GEメーカーJVM1490SSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
Spacemaker Oven GE Pr ofile 3828W5A4677 49-40479 01-06 JR JVM1490 Owner’ s Manual ge.com Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Y ou can find them on a label when the door is open.
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS.
3 ge.com IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. ■ When using the Bake or Fast Bake functions, both the outside and inside of the oven will become hot. Always use hot pads to remove containers of food and accessories such as the oven shelf. ■ Thermometer— Do not use regular cooking or oven thermometers when cooking by microwave or combination.
4 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. FOODS ■ Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.
5 ge.com MICROW A VE-SAFE COOKW ARE Do not operate the oven without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving.
6 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
7 Optional kits ge.com Filler Panel Kits ■ JX40WH—White ■ JX41—Black When replacing a 36 ″ range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet installation.
8 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Latch Release Handle. Door Latches.
9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Y ou can cook by Microwave, Baking or Fast Baking. About the cooking features of your microwave/convection oven.
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 10 Do not use the shelf when microwave cooking. Always use the shelf when baking. Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 T ime Cook T ime Cook I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility .
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 12 T ime Defrost Use T ime Defrost to defrost for a selected length of time. Press the DEFROST button once. T urn the dial to select the time you want. Press the dial to enter .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 13 Fast Defrost Fast Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound.
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 14 About changing the power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the time for T ime Cook , T ime Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown.
15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About the sensor microwave features. ge.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking.
16 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips PUSH TO ENTER TURN TO SELECT Sensor Food T ype Guide Food T ype Servings Serving Size Comments Chicken Pieces 1 to 4 2 to 8 Use oblong, square or round dish. pieces Cover with vented plastic wrap.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com Popcorn T o use the Popcorn feature: Follow package instructions, using T ime Cook if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable.
18 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Baking uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven.
Fast Bake without Preheat If your recipe does not require preheating, press the FAST BAKE button. T urn the dial to set the oven temperature and press to enter . T urn the dial to set the cook time and press to enter . Press the dial or the ST ART/P AUSE button to start the oven.
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 20 Cookware tips. Bake Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 21 Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode.
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 22 About the other features. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while cooking. Press the CLOCK button. T urn the dial to set hours. Press the dial to enter .
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Display ON/OFF Use to turn your clock display on or off. Press the OPTIONS button and turn the dial to select DISPLA Y ON/ OFF . Press the dial to enter . T urn the dial to select ON or OFF .
24 V ent Fan The vent fan removes steam and other vapors from sur face cooking. Press VENT FAN once for low fan speed, twice for high fan speed or a third time to turn the fan off.
25 Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■ foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
26 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven.
27 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com Replacing the light bulb. Cooktop Light/Nite Light Replace with a 130 volt, 35 watt (max.
28 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips About the exhaust feature. V ent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . Reusable V ent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop.
29 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced.
30 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Oven will not start A fuse in your home may be • Replace fuse or reset circuit breaker .
31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What T o Do Food browns on top much Rack has been placed in the • Always use the rack in its “low” position. faster than on the bottom “high” position.
32 Before you call for service… Things That Are Normal With Y our Microwave Oven ■ Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. ■ Moisture between the oven door panels when cooking certain foods.
33 General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability ,.
Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
35 GE Microwave Oven W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase service to replace the defective part.
Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Horno Spacemaker GE Pr ofile 3828W5A4677 49-40479 01-06 JR JVM1490 Manual del Propietario ge.com Instr ucciones de seguridad . . 2–6 Instr ucciones de Funcionamiento Cambio de nivel de potencia . . . 14 Consejos de utensilios de cocina . . . . . . .
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad ge.com INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. ■ Cuando use las funciones de Cocción (Bake) o Cocción Rápida (Fast Bake) , tanto el exterior como el interior del horno se calentarán.
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
■ Si no está seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: Coloque el plato que esté probando y un vaso de medir con 237 ml (1 taza) de agua en el horno – ponga la taza de medir dentro o al lado del plato. Ponga el microondas en marcha, a máxima potencia, durante 30-45 segundos.
6 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
Kits opcionales. ge.com 7 Kits de panel de relleno ■ JX40WH—Blanco ■ JX41—Negro Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36 ″ los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida. Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios.
Mango de apertura del enganche de la puerta. Enganches de puerta. V entana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. Panel de control y dial selector . Base giratoria extraíble.
A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 9 Usted puede cocinar con Microondas, Cocción o Cocción Rápida.
10 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas No use el estante cuando cocine con el microondas. Use siempre el estante cuando esté horneando. Método de cocción La energía microondas se distribuye de forma pareja en todo el horno para que la comida se cocine de forma rápida y completa.
A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 11 Funciones de microondas por tiempo y automático. ge.com T ime Cook (cocción por tiempo) T ime Cook I (cocción por tiempo I) Le permite usar el microondas por un período de entre 15 segundos y 95 minutos.
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 12 Descongelación por tiempo Use T ime Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado. Presione el botón DEFROST (descongelar) una vez.
A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 13 Auto Defrost (descongelación automática) Use Auto Defrost para carne, aves y pescados que pesen hasta seis libras. Use T ime Defrost para la mayoría del resto de comidas congeladas.
14 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas Cómo cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción ( T ime Cook ), el tiempo de descongelación ( T ime Defrost ), o Express Cook .
15 Características de microondas por sensor . ge.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida.
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 16 PUSH TO ENTER TURN TO SELECT Auto Cook (cocinar automáticamente) Sitúe la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. Presione el botón AUTO COOK (cocción automática).
Reheat (recalentar) La función de recalentar (Reheat) vuelve a calentar raciones de comidas previamente cocinadas o un plato de sobras. Sitúe la taza de líquido o la comida cubierta en el horno. Presione REHEA T una, dos o tres veces. El horno empieza a funcionar inmediatamente.
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 18 El horneado usa un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F .
Si su receta no necesita precalentar el horno, presione el botón FAST BAKE . Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presiónelo para seleccionar . Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presiónelo para seleccionar . Presione el dial o el botón ST ART/P AUSE para poner el horno en marcha.
Consejos de utensilios de cocina. Hornear Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente.
Horneado Cuando se encuentre usando el modo BAKE para cocinar productos horneados como tortas, galletas, pizzas, pasteles, panes, etc., reduzca la temperatura del horno 25°F de la temperatura de la receta del horno para evitar que la parte superior de los productos a hornear se dore demasiado.
Las otras funciones. Reloj Presione para introducir la hora del día o para revisar la hora de día mientras cocina. Presione el botón CLOCK (reloj). Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar . Gire el dial para configurar los minutos.
23 A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad Pantalla ON/OFF (encendida/apagada) Úselo para apagar o encender la pantalla del reloj. Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar DISPLA Y ON/ OFF .
24 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas V entilador extractor El extractor aspira el vapor de agua y otros vapores de la encimera de la cocina.
25 A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno.
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 26 Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando.
A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 27 Cómo limpiar el exterior (cont.) CleanSteel Utilice un paño suave, ligero y ligeramente humedecido y a continuación seque bien. No utilice cera, pulimento, lejía ni productos que contengan agentes químicos en las super ficies CleanSteel.
La Función de extractor . Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 28 V entilador extractor El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables.
29 ge.com Filtros de carbón vegetal El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X9883 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación.
A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 31 ge.com Problema Posibles causas Qué hacer El horno desprende un olor Se están quemando aceites • Esto es normal.
Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 32 Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas ■ Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar . Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave.
33 Notas. ge.com A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad.
34 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas Notas..
35 Garantía de Horno Microondas GE. ■ Viajes de reparación a su hogar para enseñarle cómo usar el producto. ■ Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
Impreso en China A yuda al Cliente. Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día .
デバイスGE JVM1490SSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE JVM1490SSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE JVM1490SSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE JVM1490SSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE JVM1490SSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE JVM1490SSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE JVM1490SSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE JVM1490SSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE JVM1490SSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。