GEメーカーPCR06WATSSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
ge. com Beverage Cent er and W ine Chiller Pr of ile 197D7188P001 49-60466 05-06 JR Safety Instructions . . . . . . . . . . .2 , 3 Operating Instructions Beverage Cent er Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Loading Tips and S uggestions .
PR OPER DISP OS AL OF THE BE VERAGE CENTER OR WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous… even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents.
ge. com 3 HOW T O CONNECT ELEC TRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Controls and features—Bev erage Center . Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T empered glass shelves in the beverage center unit are removable for easy cleaning or for storing larger items.
Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Controls and features—Wine Chiller . ge. com The temperature range of the wine chiller is from the low for ties to the mid sixties.
6 Controls and features—Bev erage Center and Wine Chiller . The full extension drawer fronts on the beverage center and wine chiller are unfinished beech wood. During use, oil from hands may accumulate and stain the wood. • The drawer fronts may be stained and sealed to match adjacent cabinetry.
Unplug the beverage center or wine chiller before replacing the light bulb. T o remove the light shield, push in the tab on the left side of the shield and lower it . Replace with a 15 watt appliance bulb. Light Bulb Replacement If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature.
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" THE INST ALLA TION SP ACE The cut out depth should be 24 ″ The cutout dimensions shown allow for a full door swing and access to the pull-out racks when installed as a built-in in standard 24 ″ deep cabinets.
GROUNDING THE BE VERAGE CENTER AND WINE CHILLER IMP ORT ANT– Please read carefully. FOR PERSONAL S AFE TY , THIS APPLIANCE MUST BE PR OPERL Y GROUNDED.
Installation Instructions 11 REVERSE DOOR SWING SKIP THIS STEP IF DOOR SWING SUITS THE INST ALL A TION Parts Included: • Top left case hinge • Bottom left case hinge • Left and right side decora.
Installation Instructions 12 LEVEL • Use an adjustable wrench to turn the leveling legs and raise or lower the product . • Adjust carefully; the product should be level and plumb with cabinetry, and should align with adjacent toekick height .
13 Normal operating sounds. ge. com Newer appliances sound dif ferent from older appliances . Modern appliances have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old appliance and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Appliance does not Appliance may be in defrost • This is normal.
15 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Moisture forms on Not unusual during periods • If bothersome, wipe sur face dry; otherwise, moisture outside of appliance of high humidity.
16 Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Notes..
General Electric Company Warranty Registration Depar tment P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, off.
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt .
19 Beverage Center or W ine Chiller W arranty. (for cust omers in the U.S.) All warranty ser vice provided by our Fact ory Ser vice Center s , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.
20 Beverage Center or W ine Chiller W arranty. (for cust omers in Canada) All warranty ser vice provided by our Fact ory Ser vice Center s , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, 24 hours a day , visit us at geappliances .
Consignes de sécurité . . . . .22, 23 Mode d’emploi Refroidisseur de boissons Clayettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . .24 Commande de la température . . . . .24 Conseil d’appr ovisionnement et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . .
MISE A U REBUT APPR OPRIÉE DU REFR OIDISSEUR À BOISSONS E T VIN L’emprisonnement des enfants et leur suffocation ne sont pas des dangers du passé. Les appareils réfrigérants abandonnés ou jetés sont toujours dangereux... même s’ils ne sont supposés rester là que quelques jours.
www. electromenagersge. ca 23 BRANCHEMENT ÉLEC TRIQUE Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin. www. electromenagersge. ca Les températures de fonctionnement pour le refr oidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3 °C (40 et 65 °F).
26 Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. La façade des tiroirs à extension totale du refr oidisseur à boissons et vin est en hêtre non fini. Lors de l’utilisation, l’huile provenant des mains peut s’accumuler et finir par tacher le bois.
Débranchez le refroidisseur à boissons et vin avant de remplacer l’ampoule. Pour retirer le protecteur d’ampoule, poussez sur la languette sur le côté gauche et abaissez-la. Remplacez l’ampoule avec une de 15 watts pour appareil électroménager .
A V ANT DE COMMENCER Lisez att entivement et soigneusement ces instructions. • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’utilisation de l’inspecteur local.
23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" ESP ACE P OUR INST ALL A TION La dimension d’encastrement doit.
ME T TRE À L A TERRE LE REFROIDISSEUR À BOISSONS E T VIN IMP ORT ANT : veuillez lire attentivement . POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CE T APP AREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À L A TERRE.
Instructions d’installation 31 INVERSION DU BA T T ANT DE P ORTE SAUTER CE CHAPITRE SI L’INST ALL A TION ACTUELLE DE L A PORTE VOUS CONVIENT Pièces incluses : • Charnière supérieure gauche .
Instructions d’installation 32 MISE À NIVE AU • Utilisez une clé anglaise pour ajuster les pattes afin de monter ou abaisser le refroidisseur . • Ajustez-les soigneusement : l’appar eil doit être à niveau et d’aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteur du prot ège-orteils adjacent .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation 33 Sons normaux de fonctionnement . www. electromenagersge. ca Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens .
Conseils de dépannage Gagnez du t emps et de l’ar gent ! Consultez les tableaux des pages suivantes , cela vous évit era peut-êtr e d’avoir à appeler le ser vice de dépannage. Avant d’ appeler le ser vice de dépannage… Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’ appareil L’ appareil est en mode • C’est normal.
35 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’ appareil L’intérieur doit être nettoyé. • Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ».
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Notes. 36.
37 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
38.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Notes. www.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation 40 Garantie du refr oidisseur à boissons et vin.
41 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Garant : MABE CANAD A INC.
Imprimé en Slovenia Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.
Instrucciones de seguridad . . . .44, 45 Instrucciones de operación Centro de bebidas Consejos y sugerencias de carga . . . . . . .46 Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . .46 Estantes de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO UTILICE UN E X TENSOR DE CABLE CON ESTE AP ARA T O . 44 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación A TENCIÓN CONSUMIDOR : Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas . No guarde alimentos perecederos en esta unidad .
ge. com 45 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación CÓMO CONECT AR L A ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia cort e o retire la t ercera pata (conexión a tierra) del cable de alimentación. Por seguridad personal , este aparato debe estar conectado a tierra correctamente.
Controles y funciones: Centro de bebidas. Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Los estantes de cristal templado de la unidad del centro de bebidas pueden quitarse para limpiarlos fácilmente o para almacenar elementos más grandes.
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Controles y funciones: Refrigerador de vino. ge. com Las temperaturas del refrigerador de vino oscilan entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 18 °C (65 °F), aproximadamente.
48 Controles y funciones: Centro de bebidas y Refrigerador de vino. Los frontales de los cajones de extensión completa del centro de bebidas y del refrigerador de vino están hechos de madera de haya sin acabar . Durante el uso, al estar en contacto con las manos, la madera podría mancharse.
Desconecte el centro de bebidas o el refrigerador de vino antes de cambiar la bombilla. Para quitar el protector de luz, empuje la pestaña de la par te izquierda del protector y bájela.
ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y con atención. • IMP ORT ANTE: guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMP ORT ANTE: tenga en cuenta todos los códigos y normas regentes. • Nota al instalador : no olvide dejar estas instrucciones al consumidor .
34-1/2"-35" 24" 47-1/2" Min. 1-1/2" 9" 10-1/2" 9" 10-1/2" 14" 15" Locate Outlet 23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min.
CONEXIÓN A TIERRA DEL CENTR O DE BEBIDAS Y DEL REFRIGERADOR DE VINO IMP ORT ANTE – Leer detenidamente. POR SEGURIDAD PERSONAL , ESTE AP ARA TO DEBE CONECT ARSE A TIERRA CORRECT AMENTE.
Instrucciones de instalación 53 INVER TIR EL SENTIDO DE APERTURA DE L A PUERT A OMIT A ESTE PASO SI EL SENTIDO DE APERTURA DE L A PUERT A SE ADECUA A L A INST AL ACIÓN Piezas incluidas: • Bisagra .
Instrucciones de instalación 54 NIVEL AR • Utilice una llave inglesa para girar las patas de nivelado y elevar o bajar el producto. • Ajuste con cuidado; el producto debe estar nivelado y de acuerdo con los muebles, y debe alinearse con la altura de los huecos para pies adyacentes.
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación 55 Sonidos de funcionamiento normales. ge. com Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos . Los aparat os modernos tienen más funciones y utilizan una t ecnología más moderna .
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Sugerencias para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consult e el cuadro a continuación. Es posible que no sea necesario llamar al ser vicio t écnico.
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación ge. com Problema Causas posibles Qué hacer Se crea humedad en No es extraño durant e períodos • Si es molesto, seque la super ficie; en caso contrario, el ext erior del aparat o de alta humedad.
58 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas..
59 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas. ge. com.
60 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas..
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador post erior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos .
62 Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino. (para clientes en Canadá) Todos los ser vicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros t écnicos Cust omer Care ® autorizados . Para concer tar una cita de reparación, en línea , 24 horas al día , visíte nos al geappliances .
Registr e su electrodoméstico En EE. UU.: ge.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando ust ed prefiera! El registrar su producto a tiempo le propor cionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un ser vicio más rápido bajo los términos de su garantía.
Printed in Slovenia Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U. S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule ser vice on-line.
デバイスGE PCR06WATSSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE PCR06WATSSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE PCR06WATSSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE PCR06WATSSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE PCR06WATSSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE PCR06WATSSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE PCR06WATSSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE PCR06WATSSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE PCR06WATSSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。