GEメーカー200D8074P036の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 104
GE Appliances. com R efrigerat ors Side-by-Side 200D8074P036 49-60597 03-09 JR La section française commence à la page 36 La sección en español empieza en la página 70 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3 Operating Instructions Automatic Icemaker .
C o ns u m er S u pp o rt T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns 2 I M PO R T A N T S A F ETY I N F O R M A T I O N . R EA D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G .
R E A D A N D F O L L O W T H I S S A F ETY I N F O R M A T I O N C A R E F U L L Y . S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S C o ns um er S u pp or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns G EAp pl ia nc es .
T he P er fo rm an ce A ir - Fl ow Sy s te m is d es ig ne d to m ax im iz e te mp er at ur e co nt ro l in t h e re fr ig er a to r a nd f re ez er c o m p art me nt s.
C o ns um er S u pp or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns 5 A b o u t t h e w a te r f i l te r .
About the shelves and bins. 6 Consumer Suppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt -Out Bins Large Bins The larger r efrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable.
T hi s ra ck h ol ds u p to 5 c an s or o ne b ot tl e o f wi ne . T he r ac k ha ng s fr o m th e si de s o f th e da ir y bi n. T o r em ov e: E mp ty t he w in e/ be ve ra g e ra ck. H ol di ng t he b ot to m of t he d ai ry b in , l if t th e fr on t st r ai gh t up , th en l if t u p a nd o ut .
8 C o ns um er S u p p or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns A b o u t t h e r e f r i g e r a t o r d o o r s . Refrigerator Doors T he r ef ri ge ra t or d oo rs m ay f ee l di ff er e nt t ha n th e on es y ou a r e us ed t o.
9 C o ns um er S u pp or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns A b o u t c r i s p e r r e m o v a l .
C o ns um er S u p p or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns 10 A b o u t t h e a u to m a t i c i c e m a k e r .
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 11 About the ice and wat er dispenser . (on some models) GEAppliances.com T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or W A TE R . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle.
Car e and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area (on some models) , beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remov e the deposits by adding undiluted vinegar to the well.
C o ns um er S u pp or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns 13 F or l on g va ca ti on s or a b se nc es , re mo v e f oo d an d un pl ug t he r e fr ig er at or .
R e p l a c i n g t h e l i g h t b u l b s . N O TE: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator . Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator . T he b ul bs a re l oc a te d at t he t op o f t he c om pa rtm en t , in si de t he l ig ht s hi el d.
15 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
16 Installation Instructions LO ADING THE RERIGERA TOR ONT O A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck . Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap ar ound the refrigerator .
17 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) fr om the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect , pull apart at the coupling.
18 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont .) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should caref ully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up.
19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA T OR DOOR (cont .) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refr eshment cent er , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should caref ully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
20 Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA T OR REFRIGERA TOR L OCA TION • Do not install the refrigerator wher e the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Installation Instructions C ON N EC TI N G TH E RE FR I GE RA T OR T O TH E HO U SE W A T ER L IN E (i ce m ak er a n d di sp en s er m od e ls ) A cold water supply is requir ed for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one.
22 Installation Instructions PUT THE REFRIGERA T OR IN PL ACE Move the refrigerator to its final location. 4 LEVEL THE REFRIGERA TOR The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges. Rollers have three purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway.
23 Installation Instructions REPL ACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SE T THE CONTROLS Set the controls to the r ecommended setting. 8 ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position.
24 INST ALLING THE W A TER LINE (I CE MA KE R & DI SP E NS ER M O DE LS ) R ec om m en de d co p pe r w at er s up p ly k it s ar e WX 8X 2 , W X8 X3 o r WX 8 X4 , de pe nd in g on t h e am ou n t o f tu bi ng y ou n ee d.
NO TE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressur e at all times. Cer tain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
26 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is f ully inser ted into the valve.
N o r m a l o p e r a t i n g s o u n d s . G EAp pl ia nc es . co m N ew er r ef ri g er a to rs s ou n d di f f er en t fr om o ld e r r e fr i ge ra to rs. M od e rn r ef ri g er a to rs h av e m or e f ea t ur es a nd u se n e we r te ch no l og y.
B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r ou b le sh o ot i ng T ip s S av e ti m e an d mo n ey ! R e vi e w th e c ha rt s on t h e fo l lo wi n g p ag es fi r st a n d yo u m ay n o t ne ed t o ca ll f o r se rv i c e. Problem Possible Causes What T o Do R ef ri ge ra to r do es n ot R ef ri ge ra to r in d ef r os t cy cl e.
C o ns um er S u pp or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns Problem Possible Causes What T o Do I ce c ub es h av e I ce s to ra ge b in n ee ds c le a n in g.
C o ns um er S u p p or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns 30 B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv.
31 Manufactured for : General Electric Company, Louisville, KY 40225 Per formance Data Sheet SmartWat er Filtration Syst em M SWF Cartridge T his system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
C o ns um er S u p p or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns 32 N o t e s .
33.
34 TE RMS A ND C OND ITI ONS : Th is wa rra nty a ppl ies o nly fo r sin gle f ami ly do mes ti c us e in Ca nad a wh en th e Ref rig era to r has b een p r ope rl y in sta lle d ac cor din g to th e ins truc tio ns su ppl ied b y Mab e an d is co nne ct ed to a n adeq uat e and p ro per ut ili ty se rvic e.
C o ns um er S u pp or t T r o u bl es ho ot in g Ti ps O p er at in g In st ru ct io ns S a fe ty I ns tr u c ti on s I n st al la ti on I n st ru c t io ns R e f r i g e r a to r W a r r a n t y .
S o ut ie n au c o ns om ma te u r Co n s e il s de d ép an na ge F on ct io nn em en t Me su r e s de s éc u r i té I n st al la ti on M es u r e s de s éc u ri té . ................ 3 7 ,3 8 F o nc t io n ne m en t C l a y e t t e s e tb a c s .
S o ut ie n au c o ns om ma te u r C o ns ei ls d e dé pa nn ag e F on ct io nn em en t M e su r e s de s éc ur it é I n st al la ti on M E S U R E S D E S É C U R I T É I M PO R T A N T E S. L I S E Z D ’ A B O R D T O U T E S L E S D I R E C T I V E S.
38 A VER TISSEMENT! R A C C O R D E M E N T É L E CT R I Q U E N e co up ez n i r et i re z e n au c u n ca s la t r oi si è me b r oc he ( mi s e à la t er r e) d e la fi ch e d u c or d on d ’ al im en t at io n . P ou r v ot r e sé cu r it é , ce t ap pa r ei l d oi t êt r e co rr ec te me n t mi s à la t er r e.
L a co mm an de T ur bo Co ol a cc él èr e l e re fr oi di ss em en t du c om pa rt im en t r éf ri gé ra ti on a fi n de r ef r oi di r pl us r ap id e m en t le s al im en ts .
L e f i l t r e à e a u . (s u r c e rt a i ns m od èl e s) Sur cer tains modèles Cart ouche du filtre à eau L a ca rto uc he d u fi l tr e à ea u se t r ou ve d an s le c oi n d ro it a rr iè r e s up ér ie ur d u co mp ar ti me nt r éf r ig ér at eu r , ju st e au -d e ss ou s d es c om ma nd es d e te mp ér at ur e.
G râ ce à l a cl ay et te g li ss an te a nt i - d év er se me nt , vo us p ou v ez a tt ei nd r e de s a rti cl es p la cé s d e rr iè re d ’ au tr es . Se s bo r ds s pé ci au x so nt c on çu s po ur e mp ê c he r to ut d év er se me nt a ux c la ye tt es i nf é ri eu re s.
Clayette QuickSpace ™ (s ur c er ta in s mo dè le s) V ou s po uv e z di vi se r en d eu x ce tt e cl ay e tt e et f ai re c ou li s se r s a pa rti e av an t so us s a pa rti e a rr iè re p ou r ra n ge r de s art ic le s de h a ut e ta il le s ur l a cl ay et te d u de ss ou s.
43 S o ut ie n au c o ns om ma te u r C o ns ei ls d e dé pa nn ag e F on ct io nn em en t M e su r e s de s éc ur it é I n st al la ti on Por tes du réfrigérateur L es p ort es d e v ot re r éf ri gé ra te ur n e so nt p as t ou t à fa it c om me c el le s do nt v o us a ve z l’ ha bi tu de .
S o ut ie n au c o ns om ma te u r Co n s e il s de d ép an na ge F on ct io nn em en t Me su r e s de s éc u r i té I n st al la ti on E n l è v e m e n t d e s c o n te n a n t s . Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles .
45 S o ut ie n au c o ns om ma te u r C o ns ei ls d e dé pa nn ag e F on ct io nn em en t M e su r e s de s éc ur it é I n st al la ti on I l fa ut p r év o ir e nt r e 12 e t 24 h e ur e s av a nt q u’ un r éf ri g ér at eu r no u ve ll e me nt i ns t al lé c om m en ce à p r od ui r e de s g la ço n s.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur cer tains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUB ED IC E (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou W A TE R (eau).
47 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entr etien et nett oyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’ext érieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé.
S o ut ie n au c o ns om ma te u r Co n s e il s de d ép an na ge F on ct io nn em en t Me su r e s de s éc u r i té I n st al la ti on L ors q ue v ou s vo us a bs en t ez p en da nt u ne p ér io de p ro l on gé e, v id ez e t dé br an ch ez l e ré fr ig ér a t eu r .
D éb ra nc he z le r é fr ig ér at eu r . L ’ am po ul e se t r ou ve s ur l e di st ri b ut e ur s ou s le p an ne au d e r ég la ge . En le ve z l ’a m po ul e en l a fa is an t to ur ne r da ns l e se ns o pp os é à ce lu i de s ai gu il le s d ’u ne m on tr e.
50 Veuillez lir e tout es les directives attentivement . • IMP ORT ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMP ORT ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installat eur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
51 Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur , ses portes doivent être enlevées. Passez à l’étape 3. N’ENLEVEZ P AS les poignées. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur , sautez à la section Installation du réfrigérateur .
Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACC ORD D’ ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut.
53 Instructions d’installation ENLEVEZ L A P ORTE DU COMP ARTIMENT C ONGÉL A TION (suite) P en da nt q u’ un e p er so nn e so ul èv e l e nt em en t l a po rt e du c om pa rt im e nt c on gé l.
54 ENLEVEZ L A P ORTE DU C OMP AR TIME NT RÉ FRI GÉRA TIO N (suite) Soulevez la porte du compar timent réfrigération pour la dégager de la charnièr e inférieure.
55 Instructions d’installation INST ALL A TION DU RÉFRIGÉRA TEUR E M P L A C E M E N T D U R É F R I G É R A T E U R • N ’i ns ta l le z ja ma i s vo tr e r éf ri g ér at eu r da ns u n em pl a c em en t où l a t em pé ra t ur e am bi an t e s er a in fé r ie ur e à 16 ° C (6 0 ° F) .
Instructions d’installation B RA NC H E ME NT D U RÉ FR IG ÉR A T EU R À LA C O N DU IT E D’ EA U DE LA M AI S ON ( mo dè l e s av ec m a ch in e à gl a ço ns e t di st r i bu te ur ) Une alimentation d’eau froide est r equise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur .
Instructions d’installation PL ACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 ME T TEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DE NIVE AU La mise à niveau du réfrigérateur s’effectue en ajustant les roulettes situées pr ès des charnières inférieur es.
58 Instructions d’installation REPL ACEZ L A GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 ME T TEZ EN MARCHE L A MACHINE À GL AÇ ONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) .
59 INST ALL A TION DE L A CONDUITE D’E A U (SUR CER T AINS MODÈLES) Nous recommandons les tr ousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin.
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimenta tion d’eau.
61 Placez un écrou de compr ession et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’ arrêt . Assurez-vous que le tuyau soit bien insér é dans le robinet .
L e s r éf r ig é ra te ur s p lu s r é ce nt s f on t d es b r ui t s di f fé r e nt s d e ce u x d es a nc i en s. L es r éf ri g ér a te u r s mo d er n es p r é se nt en t pl u s de f on ct i on s e t so n t pl us a v a n cé s s ur l e pl a n te c h no l og iq u e.
S o ut ie n au c o ns om ma te u r C o ns ei ls d e dé pa nn ag e F on ct io nn em en t M e su r e s de s éc ur it é I n st al la ti on Problème Causes possibles Corr ectifs L e ré fr i gé ra te.
S o ut ie n au c o ns om ma te u r Co n s e il s de d ép an na ge F on ct io nn em en t Me su r e s de s éc u r i té I n st al la ti on A v a n t d ’ a p p e l e r u n r é p a r a t e u r … 64.
65 S o ut ie n au c o ns om ma te u r C o ns ei ls d e dé pa nn ag e F on ct io nn em en t M e su r e s de s éc ur it é I n st al la ti on w ww . e l e ct ro me na ge r s ge . ca Problème Causes possibles Correctifs L a ma ch in e à gl aç on s L ’e au d u r és erv oi r es t g el ée .
A v a n t d ’ a p p e l e r u n r é p a r a t e u r … S o ut ie n au c o ns om ma te u r Co n s e il s de d ép an na ge F on ct io nn em en t Me su r e s de s éc u r i té I n st al la ti on Problème Causes possibles Correctifs L ue ur o ra ng e da n s Le c yc le d e dé gi vr ag e es t • C ’e st n or ma l.
67 GA RA NT IE D U CL IE NT (p our l a cli entè le au C ana da) V otr e r éf rig éra teu r est g ara nti c ont re t ou t déf aut d e mat éri au et d e fab ric ati on.
68 Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225 Feuillet de données r elatives à la performance Cart ouche MSWF du système de Filtration d’eau SmartWat er Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.
S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i t e W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e rs G E w ww . e le ct r om e n a ge rs ge . c a V ou s av e z un e qu es ti on o u vo us a v ez b es oi n d’ ai de p ou r vo tr e ap pa re i l él ec tr om én a ge r? C on ta ct ez -n ou s pa r I nt er ne t au s it e ww w .
70 S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n I nf o rm ac i ón d e s eg u ri d ad . . . . . . 7 1, 72 I ns t ru c ci o ne s d e op er a ci ó n C ui da do y l i mp ie za d e l r e f r i g e r a d o r .
I N F O R M A C I O N E S I M PO R T A N T E S D E S E G U R I D A D . L EA P R I M E R O T O D A S LA S I N S T R U C C I O N ES . G EAp pl ia nc es . co m ¡ADVER TENCIA! U se e st e ap ar a to só l o pa ra l os fi n es q ue s e de s cr ib en e n e st e M an ua l de l p ro p ie ta r io .
S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n 72 I N F O R M A C I O N E S I M PO R T A N T ES D E S E G U R I D A D .
T ur bo Co ol e nf rí a rá pi da me nt e el c om par ti mi en to de l r ef ri ger ad or p ar a re fr ig er ar l os a li me nto s má s rá pi da me nt e.
74 S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n E l f i l t r o d e a g u a . ( en a l g u no s mo de l o s ) Cartucho del filtro de agua E l cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador .
Los entr epaños y recipientes del r efrigerador . GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las caract erísticas . Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta.
76 S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n L o s e n t r e p a ñ o s y r e c i p i e n te s d e l r e f r i g e r a d o r . N o to do s lo s mo d el os t ie n en to da s la s ca r ac te rí st i c as.
P u e rt a s d e l r e f r i g e r a d o r . G EAp pl ia nc es . co m Puertas del refrigerador E s po si bl e qu e Ud . no te u na d if er en ci a en tr e e l ma ne jo d e la s pu er ta s de s u an ti gu o y n ue vo r e f ri ge ra do r .
78 S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n P ue de n ex tr ae rs e fá ci lm en te l ev an tá nd ol as l ig er am en te y j al an do d e el la s ha s ta p as ar e l pu nt o do nd e se a tr an ca n .
E l d i s p o s i t i v o a u t o m á t i c o p a r a h a c e r h i e l o . GEA pp li an c es . co m Dispositivo automático para hacer hielo E l di sp os it iv o pa ra h ac e r hi el o pr od u c ir .
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 80 El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) Para usar el dispensador Recogedor Datos impor tantes de su dispensador ■ No agregue hielo de char olas o de bolsas en el recipiente.
Cuidado y limpieza del r efrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagr e sin diluir al pozo.
82 S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n C u i d a d o y l i m p i e z a d e l r e f r i g e r a d o r . Atrás del r efrigerador S e de be rá t en er c ui da do a l r et ir ar e l re fr ig er a d or d e la p ar ed .
R e e m p l a z o d e b o m b i l l a s . G EAp pl ia nc es . co m N O T A: Ap ag a r el r e fr ig er ad or c on l o s co nt r ol es d e l pa ne l de c o nt r ol n o de ja s i n co rr ie nte e l éc tr ic a a l re f ri ge ra d or . Compartiment o del refrigerador—Luz superior D es en ch uf e el r e fr ig er ad or .
84 ¿ Preguntas? Llame al 800. GE. CARES (800.432.2737) o bien Visit e nuestra página Web: GE Appliances.com Instrucciones R efrigerador para la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26 y 27 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente.
85 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRE TILL A DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el r efrigerador use una carretilla de mano con almohadillas.
CÓMO MO VER EL REFRIGERADOR (CONT .) DE SCO NEC TE EL A C OPLAMI ENT O ENERGÉ TICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
87 Instrucciones para la instalación REMUEV A L A PUER T A DEL CONGELADOR (cont .) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo.
88 Instrucciones para la instalación REMUEV A L A PUERT A DEL REFRIGERADOR (cont .) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.
89 Instrucciones para la instalación CÓMO INST AL AR EL REFRIGERADOR LOCALIZA CIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
CÓMO INST AL AR EL REFRIGERADOR (CONT .) Instrucciones para la instalación C ÓM O C ON E CT AR E L RE F R IG ER AD OR A LA L ÍN EA DE A GU A DE LA C A SA ( en l os m od e lo s co n má q ui na d e h ie lo s y d is pe ns a do r) Se requier e un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador .
Instrucciones para la instalación COL OQUE EL REFRIGERADOR EN SU L UGAR Mueva el refr igerador a su destino final. 4 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos localizados cer ca de las bisagras inferiores.
92 Instrucciones para la instalación REEMPL ACE LA P ARRILL A DE L A BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se r ecomienda. 8 INICIE L A MÁQUINA DE HIEL OS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) .
CÓMO INST AL AR L A LÍNE A DE AGU A ( EN M OD EL O S C ON M Á Q UI NA D E HI E L OS Y D IS PE N SA DO R ) Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria.
CÓMO INST AL AR L A LÍNE A DE AGU A (CONT .) Instrucciones para la instalación NO T A: La única tubería plástica aprobada por GE es la que propor cionamos con el Kit Smar tConnect ™ para refrigerador es. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro por que la línea estará bajo presión en todo moment o.
95 Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compr esión y el casquillo para tubería de cobre en el extr emo de la tubería y conéctela con la válvula cierr e. Cerciór ese de que la tubería está inser tada completamente en la válvula.
■ Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guar da gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador .
A n t e s d e s o l i c i t a r u n s e rv i c i o … G EAp pl ia nc es . co m So lu c io na r pr ob l em as ¡ Ah or r e ti em p o y di ne r o! R ev is e la s t ab la s en l a s si gu i e nt es p ág in as y t a l ve z no n e ce si ta r á de s ol ic i ta r un s erv ic io .
S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n 98 So lu c io na r pr ob le m as A n t e s d e s o l i c i t a r u n s e rv i c i o ….
G EAp pl ia nc es . co m Problema Causas Posibles Qué hacer E l di sp en sa do r Su mi ni st ro d e a gu a • V e a I n st al ar l a lí ne a de a gu a. d e ag ua n o fu nc io na ap ag ad o o n o co ne ct ad o. ( en a lg un os m od el os ) F il tr o de a gu a ta pa do .
S e rv ic io a l co ns um id or S o l u ci on ar p r o bl em as O p er ac ió n Se gu ri da d I n st al ac ió n 100 A n t e s d e s o l i c i t a r u n s e rv i c i o … Problema Causas Posibles Qué hacer E l re fr ig er a do r nu nc a E l si st e ma d e co ng el ac ió n • Es to e s no rm al .
G a r a n t í a d e l r e f r i g e r a d o r . GE Ap pl ia nc es . co m Todos los servicios de garantía los propor cionan nuestros Centr os de Reparación de Fábrica o nuestr os t écnicos Customer Care ® autorizados . Para concertar una cita de reparación, en línea, visítenos al GEAppliances .
102 Hecho por General Electric Company, Louisville, KY 40225 H oj a de D ato s d e F u nc io na mi en to S is tem a de F i lt ra ci ón S ma rtW at er C art uc ho M SW F Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.
103 S e rv i c i o a l c o n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p pl i an ce s. co m ¿ Ti en e a lg un a pr eg un t a so br e su e le c tr od om és ti c o? ¡ Pr ue .
C o n s u m e r Su p p o rt . G E A p p l i a n c e s W e b s i te I n th e U.S .: G EA p pl i a n ce s. co m H av e a qu es ti on o r ne ed a ss i st an ce w it h yo ur a pp li an ce ? Tr y th e GE A.
デバイスGE 200D8074P036の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 200D8074P036をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 200D8074P036の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 200D8074P036の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 200D8074P036で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 200D8074P036を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 200D8074P036の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 200D8074P036に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 200D8074P036デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。