GBCメーカーH415の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγί.
English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 P ortuguês 16 Türkçe 18 Ελλη νικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Sv enska 28 P olski 30 Česky 32 Magy ar 34 P.
4 4 6 5 1 3 2 1 6 7 2 5 3 4.
4 General safeguards When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and injury, including the following: • Carefully read all instructions. • Always unplug the a ppliance when not in use or before cleaning.
5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge.
6 Consignes de sécurité générales Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire le risque de décharge électrique et de blessure, y compris les suivantes: • Lisez soigneusement toutes les instructions.
7 F Garantie Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux.
8 Besonderer Hinweis Vielen Dank für den Kauf dieses GBC-T aschenlaminiergeräts. Während der ersten Betriebsphase Ihres neuen Laminiergeräts werden Sie eventuell einen leichten Geruch bemerken. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach mehreren Betriebsstunden wieder .
9 D Gewährleistung Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen.
10 Avvertenza Grazie per aver acquistato una plasticatrice a pouch GBC. La vostra nuova plasticatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plasticazione.
11 I Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa.
12 Speciale mededeling U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd.
13 O Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen.
14 Nota especial Gracias por su reciente compra de la plasticadora GBC. Su nueva plasticadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento.
15 E Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso g ratuitamente.
16 Nota especial Obrigado pela sua recente compra de uma Plasticadora de Bolsas GBC. A sua nova plasticadora poderá emitir um ligeiro odor durante as primeiras utilizações.
17 P Garantia A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo.
18 Özeluy arı GBC P oşetli Tip Laminatörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Y eni laminatörünüz ilk çalıştırdığınızda haf bir k oku ya yabilir . Bu durum normaldir ve birkaç saat çalıştırıldıktan sonr a koku azalacaktır .
19 T Garanti Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması k aydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süre yle garantilidir . Garanti süresi içinde ACCO Br ands Europe, kendi tak dirine göre arızalı makine yi ücretsiz olarak tamir edecek ve ya değiştirecektir .
20 Ειδικήαν ακοίνωση Ευχ αριστούμε που αγ οράσατε πλ αστικοποιη τή (θηκών) GBC. Ο και νούριος πλαστ ικοποιητής μπορεί ν α έχει ελ αφρά οσμή κα τά το αρχ ικό στάδιο λειτ ουργίας του.
21 K Ε γγύηση Η λειτ ουργία της μηχ ανής είν αι εγγυημένη για δυο χ ρόνια από την ημερομηνία αγ οράς της, υπό το ν όρο ότι υποβάλλετ αι σε συνηθισμένη χρήση.
22 Særlig bemærkning T ak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator . Din nye laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den i brug.
23 c Garanti Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassende formål.
24 Erikoishuomautus Kiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee usean tunnin käytön jälkeen.
25 o FI T akuu Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta. T akuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita vikoja.
26 Merknad T akk for at du har kjøpt en GBC-lommelaminator . Din nye laminator avgir en svak lukt ved oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter noen timers bruk. Før du bruker H405/H415-lamineringsmaskinen for første gang, anbefaler vi at du gjør deg kjent med maskinens funksjoner og knapper .
27 o NO Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtbennende enten reparere eller erstatte enheter med feil, vederlagsfritt. Feil som oppstår på grunn av feil bruk eller bruk til uegnede formål, dekkes ikke av garantien.
28 Speciell anmärkning T ack för att du nyligen köpt en GBC cklaminator . Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den.
29 S Garanti Apparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottnnande, en defekt maskin utan kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig eller olämplig användning.
30 Uwagaspecjalna Dziękujemy z a zakup laminatora kieszenio wego GBC. W początko wej fazie użytkow ania nowy laminator może wydzielać nie wielki zapach. Jest to normalne zjawisk o, które ulega zmniejs zeniu po kilku godzinach pracy urządzenia.
31 Q Gw arancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gw arancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjn y liczy się od daty zakupu. W okr esie gwarancyjn ym producent, ACCO Br ands Europe, zobo wiązuje się bezpłatnie naprawić lub wymienić us zkodzone urządz enie.
32 Zvláštníupoz ornění Děkujeme Vám za zak oupení kapsového laminátoru GBC . V počáteční fázi prov ozu může nový laminátor vydáv at slabý zápach.
33 o CZ Záruka Na prov oz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma A CCO Brands Europe podle své vlastní úv ahy vadný přístroj bezplatně opr aví nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím nebo použitím pro ne vhodné účely se záruka ne vztahuje.
34 Megjegyzés Köszönjük, hogy a GBC fóliatasak-lamináló gépét választotta! A gép az első használat során enyhe k ellemetlen szagot bocsáthat ki.
35 H Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű has ználat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Br ands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megja vítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet.
36 Особоепримечание Благодарим Вас за не давно сделанную покупку паке тного ламинат ора GBC P ouch Laminator.
37 o RUS Г арантия Р абота данног о устройства обеспечивае тся двухлетней г арантией от даты приобрет ения при условии нормальной эксплуа тации.
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: H405-H415/6041 Issue: 1 (05/08) G ACCO Ser vice Division Hereward Rise, Halesowen, W est Midlands, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente T el: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 contact@vmbs.
デバイスGBC H415の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GBC H415をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGBC H415の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GBC H415の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GBC H415で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GBC H415を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGBC H415の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GBC H415に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGBC H415デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。