GEメーカー200D8074P043の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 132
GEAppliances.com R efr igera tor s P r o f i l e Side b y Side 200D8074P043 49-60637 03-10 GE La section française commence à la page 46 La sección en español empieza en la página 88 Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2–4 Operating I nstructions Automa tic Icemaker .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not pr oblems of the past. J unked or abandoned refrigerators are still dangerous…e ven if they will sit for “just a few days .
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the temperature controls. GEAppliances.com The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
6 About T urboCool. ™ How it W orks T urboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods . Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away f oods after they ha ve been sitting out a t room temperatur e or when putting awa y war m lefto vers .
7 Empty the pan. Place the Chill/Thaw tray in the pan. Place the items on the tray and close the pan completely . Select the ExpressThaw, ™ ExpressChill ™ or SelectT emp ™ pad. The display and SET light will come on. T ap the pad until the light appears next to the desired setting .
8 About CustomCool ™ . CustomCool ™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. 0. 5 Lb . (4 h o u rs ) Hambur ger Pa tties (0.5 lb) Individually W rapped Filet Mignon (0.5 lb) 1. 0 Lb .
About the water filter . (on some models) GEAppliances.com 9 Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right cor ner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the shelves and bins. Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and fr eezer tilt-out door bins are adjustable .
GEAppliances.com Not all features are on all models. Slide-Out Freezer Shelves T o remove, slide out to the stop position, lift the front past the stop position and slide out. Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 12 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones y ou are used to. The special door opening/closing feature makes sur e the doors close all the way and are securely sealed.
About the crispers and pans. GEAppliances.com 13 About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be remo ved b y pulling the drawer straight out and lifting the dra wer up and o ver the stop loca tion. If the door prev ents y ou from taking out the drawers , first try to remov e the door bins.
About the automatic icemaker . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Automatic Icemaker The icemaker will produce sev en cubes.
Important Facts About Y our Dispenser Do not add ice from tra ys or bags to the storage drawer . It may not crush or dispense well. A void o verfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to fr eeze shut.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 16 Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, should be wiped dry . W ater left in this ar ea may lea ve deposits . R emo ve the deposits b y adding undiluted vinegar to the well.
17 F or long vacations or absences, r emo ve food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Lea ve the doors open. Set the icemaker power switc h to the OFF position and shut off the water supply to the refrigerator .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Reveal ® appliance bulbs are used on some models.
19 T rim kits and decorator panels. Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. Y ou can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 20 T rim kits and decorator panels. Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cutout 5/16 ” (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ” (36.
21 Inserting the door panels. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors. The T op T rim can be found inside the refrigerator compartment.
22 Inserting the door panels. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Install the Side Trim. Side trim pieces are tucked inside the refrigerator door handle . Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until it is installed.
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector ’ s use. • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
24 Installation Instructions LOADING THE REFRIGERATOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truc k. Center the refrigerator on the hand truc k and secure the strap around the refrigerator .
25 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bot tom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling.
26 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freez er door up and of f the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bot tom hinge.
27 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) Lif t the refrigerator door up and off the bot tom hinge. If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and of f the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bot tom hinge.
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS 28 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run of ten enough to maintain proper temperatures.
29 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one.
LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) To adjust the rollers on 23 ‘/ 25 ‘ CustomStyle ™ models: T urn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator , counterclockwise to lower it. Use a 3/8 ” hex wrenc h with extension, or an adjustable wrenc h.
31 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 8 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended set ting. 9 START THE ICEMAKER Set the icemaker power switc h to the ON position.
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper w ater supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE Sm a rtC o n n ec t ™ Refrigerator T ubing (WX08X1 0 0 02, WX08X1 0 0 06, WX08X1 0 0 15 and WX08X1 0 025).
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
Place the compression nut and fer rule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutof f valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 35 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology .
Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not R e fr i ge ra to r i n d e f ro s t c y c le .
GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Frequent “buzzing” sound I ce mak e r p ow e r sw i t c h is in t he • Set the power switc h to the OFF position.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Orange glow in D ef r o s t he at er i s o n .
39 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service.
Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.
41 Manufactured for: General Electric Compan y , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below .
State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06.
43 General Electric Company W W a r ra n ty Re g is tr a t io n D e pa r t me nt P . O . B ox 3 21 50 Lo u i s v il le , K Y 40 2 3 2- 21 5 0 GE S ervice P rot ection Plus ™ GE, a name recognized w .
44 C C onsumer P roduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . Ms. Mrs. Miss Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
45 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes..
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation M e s u r e s d e s é c u r it é . . . . . . . . . . . . . . . .47, 48 F o n c t i o n n e m e n t Clay ettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
48 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Les commandes. electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur .
50 Au sujet de T urboCool. ™ Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refr oidissement du compartiment réfrigération afin de refr oidir plus rapidement les aliments.
51 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation V idez le contenant. Placez le plateau Chill/Thaw à l’intérieur du contenant. Placez les aliments sur le plateau et fer mez le contenant complètement.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 52 Au sujet de CustomCool ™ . 0, 5 L b. ( 4 he u r e s) Hambur ger en galettes (0,5 lb) Filet mignon emballé individuellement (0,5 lb) 1, 0 L b.
53 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se tr ouv e dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au-dessous des commandes de température .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et bacs. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
electromenagersge.ca T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Pour enlever , faites g lisser jusqu’à la position d’arrêt , soulev ez l’a vant au delà de la position d’arrêt et faites sortir en glissant.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Les portes du réfrigérateur . Portes du réfrigérateur Les portes de votr e réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous a vez l’habitude .
57 Enlèvement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des contenants V ous pouv ez facilement enlev er les tiroirs en les tirant droit et en les soule vant au dessus de leur position d’arrêt .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.
Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUB E D I C E (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le v erre contre le haut du bras de distribution.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 60 Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué.
61 Lorsque vous v ous absentez pendant une période prolongée , videz et débranc hez le réfrigérateur . Nettoy ez l’intérieur a v ec une solution d’eau et de bicarbonate de soude , à raison 15 ml (d’une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d’eau.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 62 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Les ampoules pour électroménagers Reveal ® sont utilisées dans certains modèles.
63 Ensembles de garnitures et de panneaux décoratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle ™ » A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 64 Ensembles de garnitures et de panneaux décoratifs.
65 Installation des panneaux de porte. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Attachez la garniture supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur. La gar niture supérieure se tr ouv e à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur .
66 Installation des panneaux de porte. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Installez la garniture latérale. Les gar nitures latérales rentr ent à l’intérieur de la poignée de porte du réfrigérateur .
Veuillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORTANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
68 Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Laissez le ruban et les protecteurs sur les por tes jusqu’à ce que le réfrigérateur ar ri ve à destination. P our transpor ter le réfrigérateur , utilisez un c hariot manuel rembourré.
69 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut .
70 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) P endant qu’une personne soulève lentement la por te du compartiment.
71 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) Soulevez la por te du compar timent réfrigération pour la dégager de la c harnière inférieure.
DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23’) 72 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais v otre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F).
73 Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la mac hine à glaçons et le distributeur .
74 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination.
Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 8 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 9 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Met tez le commutateur de la mac hine à glaçons en position ON (marche) .
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (MODÈLES AVEC MACHINE À GLAÇONS ET DISTRIBUTEUR) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin.
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le branc her de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le branc her à un tuyau horizontal, faites le branc hement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
Placez un écrou de compression et une bague (manc hon) à l’extrémité du tuyau et branc hez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet.
79 Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur .
electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L ’i n t e rr up te u r d ’a li m e nt ati o n • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la ma chi n e à gl aço ns est à de marc he .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 82 A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L ’a li m e n t at io n e n e au e s t • Consultez Installation de la conduite d’eau.
83 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne L a f on ct io n d e dé giv r ag e • Ceci est nor mal. Le réfrigérateur passe sur cy cle s’arrête jamais mai.
84 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garan.
NSF ® T estée et certifiée selon les nor mes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de : Nor me N O 42 : E f fe ts e st h ét i qu e s Unité chimique Réduction d’odeur et de goût Réduction d.
Soutien au Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 86 Notes..
87 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous a v ez une question ou vous a v ez besoin d’aide pour votr e appareil électroménager? Contactez-nous par Inter net au site e le ct ro m e na ger s g e.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación I n f o r ma c i ó n d e s e g ur i d a d . . . . . . . 89, 90 I n s t r u cc i o n e s d e o p e r a c i ó n Cómo sacar las gav etas . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Cuidado y limpieza del refrigerador .
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
90 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Los controles del refrigerador . GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0° F para el compartimento del congelador .
92 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de T urboCool. ™ Cómo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente .
93 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación V acíe la cacerola. Coloque la bandeja de Enfriar/Descongelar en la cacerola. Coloque los artículos en la bandeja y cierre la cacerola por completo . Seleccione el botón ExpressThaw , ™ ExpressChill ™ o SelectT emp.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de CustomCool ™ . T abla para CustomCool ™ NOT A: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos.
El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 95 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtr o de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los entrepaños y recipientes del refrigerador . 96 No todos los modelos tienen todas las características.
GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaños deslizantes del congelador Para sacarlos, deslícelos hasta que lleguen al punto donde se atrancan , levante la parte frontal hasta sobr epasar el punto donde se atrancan, y deslícelo hacia afuera.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 98 Puertas del refrigerador . Puertas del refrigerador Es posible que Ud.
Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gav etas a causa de la puerta, primero tra te de sacar las bandejas de la puerta.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 100 Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo pr oducirá siete cubos por ciclo—apro xima.
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente . P odría pr o vocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente .
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador . Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
103 GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
104 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) n o qu it a la c or ri e nt e d e l c ir c ui to d e l a lu z. En algunos modelos se utilizan bombillas Reveal ® . Pueden identificarse por su color azul cuando no están iluminadas.
105 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 106 Molduras y paneles decorativos. Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de l.
107 Cómo insertar los paneles de la puerta. Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. La moldura superior puede encontrarse en el interior del compartimento del refrigerador .
108 Cómo insertar los paneles de la puerta. Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Moldura lateral Moldura inferior Moldura superior Moldura lateral Instale el reborde lateral. Las piezas del reborde la teral se encuentran en el interior de la manija de la puerta del refrigerador .
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
110 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. P ara mover el refrigerador , use una car retilla de mano con almohadillas.
111 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puer ta del congelador que debe ser desconectado.
112 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puer ta del congelador y la libera de la .
113 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puer ta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES 114 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
115 Instrucciones para la instalación CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador .
116 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final.
117 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE Reemplace la par rilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 8 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 9 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el inter ruptor de la máquina de hielos en la posición de ON (encendido) .
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ” de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua.
• Dos tuercas de compresión de 1/4 ” de diámetro exterior y 2 férulas (mangas) —para conectar la tubería de cobre a la válvula de apagado y la válvula del agua del refrigerador . O bien • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador Smar tConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería.
Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOTA: S e deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massac husetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massac husetts.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 121 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.
Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal E l re ci pi en te pa r a lo s • V acíe y limpie el recipiente . Deseche los cubos . olor/sabor c ub o s n ec e si t a li m pi e za.
124 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Su m i n is t r o d e a g u a • Ve a Instalar la línea de agua. no funciona ap ag ad o o no co n e c t ad o .
GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior No r ma l e n p er ío do s co n • Seque la superficie . del refrigerador al to g r a d o d e h u m ed a d .
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el pr oducto está situado en un área que no .
NSF ® Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de: E st án da r No . 42 : E fe c tos E s t é ti c os Unidad química R educción del sabor y olor R educción de cloro Unidad de filtrado mecánico R educción de partículas, Clase I Es t á nd a r N o.
128 Para Compras Hechas en Iowa: Este for m ulario debe ser fir mado y fechado por el comprador y el v endedor antes de la conclusión de esta venta. Este f or mulario debe ser conserv ado en arc hivo por el comprador por un mínimo de dos años .
129 Notas. Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación.
130 Notas. Solucionar problemas Servicio al consumidor Operación Seguridad Instalación.
131 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electr odoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE A ppliances 24 horas al día, cualquier día del a.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U .S .: GEAppliances.com Ha ve a question or need assistance with y our appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any da y of the year! F or greater con venience and faster service , y ou can now do wnload Owner’ s Manuals , order parts or ev en schedule service on-line .
デバイスGE 200D8074P043の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 200D8074P043をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 200D8074P043の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 200D8074P043の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 200D8074P043で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 200D8074P043を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 200D8074P043の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 200D8074P043に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 200D8074P043デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。