GEメーカー23, 25の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 112
GEAppliances.com R efr igerators Side by Side 200D2600P036 49-60343 10-04 JR La section française commence à la page 40 La sección en español empieza en la página 74 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Additional Features .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the temperature controls. GEAppliances.
6 About T urboCool. ™ (on some models) How it W orks T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers.
7 About the water filter . (on some models) GEAppliances.com On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
9 GEAppliances.com Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the additional features. Not all features are on all models. About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to.
About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
About the ice and water dispenser . (on some models) GEAppliances.com On some models T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry .
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment — Upper Light Unplug the refrigerator .
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
18 Installation Instructions LOADING THE RERIGERA TOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator .
19 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling.
20 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERA TOR (CONT .) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge.
21 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
22 Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
23 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one.
Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR (CONT .) PUT THE REFRIGERA TOR IN PLACE Move the refrigerator to its final location. 4 LEVEL THE REFRIGERA TOR The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges.
25 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position.
26 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE S m a rt Connect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
27 NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
28 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 29 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service … T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • W rap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service … 32 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutof f • Call a plumber . production valve is clogged.
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , o.
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
35 Notes. GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
36 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below .
37 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GW.
38 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) .
39 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .41, 42 Fonctionnement Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .48 Clayettes et bacs . . .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
42 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Les commandes. electromenagersge.ca 43 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur .
44 Au sujet de T urboCool. ™ (sur certains modèles) Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments.
45 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de température.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 46 Clayettes et bacs. Bacs de porte de r é frig é rateur T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac de porte de réfrigérateur L ’ergot V ous pouvez régler les bacs de porte de réfrigérateur .
Clayette QuickSpace ™ V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 48 Autres caract é ristiques. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté.
Enl è vement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enl è vement des contenants V ous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d ’ arr ê t .
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.
Le distributeur d ’ eau et de gla ç ons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou W A T ER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Entretien et nettoyage du r é frig é rateur . Nettoyage de l ’ ext é rieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé.
53 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 L) d’eau.
54 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment r é frig é rateur — lampe sup é rieure Débranchez le réfrigérateur . L ’ampoule est située en haut du compartiment, à l’intérieur du pare- lumière en forme de dôme.
55 V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur , ses portes doivent être enlevées. Passez à l’étape 3. N’ENLEVEZ P AS les poignées. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur , sautez à la section Installation du réfrigérateur .
Instructions d’installation 57 DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il fau.
58 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE D U COMP ARTIMENT CONGÉLA TION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartime.
59 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.
60 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
61 Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur .
62 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 METTEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DE NIVEAU La mise à niveau du réfrigérateur s’effectue en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures.
63 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) .
64 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin.
65 Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
66 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet.
67 Bruits de fonctionnement normaux. electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens.
Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer . Les commandes de température • Réglez les commandes de température sur un réglage sont réglées sur 0 (éteint).
69 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’inter r upteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à l (marche) .
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation A vant d ’ appeler un r é parateur … Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’eau du réser voir est gelée. • Appelez un réparateur .
71 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre gara.
72 NSF ® T estée et certifiée selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de : Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Unité chimique Réduction d’odeur et de goût Réduction de chlor.
Inscrivez votre appareil électroménager Inscrivez votre appareil électr oménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. V ous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 75, 76 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . . 82 Cómo sacar las gavetas . . . . . . . . . . .
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
76 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Los controles del refrigerador . GEAppliances.com 77 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador .
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 78 Acerca de T urboCool. ™ (en algunos modelos) C ó mo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente.
En algunos modelos El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 79 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador .
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 80 Los entrepa ñ os y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Los recipientes de la puerta del refrigerador son ajustables.
81 GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepa ñ o QuickSpace ™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 82 Colgador de bebidas extra í ble El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado.
C ó mo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Dispositivo autom á tico para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos .
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com En algunos modelos Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.
87 GEAppliances.com Atr á s del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas.
88 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador — Luz superior . Desenchufe el refrigerador . La bombilla está situada en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz del domo.
¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página W eb: www .GEAppliances.com Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 23 y 25 89 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para que su inspector local las use.
90 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas.
DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
92 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT .) REMUEV A LA PUER T A DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de l.
93 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.
94 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 16° C (60° F) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador .
Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos localizados cerca de las bisagras inferiores.
97 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA P ARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) .
98 CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria.
99 NOT A: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento.
100 Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad.
101 Sonidos normales de la operaci ó n. GEAppliances.com Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.
102 Antes de solicitar un servicio … Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qu é hacer Dispositivo autom á tico El interr uptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (Encendido) .
Antes de solicitar un servicio … 104 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer Se seleccion ó CUBED ICE La última selección fue • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) .
105 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qu é hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad.
106 Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n.
107 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Notas. GEAppliances.com.
108 NSF ® Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de: Estándar No. 42: Efectos Estéticos Unidad química Reducción del sabor y olor Reducción de cloro Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I Estándar No.
Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años.
110 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Durante: GE reemplazar á : Un a ñ o Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra.
111 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier dí.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
デバイスGE 23, 25の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 23, 25をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 23, 25の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 23, 25の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 23, 25で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 23, 25を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 23, 25の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 23, 25に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 23, 25デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。