GEメーカー168958の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
T oaster T ostador g For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207- 0923 840115100 840115100 ENv02.
3 18. Before unplugging toaster , make sure bread lifter is in “up” position. 19. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items. 20. Safeguard toaster from access to pets. 21. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock.
5 w W ARNING Fire Hazard Do not operate while unattended. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items. Heat pastry-filled or frosted items on lightest setting. Do not cover toaster or use near curtains, drapes, walls, or under cabinets.
FOOD SHADE SETTING Regular bread 5 to 7 English muffins 10 Bagels 7 to 10 Frozen bread or buns 4 to 6 Frozen waffles 1 T oaster pastries (such as Pop T arts ® ) * 1 T oasting Chart ® Pop T art is a registered trademark of the Kellogg Co. Cleaning NOTE: If the toaster is used daily , the crumb tray should be cleaned weekly .
9 T wo-Y ear Limited Warranty What does your war ranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • T wo years.
11 Cuando use electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque super ficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.
12 14. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado. 15. Este producto es para uso doméstico solamente. 16. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio. 17. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
15 Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado y empuje el elevador del pan hacia abajo. NOT A: El elevador del pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté enchufado.
17 Limpieza NOT A: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar . 2. Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio. V uelva a colocar la charola en su lugar .
19 Garantía limitada de dos años ¿Qué cubre su garantía? • T odo defecto de material o mano de obra. ¿Por cuánto tiempo después de la compra inicial? • Dos años.
20 5/03 840115100 WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by W AL H MART Stores, Inc.
デバイスGE 168958の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 168958をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 168958の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 168958の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 168958で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 168958を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 168958の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 168958に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 168958デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。