FurunoメーカーMFD8の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PUB. NO. MLG-44440-B (0807, DAMI) MFD8/12/MFDBB The purpose of this Operator’s Guide is to pr ovide basic operating proc ed ures for this e quip- ment.
2 Chart Plotter Creating a route 3D display Placing a point at cursor location Going to cursor position P oint marked on char t plotter POINTS ROUTE D P osition cursor . C U R S O R PT 0001 GO TO LIST Select location. C U R S O R Cursor position set as destination POINT S ROUTE C U R S O R + Place cursor on 1st point of route.
3 Rada r Suppressing interfere n ce, stretchi ng echoes Dual range d isplay The dual range displ ay offers both short and long range pictures simul taneousl y. Toggling TX, STBY Adjusting gain, and rain and sea clutters GAIN TX Long push to toggle transmit, standby.
4 Fish Finder Selecting operating mode Your fish finder can be operated automatically or manually. In automatic operation , gain, clutter, TVG, e cho offset and range * are a utoma tically adju sted.
www .furuno.co.jp Le présent guide d’utilis ation a pour objectif d’expliquer les pro cédures d’utilisa tion de base de cet équipe ment. Pour ob tenir des informatio ns plus dé tai llées, reporte z-vous au manuel d’utili sation.
2 Traceur de carte Création d’une route Affichage 3D Placement d'un point à l'emplacement du curseur Aller à la position du curseur P oint marqué sur le traceur de car te POINTS ROUTE P ositionnez le curseur . C U R S O R PT 0001 GO T O LIST Sélectionnez un emplacement.
3 Radar Suppression des interférences et amplification des échos Affichage double échelle L'affichage doub le échelle permet de mo ntrer simultané ment les images d ans les modes longue et courte échelle.
4 SONDEUR Sélection du mode de fonctionnement Votre SONDEUR peut fonction ner automatique ment ou manuellemen t. En mode automat ique, la distance, le gain et les échos sont réglé s automatiqueme nt.
www .furuno.co.jp El propósito de esta Guía del operado r es propor cionar los procedimientos bá sicos de utilizaci ón de este equipo. Para obtener información más detalla da, consulte el Manual del op erador.
2 Plóter de la carta Creación de una ruta Presentación 3D Ubicación de un punto en la posición del cursor Ir a la posición del cursor Punto marcado en la car ta del ploter POINTS ROUTE Situar el cursor . C U R S O R PT 0001 GO T O LIST Seleccionar ubicación.
3 Radar Supresión de interferencias , intensificación de ecos Presentación de frecuencia doble Esta presentación ofrece imáge ne s de corta y larg a dist ancia simultán ea me nte . Conmutar TX, STBY Ajuste de ganancia y de ecos parásitos de mar y lluvia GAIN TX Pulsación larga para conmutar transmisión y espera.
4 Sonda Selección del modo de funcionamiento Sonda puede funcio nar en modo auto mático o manual. En mod o automático se ajustan la escala, la ganancia y los e c os parásitos automáticamente.
デバイスFuruno MFD8の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Furuno MFD8をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFuruno MFD8の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Furuno MFD8の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Furuno MFD8で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Furuno MFD8を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFuruno MFD8の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Furuno MFD8に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFuruno MFD8デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。