GBCメーカー5220Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
13.
0 2 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Y our safety as well as the safety of others is important to GBC. In this instruction manual and on the product are important safety messages. Read these messages carefully . The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual and on the product.
SET UP- FIGURE 2.A. Caution! Shredders are heavy equipment (see “Shredder Head Weight” in the “Specifications” section of this Manual). T o insure proper instal- lation and avoid injury GBC recommends that two people set up this unit.
MAINTENANCE For best performance it is recommended that you oil the cutting blades whenever a decrease in shred capacity is noticed. Follow the steps below to oil your cutting blades: 1. Pour a steady stream of lubricant across scrap sheets of paper .
SÉCURITÉ V otre sécurité, comme celle de toute autre personne, est essentielle pour G.B.C. Ces instructions contiennent d’importants messages relatifs à la sécurité. Merci de les lire très attentivement. Le symbole “Attention Sécurité” précède chaque message relatif à la sécurité, dans le manuel utilisateur et sur la machine.
MONT AGE- FIGURE 2.A. Attention! Les déchiqueteuses sont des machines qui pèsent lourtd (voir “Poids de la tête- déchiqueteuse” à la section “Caractéristiques” de ce manuel) Afin dassurer une installation adéquate et déviter les blessures éventuelles GBC recommande que cette machine soit montée par deux per- sonnes.
ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'huiler les lames de coupe si jamais vous notez une baisse de rendement de votre déchiqueteuse. Suivre les étapes suivantes pour effectuer l'huilage des lames: 1. Vaporiser sur une feuille de papier , l'huile pour déchiqueteuse Shredmaster de GBC.
MEDIDAS DE SEGURIDAD No conecte esta unidad a la corriente eléctrica o intente operarla antes de haber leido estas instruc- ciones de operación. Guarde este instructivo para futura referencia. Este mensaje de seguridad significa que usted puede resultar seriamente herido si coloca sus manos en la parte posterior .
0 9 E INST ALACION- FIGURA 2.A. ¡Precaución! Las destructoras son equipos pesados (vea el peso del cabezal en la sección "Especificaciones" de este manual). Para asegurar la instalación adecuada y evitar daños, GBC recomienda que dos personas instalen esta unidad.
MANTENIMIENTO Para un mejor funcionamiento se recomienda lubricar las navajas de corte de su destructora cuando una disminución en la capacidad de destrucción sea notada. Siga las siguientes instrucciones para lubricar las navajas de su destructora.
0 04/03.
デバイスGBC 5220Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GBC 5220Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGBC 5220Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GBC 5220Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GBC 5220Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GBC 5220Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGBC 5220Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GBC 5220Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGBC 5220Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。