GEメーカーGFC520Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Model Line Series GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V Di s posa l l www .GEApplian ces. com F ood W a s te Dis pose r Safety Infor mation Connecting Electricity . . . . . . .2, 3 Safety Precautions . . . . . . . . .
2 Installation Instr uctions Oper ating Instr uctions T r oubleshooting tips Consumer Suppor t Saf ety Instr uctions.
3 Installation Instr uctions Oper ating Instr uctions T r oubleshooting tips Consumer Suppor t Saf ety Instr uctions I MPOR T AN T SAFE T Y I NS T RUC T IO NS. RE A D A L L IN S T RUC T I ON S BE F ORE U SIN G. The power cord and/or connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances.
4 • Phillips and at blade screwdriver Installation Instr uctions Disposer If you have questions, call 1-800-GECARES or visit our W ebsite at: www .GEAppliances.com BEFORE Y OU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use.
5.
6 1 A T T A C H RUBBER GASKET Slide rubber gasket over elbow drain pipe. 2 CONNECT DISCHARGE ELBOW * Slide bracket over discharge elbow and connect to the disposer .** Make sure all plumbing connections are tight. *Discharge elbow must be installed by a professional.
7.
8 NOTE: It is essential for the proper operation of the disposer that this dimension be 9”–12”, depending upon the models listed above, to avoid standing in water in disposer motor housing. **Flexible drain pipe may be necessary for this application.
9 Installation Instr uctions Oper ating Instr uctions T r oubleshooting tips Consumer Suppor t Saf ety Instr uctions.
10 Installation Instr uctions Oper ating Instr uctions T r oubleshooting tips Consumer Suppor t Saf ety Instr uctions.
11 Installation Instr uctions Oper ating Instr uctions T r oubleshooting tips Consumer Suppor t Saf ety Instr uctions.
12 For The Period of: GE Will Replace: One Y ear From the date of the original purchase The entire disposer if there is a defect in materials or workmanship relating to functional parts only (appearance parts are excluded).
Línea de Modelos Serie GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V PC71868.
2 Instalación Oper ación Solucionar pr oblemas Servicio al consumidor Segur idad.
3 Instalación Oper ación Solucionar pr oblemas Servicio al consumidor Segur idad I MPOR T AN T E I NS T R UCC IONES DE SEGU RI D AD. L E A T O D AS L AS INS T RU CCIO NES AN T ES DEL USO. El cable eléctrico y/ o las conexiones deben cumplir con el código National Electric, Sección 422 y/ o códigos locales y ordenanzas.
4 • Destornilladsor de estrella y con hoja plana Instr ucciones par a la instalación T riturador Si tiene preguntas, llame al 1-800-GECARES o visite nuestra página en la red: www .GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente.
5.
6 * El codo de descarga debe ser instalado por un profesional. ** Algunas instalaciones (ver la página 8 para ejemplos) puede que requieran el uso de una tubería de drenaje exible. 1 CONECTE L A JUNT A DE CA UCHO Deslice la junta de caucho sobre el codo de drenaje.
7.
8 NOT A: Para lograr una operación del triturador apropiada, es esencial que esta dimensión sea 9”–12”. dependiendo de los modelos enumerados anteriormente, para evitar agua estancada en el alojamiento del motor del triturdaor . **Una tubería de drenaje exible podría ser necesaria para esta aplicación.
9 Instalación Oper ación Solucionar pr oblemas Servicio al consumidor Segur idad.
10 Instalación Oper ación Solucionar pr oblemas Servicio al consumidor Segur idad.
11 Instalación Oper ación Solucionar pr oblemas Servicio al consumidor Segur idad.
12 Instalación Oper ación Solucionar pr oblemas Servicio al consumidor Segur idad Para el período de: GE reemplazará: Un año A partir de la fecha de la compra original El triturador doméstico de.
Gamme de modèles GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V Di s posa l l www .GEApplian ces. com B royeu r de dé c he t s Renseignements relatifs à la sécurité Connexions électriques . . . . . .2, 3 Mesures de sécurité .
2 CONS IGNES DE SÉCUR I T É I MPOR T AN T ES. L I RE L ’ENSEM BL E DES IN S T R UC T IONS A V AN T TO UTE UTI LI S A TI O N . IN S T RU C T IONS R EL A T IVES A U RI SQU E D’I NCE NDI E , D’ÉL EC T ROC U T ION OU DE BL ESSUR E .
3 CONS IGNES DE SÉCUR I T É I MPOR T AN T ES. L I RE L ’ENSEM BL E DES IN S T R UC T IONS A V AN T TO UTE UTI LI S A TI O N . Le câble d’alimentation et/ou les connexions doivent être conformes au Code électrique national, section 422, ou aux normes et réglementations locales.
4 • T ournevis cruciformes et tournevis plats Instr uctions d’installation Broyeur Si vous avez des questions, appelez le 1-800-GECARES ou consultez notre site W eb : www .GEAppliances.com A V ANT DE COMMENCER Lisez attentivement ces instr uctions, dans leur intégralité.
5 REMARQUE : notez bien l’ordre des pièces du collet d’évier dans la con guration d’usine. A. Démontez l’ensemble du collet d’évier du broyeur en tournant la bague de montage vers la gauche (dans le sens des aiguilles d’une montre) puis en la retirant.
6 2 3 1 2 R AC CORD AU L A V E- V A IS SELL E (L E CA S ÉCHÉ A N T) F I X A T ION DU COUDE DE RE FOUL E MEN T Instr uctions d’installation BON DE R A CC OR D DU TUY A U Pour raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, suivez l’étape ci-dessous.
7 4 1 2 4 3 R AC CORD DU BROY EUR AU COL L E T D’ É V IER Instr uctions d’installation FIX A TION A U COLL ET D’ÉVIER ALIGNEMENT A VEC LE TUY A U D’ÉCOULE MENT V ER R O U IL LA GE D E LA BA GUE DE MONT A GE CONTRÔLE DES F UITES Alignez le broyeur sous le collet d’évier .
8 GFC320V GFC325V 5-3/16 po (131 mm) 8-1/2 po (215 mm) 8-1/2 po (215 mm) 8-1/2 po (215 mm) 5-1/16 po (128 mm) 7-3/4 po (196 mm) 6-3/16 po (157 mm) 7-1/4 po (184 mm) 9-3/8 po (238 mm) 7-1/4 po (184 mm).
9 Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal. Mode d’ em pl oi Instr uctions d’installation M.
10 www .G E Appliance s. com Gar antie de br oy eur Entr eti en et ma intenance www .G E Appliance s. com Astuc es utiles A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant d’utiliser le lave-vaisselle a n de garantir un écoulement correct.
11 A VER T ISSEMEN T ! ▲ ! www .G E Appliance s. com Av an t d ’ appeler le serv ice d ’ as sistance … www .GEAppliances.com Astuces de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau de cette page. L ’intervention du service d’assistance n’est peut-être pas nécessaire.
12 Pour la période de : GE assure le remplacement : Un an À partir de la date de l’achat original Du broyeur dans son ensemble en cas de défaut de matériaux ou de fabrication lié aux pièces fonctionnelles uniquement (les pièces esthétiques sont exclues).
デバイスGE GFC520Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE GFC520Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE GFC520Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE GFC520Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE GFC520Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE GFC520Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE GFC520Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE GFC520Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE GFC520Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。