio interference. Some of the pins are bent.
5 No sound from subwoofer . Low hum from subwoofer . Loud hum from subwoofer . Not enough bass from subwoofer . T oo much bass from subwoofer . Distorted monitor/TV . Wireless speaker system remote does not work. Satellite base is loose. Subwoofer volume set too low .
6 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
7 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances.
8 Pression sonore (SPL) : 105 dB Puissance totale en continu : 75 watts (RMS) • Enceintes avant : 12,5 watts/canal à 4 ohms taux d’harmonique à 10% THD 180 – 15000 Hz, 2 canaux chargés • Ca.
9 Insertion impossible du connecteur DIN de la télécommande filaire dans le caisson de basses. T outes les diodes électro- luminescentes sont éteintes. La télécommande ne fonctionne pas. Aucun son n’est émis par une ou plusieurs enceintes. Les enceintes grésillent.
10 Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement important. Les basses émises par le caisson de basses sont insuffisantes. Le caisson de basses émet trop de basses.
11 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
12 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado.
13 Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB Potencia total continua: 75 V atios RMS • Parlantes frontales: 12.5 V atios/canal, @ 4 ohmios @ 10% distorsión armónica THD @ 180 – 15000 Hz, 2 Canal.
14 No puedo insertar el conector DIN del controlador alámbrico en el parlante secundario para graves. Ningún indicador LED está encendido. El controlador no funciona. Uno o más de los parlantes no emite sonido alguno. Los parlantes emiten un sonido crepitante.
15 El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo. El parlante secundario para graves emite un zumbido alto. El parlante secundario para graves no emite el nivel de graves suficiente.
16.
17.
A11786 R02 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Co rpo ra te Headquar ters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • F ax 570-296-6887 Engineered in USA.
デバイスAltec Lansing PT6021の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Altec Lansing PT6021をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAltec Lansing PT6021の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Altec Lansing PT6021の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Altec Lansing PT6021で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Altec Lansing PT6021を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAltec Lansing PT6021の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Altec Lansing PT6021に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAltec Lansing PT6021デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。