GEメーカーGSE25HMHESの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 120
GEAppliances.com R efr igerators Side by Side 200D8074P051 49-60646-3 03-14 GE La section française commence à la page 40 La sección en español empieza en la página 75 Safety Instructions ................. 2 – 3 Operating Instructions Automatic Icemaker .
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.
About the temperature controls. 4 The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
5 TurboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool ™ when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers.
6 Empty the pan. Place the Chill tray in the pan. Place the items on the tray and close the pan completely. Select the ExpressChill ™ pad. On some models, you can then select the chill time (use chart to determine best setting). Other models will only have one option (45 minutes).
About the water filter. (on some models) GEAppliances.com 7 Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser.
8 About the shelves and bins. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. To replace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the door.
9 About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. QuickSpace™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves.
10 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors (on some models) The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door you will notice a stop position.
About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins.
12 About the automatic icemaker. Automatic Icemaker 7KHLFHPDNHU ZLOO SURGXFH VHYHQ FXEHV SHU FFOH³ approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
13 Removing Ice Bin (dispenser models) CAUTION: The ice bin is heavy when full. Set the power switch to the OFF position before removing the bin. When replacing the bin, be sure to press it firmly into place. If it does not go all the way back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn.
14 About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Select CUB ED IC E , CRU SH ED IC E or WAT ER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly.
15 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, sh o u l d b e w i p ed d r y . W a t e r left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well.
16 Replacing the light bulbs. (on some models) Note: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator. 5HIULJHUDWRU &RPSDUWPHQW³8SSHU /LJKW Unplug the refrigerator. The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shield.
17 Replacing the lights on models with LED lighting Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Not all features are on all models.
18 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT ³ 6DYH WKHVH LQVWUXFWLRQV IRU local inspector’s use. • IMPORTANT ³ 2EVHUYH DOO JRYHUQLQJ codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
19 Installation Instructions LOADING THE REFRIGERATOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator.
20 REMOVE THE FREEZER DOOR Remove the freezer door top hinge cover (if equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife. Remove the two 5/16” hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin.
21 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up.
22 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
23 Installation Instructions DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one.
25 Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE Move the refrigerator to its final location. 4 LEVEL THE DOORS Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. To align: Using a 7/16” wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
26 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position.
27 INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
28 NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
29 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
30 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH ... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle.
32 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning.
33 Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube Supply line or shutoff • Call a plumber. production valve is clogged. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED . • Press and hold the LOCK pad for 3 seconds.
34 (on some models).
35 Per f o r m an ce D a ta Sh e et Sma r t W a ter ™ Filtrati on S ys t em ³ GE M WF C ar tr i d g e The co ncent rat ion of t he i ndica ted su bs tance s in wa ter ente rin g the s y ste m was r.
For Purchases Made In Iowa : This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com , or call 800.GE.CARES (800.
38 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service.
39 Notes… GEAppliances.com.
Notes... 40.
Mesures de sécurité ............. 4 2 , 4 3 Fonctionnement Clayettes et bacs .................... 4 8 , 4 9 Entretien et nettoyage d u r é f r i g é r a t e u r ..................... 5 5 , 5 6 ExpressChill ™ ............................ 4 6 Le distributeur d’eau et de glaçons .
42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES www.electromenagersge.ca COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité.
À propos des commandes de température. 44 Les commandes de températures sont préréglées en usine à 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à -18°C (0°F) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.
45 Le système TurboCool ™ accélère le refroidissement du compartiment réfrigérateur afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool ™ lorsque vous ajoutez une grande quanti.
46 Videz le bac. Placez le plateau Chill (refroidissement) dans le bac. Placez les aliments sur le plateau et fermez complètement le bac. Appuyez sur la touche ExpressChill™ . Sur certains modèles, vous pouvez sélectionner la durée de refroidissement (utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage).
Le filtre à eau (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca 47 Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température.
48 Clayettes et bacs. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. Grands bacs Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur. Enlèvement: Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
49 Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.
50 Les portes du réfrigérateur. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement. Au delà de cette position d’arrêt la porte restera ouverte. Alignement des portes Si les portes ne soient pas alignées, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.
Retrait du bac à légumes. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Retrait du bac à légumes Le bac à légumes peut être facilement retiré en le tirant vers vous et en le soulevant par-dessus la butée. Si la porte vous empêche de retirer les tiroirs, essayez d’abord de retirer les bacs de porte.
52 Machine à glaçons automatique. Machine à glaçons automatique 7KHLFHPDNHU ZLOO SURGXFH VHYHQ FXEHV SHU FFOH³ approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
53 Enlèvement du tiroir à glace (modèles avec distributeur) MISE EN GARDE : la glace pèse lourd quand le tiroir est plein. Réglez le bouton de réglage en position OFF (arrêt ) avant d’enlever le tiroir. Quand vous remettez le tiroir, assurez-vous de le presser fermement en place.
54 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement.
55 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur La zone de trop-plein du distributeur, sous la grille, doit être soigneusement essuyée. L’eau laissée dans cette zone peut laisser des marques. Eliminez ces dépôts en ajoutant du vinaigre non dilué au conteneur.
56 Remplacement des ampoules. (sur certains modèles ) REMARQUE: La mise en arrêt du réfrigérateur à l’aide des commandes de l’écran tactile n’entraîne pas sa mise hors tension. &RPSDUWLPHQW UpIULJpUDWHXU³ODPSH VXSpULHXUH Débranchez le réfrigérateur.
57 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
58 AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPORTANT ³ Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPORTANT ³ Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions à l’utilisateur.
59 Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu’à ce que le réfrigérateur arrive à destination. Pour transporter le réfrigérateur, utilisez un chariot manuel rembourré.
60 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment congélation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l’aide d’un couteau à mastiquer en plastique.
61 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charni.
62 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.
63 Instructions d’installation DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23 ’ ) DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F).
Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur.
65 Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 ALIGNEZ LES PORTES Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie supérieure.
66 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations.
67 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
68 REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler. REMARQUE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser la conduite. 69 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.
70 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.
Avant d’appeler à un technicien… ww.electromenagersge.ca Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un technicien.
72 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la machine • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt).
73 Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid.
74 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours.
75 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce qui couvert Durée de garantie Des Pièces Main-d’oeuvre.
76 Données de performance Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des subs tances indiquées ci-dessous.
77 Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater MC - Cartouche MWF de GE La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*.
78 Notas....
79 Notas... ww.electromenagersge.ca.
Soutien au consommateur. Contactez-nous Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Información de seguridad ......... 8 2 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del r e f r i g e r a d o r ...................... 8 9 , 9 0 El dispensador de agua y de hielo .... 8 8 El dispositivo automático p a r a h a c e r h i e l o......
82 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.
Sobre los controles de temperatura. 84 Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer.
85 TurboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool ™ when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers.
86 Vacíe el recipiente. Coloque la bandeja de Frío en el recipiente. Coloque los productos en la bandeja y cierre el recipiente completamente. Seleccione la tecla ExpressChill™ . En algunos modelos, puede entonces seleccionar el tiempo de congelación (use el cuadro para determinar la mejor configuración).
El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 87 Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador.
88 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables.
Los entrepaños y recipientes del refrigerador. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo.
90 Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador ( (en algunos modelos) Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente.
Sobre cómo retirar el cajón. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cómo Retirar el Cajón El cajón se puede retirar fácilmente, empujando hacia afuera y levantando el mismo en la ubicación de detención. Si la puerta le impide retirar los cajones, primero intente retirar los estantes de la puerta.
92 Acerca de la máquina automática. Máquina para hacer hielo automática La máquina de hielo producirá siete cubos por ciclo- aproximadamente 100-130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso.
93 Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadores) PRECAUCIÓN: El cubo de hielo es pesado cuando está lleno. Coloque el interruptor en la posición OFF (apagado) antes de remover el cubo. Cuando reemplace el cubo, cerciórese de presionarlo firmemente en su lugar.
94 El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) . Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo.
95 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador , por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo.
96 Reemplazo de bombillas. (en algunos modelos) NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador . &RPSDUWLPHQWR GHO UHIULJHUDGRU³/X] VXSHULRU Desenchufe el refrigerador.
97 Sustitución de las luces en los modelos con iluminación LED Colocar el control en OFF no quita la corriente del circuito de la luz. No todas las características están presentes en todos los modelos.
98 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. • IMPORTANTE ³ &RQVHUYH HVWDV instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE ³ &XPSOD FRQ WRGRV ORV códigos y ordenanzas gubernamentales.
99 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas.
100 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretándola y levantándola o simplemente levantándola por uno de sus costados con una cuchilla plástica de masilla.
101 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo.
102 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.Si el refrigerador tiene un centro para refrescar,.
103 Instrucciones para la instalación DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR .
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador.
105 Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 NIVELES LAS PUERTAS Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior.
106 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.
107 CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria.
108 NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento.
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sello comience a ensancharse. NOTA: No la apriete demasiado o podría romper la tubería. 109 Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
110 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.
Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine.
112 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición ON (encendido) .
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
115 Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
116 Ficha Técnica de Funcionamiento 6LVWHPDGH)LOWUDFLyQ6PDUW:DWHU³&DUWXFKR*(0:) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a l.
Notas... 117.
118 Garantía del refrigerador. (Para clientes en los Estados Unidos) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al GEAppliances.
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor .
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
デバイスGE GSE25HMHESの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE GSE25HMHESをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE GSE25HMHESの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE GSE25HMHESの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE GSE25HMHESで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE GSE25HMHESを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE GSE25HMHESの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE GSE25HMHESに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE GSE25HMHESデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。