GEメーカーDPXH46の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
175D1807P324 49-90059 07-00 JR 350A4502P188 131960700 GE Appliances DSXH43 DPXH46 DH43 PSXH43 Owner’ s Manual and Installation Instructions Dryers www .geappliances.com Safety Information . . . . . . . . . . . . . 3–5 Operating Instructions Care and Cleaning .
GE & Y ou, A Service Partnership. FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: # # They are on the label on the left side of the door opening.
■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload.
4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper, rags, chemicals, etc. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.
WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.
6 About the dryer control panel. Control Settings Fabric Care COTTONS For regular to heavy cottons. REG. HEA T PERM. PRESS For synthetics, blends and items labeled permanent press or tumble dry medium heat. MED HEA T KNITS/ For knits, delicates, synthetics and items labeled tumble dry low heat.
About your dryer features. Cycle Signal Option (on some models) When the signal is on it will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes.
As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer. Do not add fabric softener sheets once the load has become warm.
Installation Spacemaker Dryer Instructions Models DXSH43 DPXH46 DH43 PSXH43 Questions? Visit our W ebsite at: www .geappliances.com or Call GE Answer Center at 800.626.2000 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions TOOLS AND MA TERIALS YOU WILL NEED • Phillips head screwdriver • Channel-lock adjustable pliers (adjust leveling legs) • Carpenter’s level • Flat or straight blade screwdriver (may be needed for cord strain relief) • Duct tape • Rigid or UL-listed flexible metal 4 ″ (10.
ELECTRICAL CONNECTION INFORMA TION FOR ELECTRIC DR YERS Installation Instructions WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Installation Instructions Use only 4 ″ (10.2 cm) diameter (minimum) rigid metal duct for best performance , or flexible metal duct, and approved vent hood which has swing-out dampers that open when the dryer is in operation.
Installation Instructions EXHAUST DUCTING LENGTH The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every year with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation.
Installation Instructions 14 LOCA TION OF YOUR DRYER Do Not Install the Dryer: 1. Do not install the dryer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. Do not install the dryer in an area where it will come in contact with curtains, drapes, or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air.
Installation Instructions 15 MOBILE HOME INST ALLA TION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 ″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions.
Installation Instructions 16 GROUNDING REQUIREMENTS WARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded.
NOT for use in Canada. DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new construction. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner. 2. Install a UL-listed strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket.
1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed by a qualified gas technician.
WARNING: • To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting any user maintenance. Turning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance from the power supply. • Refer to the washer and dryer installation instructions prior to stacking appliances.
The numbers in the illustration correspond to steps. 5. Using the blade end of a putty knife covered with masking tape, carefully remove the hole plugs located in the bottom of the dryer front panel. 6. Remove the 4 legs from the dryer base. 7. Place the dryer on top of the washer.
21 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Dryer doesn’t start Dryer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet.
Problem Possible Causes What T o Do Static occurs Overdrying • Try a fabric softener. • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • Try a fabric softener.
23 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes..
24 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service GE Dryer W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician.
25 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Dryer W arranty . (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service 26 Service T elephone Numbers. GE Answer Center ® In the U.S.: 800-626-2000 The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week.
175D1807P324 49-90059 07-00 JR 350A4502P188 131960700 Électroménagers GE DSXH43 DPXH46 DH43 PSXH43 Manuel de l’utilisateur & Directives d’installation www .geappliances.com Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 3–5 Directives de fonctionnement Tableaux de commande .
IMPORT ANT! Un partenariat de service. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT T ranscrivez les numéros de modèle et de série ici. N o N o Vous les trouverez au côté gauche de l’ouverture de la porte. Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et l’entretien de votre sécheuse.
■ Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directives d’installation. ■ Installez ou entreposez l’appareil dans une pièce où la température est supérieure à 0 °C, et où il sera à l’abri des intempéries.
4 A VERTISSEMENT! AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE ■ Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustibles, comme de la charpie, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. ■ Gardez le sol propre et sec à proximité de vos électroménagers afin de ne pas glisser.
5 LORSQUE LA SÉCHEUSE N’EST P AS UTILISÉE ■ Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation. Installez le cordon de sorte que personne ne marche ou ne trébuche dessus, ou qu’il ne soit pas exposé à des dommages.
6 Les commandes de votre sécheuse. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèle Réglage des commandes Entretien des tissus COTTONS (cotons/temp. régulière) Pour les cotons ordinaires ou lourds.
Les caractéristiques de la sécheuse. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèle Cycle Signal Option (indicateur de fin de progra.
8 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèle Utilisation et chargement de la sécheuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement.
Directives Sécheuse Spacemaker d’installation Modèles DSXH43 DPXH46 DH43 PSXH43 Questions? Visitez notre site Web à : www .geappliances.com ou appelez le 1-800-361-3400 A V ANT DE COMMENCER : Lire attentivement la totalité de ces instructions. • IMPORTANT – Sauvegardez ces instructions pour utilisation future par l’inspecteur.
Directives d’installation Déballage de la sécheuse 1. Placez les quatre montants d’angle du carton d’emballage sur le plancher, parallèles les uns aux autres, à 2 ou 3 pouces de distance. Couchez lentement la sécheuse sur le côté gauche sur les montants d’angle.
Renseignements sur les raccords électriques pour sécheuses électriques Directives d’installation AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure : • N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE AVEC CET APPAREIL.
Exigences relatives au système d’évacuation Directives d’installation Pour de meilleurs résultats, n’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 4 po (10,2 cm) (minimum), ou un conduit souple en métal, et un dispositif d’évacuation homologué muni d’un volet à ressort qui s’ouvre lorsque la sécheuse fonctionne.
Directives d’installation 13 Longueur du conduit d’évacuation Le système d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins chaque année s’il est utilisé de façon normale.
Remplacez les tuyaux de raccordement en laiton qui ne sont pas enrobés de matière plastique. Du laiton en acier inoxydable ou enrobé de matière plastique DOIT être utilisé. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vieux raccords souples. L’utilisation de vieux raccords souples peut provoquer des fuites de gaz et des blessures.
Directives d’installation 15 Emplacement N’installez pas la sécheuse : 1. N’installez pas la sécheuse dans un endroit où elle peut être trempée ou exposée à des intempéries.
Directives d’installation 16 Installation dans une maison mobile 1. L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur (et non en-dessous de la maison mobile) en utilisant un conduit en métal à l’épreuve de la combustion. Le conduit en métal doit avoir 4 po (10,16 cm) de diamètre et ne doit pas être obstrué.
Exigences de mise à la terre AVERTISSEMENT : Voici des exigences spécifiques pour l’installation électrique convenable et sécuritaire de votre sécheuse. Le défaut de suivre ces directives peut provoquer des chocs électriques et/ ou des dangers d’incendie.
PAS pour usage au Canada. NE PAS utiliser pour les installations dans les maisons mobiles. PAS pour usage dans une nouvelle construction. 1. Enlevez les vis qui ferment la cache du système d’accès au terminal et la bride de fixation située à l’arrière au coin supérieur de la sécheuse.
1. Enlevez le bouchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de la sécheuse. Conversion au gaz propane : Ne branchez PAS la sécheuse au service du gaz de pétrole liquéfié sans que le robinet du gaz ait été converti. Un ensemble de conversion au gaz de pétrole liquéfié (N° Pub.
AVERTISSEMENT : • Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Le fait de placer les contrôles à la position OFF ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil.
Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes de l’installation. 5. En vous servant du bout de la lame d’un couteau à mastiquer recouverte d’un ruban masque, et en procédant avec précaution, enlevez les bouchons contenus dans les ouvertures situées dans le bas du panneau frontal de la sécheuse.
A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse ne Sécheuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fonctionne pas branché dans prise de courant. Fusible grillé/disjoncteur • Vérifiez les fusibles/disjoncteurs de la résidence.
Problème Causes possibles Correctifs Électricité statique Séchage excessif • Utilisez un produit assouplissant. • Réglez une durée de séchage plus courte. Aucun produit assouplissant • Utilisez un produit assouplissant. utilisé Les mélanges, les tissus • Utilisez un produit assouplissant.
24 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèle Garantie de votre sécheuse GE. (Pour la clientèle aux États-Unis) T outes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés Customer Care ® .
25 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèle Pour une période de : GE remplacera : U n a n T oute pièce de la sécheuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou de À compter de la date fabrication.
26 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèle GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service GE Answer Center® est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
デバイスGE DPXH46の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE DPXH46をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE DPXH46の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE DPXH46の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE DPXH46で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE DPXH46を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE DPXH46の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE DPXH46に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE DPXH46デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。