GEメーカー22-27の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
GE Appliances R efr igerators Side by side R éfr igérateurs Côte à côte R efr igeradores Lado a lado Part No. 162D7734P009 Pub. No. 49-60008-1 11-99 JR Profile Models 22–27 Owner’ s Manual Mo.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Congratulations! Y ou Are Now Part of the GE Family . Welcome to the GE family. We’re proud of our quali- ty products and we are committed to providing dependable service.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
4 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Ope.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the refrigerator . Fresh Food Control 5 is Initial Setting 9 is Colde.
6 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Ope.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 7 When Y our Refrigerator Is First Plugged In How the Monitor and Diagnostic System W orks All panel lights come on for five seconds, a beep sounds, and lights go off except as follows: ■ PF flashes in the display.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
About the water filter cartridge. Not all features are on all models. On some models Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the refrigerator shelves and dishes. Rearranging the Shelves Shelves in the fresh food and freezer compartments are adjustable.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
About storage drawer removal. Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 11 Not all features are on all models. Drawer Removal Drawers can easily be removed by tilting up slightly and pulling past stop location.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About ice service.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the ice and water dispenser . On some models T o Use the Dispenser Press the rim of the glass gently against the dispenser pad. Select CUBES , CRUSHED ICE (on some models) or WA TER .
14 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 15 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor cover- ings can be damaged, particularly cush- ioned coverings and those with embossed surfaces.
16 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Preparing to install the refrigerator . Read these instructions completely and carefully . W ater Supply to the Icemaker (on some models) If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line.
18 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Shut Off the Main W ater Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the Shutoff V alve Install the shutoff valve on the nearest frequent- ly used drinking water line.
20 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber backed carpet under the refrigerator to reduce noise.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open. Temperature control not set • See About the controls.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
25 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician.
Performance Data Sheet GE W ater by Culligan Filtration System FXRC Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine — 2.
27 State of California Department of Health Services W ater T reatment Device Certificate Number 97-1291 Date Issued: June 10, 1997 T rademark/Model Designation Replacement Elements GE Water by Cullig.
28 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
29 General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offe.
30 Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt.
31.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
34 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Les commandes du réfrigérateur . Réglage des commandes Si vous réglez la commande sur OFF (éteint) ou 0 , la réfrigération cesse dans les deux compartiments, mais le courant alimentant le réfrigérateur n’est pas coupé.
36 Les commandes du réfrigérateur . Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le système de contrôle et de diagnostic électronique surveille le fonctionnement du réfrigérateur et règle les opérations du distributeur .
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lorsque vous branchez votre réfrigérateur pour la première fois Tous les voyants du panneau s’all.
Les commandes du réfrigérateur . 38 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Signification des codes Vérifiez les aliments surgelés. L’un d’entre eux commence-t-il à dégeler? Un paquet peut empêcher la porte du congélateur de fermer.
Les clayettes et les récipients du réfrigerateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. La cartouche du filtre à eau. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur et du congélateur sont réglables.
Les clayettes et les récipients du réfrigerateur . 40 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Système Quick Serve TM A TTENTION : Ces récipients et leurs couvercles ne sont pas conçus pour être utilisés dans un four standard, sur une cuisinière ou dans une rôtissoire.
T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Autres caractéristiques. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produira environ 8 glaçons par cycle—soit environ 120 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation.
Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution. Réglez la manette sur CUBES (glaçons), CRUSHED ICE [glace concassée (sur certains modèles)] ou WA TER (eau).
44 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles), situé sous la grille, devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué.
45 Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
46 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint) ou 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Retirez les boutons de réglage de la température.
Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles) Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide.
48 Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement. A vant de commencer Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification de l’eau par osmose inversée, seule l’installation avec un ensemble GE RVKIT est approuvée.
Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisée la plus proche.
50 Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant.
Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil.
A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement.
Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer. La commande de température • Consultez Les commandes. n’est pas réglée à une température assez froide.
A vant d’appeler un réparateur… Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Eau sur le sol ou au fond L’orifice d’écoulement au fond • Consultez Entretien et nettoyage.
55 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre gara.
56 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
Feuillet de données relatives à la performance GE Cartouche FXRC du système de Filtration d’eau Culligan Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de s.
Notes 58 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
59 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡Felicidades! Ahora usted es parte de la familia GE. Bienvenido a la familia GE.
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
62 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Los controles del refrigerador . El ajuste de los controles La colocación del control en OFF (apagado) o 0 interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos—el del alimentos frescos y el del congelador—pero no apaga el refrigerador.
64 Los controles del refrigerador . El monitor electrónico y el sistema de diagnóstico controla las funciones del dispensador y controla la operación de su refrigerador .
Al enchufar por primera vez su refrigerador Todos los indicadores del panel se encienden durante cinco segundos, se escucha una señal y se apagan las luces, excepto las siguientes: ■ PF parpadea en el panel. Oprima SYSTEM CHECK-RESET (verificación del sistema-reajuste) para apagarlo.
Los controles del refrigerador . 66 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Significado de los códigos Revise los alimentos congelados. ¿Se ha empezado a descongelar algún alimento? Quizás haya un paquete que impida que se cierre bien la puerta.
En algunos modelos El cartucho del filtro de agua. Los entrepaños y las fuentes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Arreglar los entrepaños Los entrepaños de los compartimientos de alimentos frescos y del congelador son ajustables.
Los entrepaños y las fuentes del refrigerador . 68 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El sistema Quick Serve TM Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos PRECAUCION: Las fuentes y sus tapaderas no están diseñadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en hornos convencionales.
No todos los modelos tienen todas las características. Sacar la gaveta para guardar . Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan.
Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 120 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso.
El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador. Seleccione CUBES (cubos de hielo), CRUSHED ICE [hielo triturado (en algunos modelos)] o WA TER (agua).
72 Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo.
73 Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición.
74 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) o 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimiento de alimentos frescos—Luz superior Desconecte el refrigerador. Extraiga los botones de mando de temperatura. Jale hacia abajo y hacia adelante la parte inferior del panel de plástico.
Preparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de agua fría.
76 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece La única forma autorizada de conectar el Sistema de Filtración de Agua de Ósmosis Inversa GE a su refrigerador es mediante el juego de instalación GE RVKIT .
Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso Instale la llave de paso en la tubería de agua potable de uso frecuente más cercana.
78 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.
Sonidos normales de la operación. Según la ubicación del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior , por debajo del refrigerador y así reducir el ruido.
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa.
Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de hielo Dispositivo de hielo apagado • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) Los cubos están pegados • Remueve los cubos y ponga el brazo en ON al brazo detector.
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta no se cierre La junta en el lado de la bisagra • Aplique vaselina en la parte frontal de la junta. correctamente está pegada o doblada. Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el • Consulte su vendedor de recubrimientos de piso del refrigerador motor.
83 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados.
84 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono.
Hoja de Datos de Funcionamiento GE Agua por Culligan sistema de Filtración Cartucho FXRC Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
Notas 86 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
87 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
デバイスGE 22-27の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 22-27をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 22-27の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 22-27の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 22-27で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 22-27を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 22-27の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 22-27に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 22-27デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。