GEメーカーRM94905の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Universal Remote Control RM94905 INSTRUCTION MANUAL 94905 Revised Size 2/25/02 4:22 PM Page 1.
T able Of Contents Button Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -3 Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 P rogramming Y our Universal Remote TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 VCR . .
MUTE The Mute button operates the same as on your original remote. PREV CH The PREV CH (Previous Channel) button oper - ates the same as on your original remote. 0-9 The number buttons operate the same as on your original remote, and are used for enter- ing device codes.
Special Programming Featur e This remote can be programmed to control any of these devices: TV Satellite Receiver MiniShelf System V CR DVD Player Audio Receiver Cable Box CD Player The TV device button is dedicated for a TV only .
Programming For TV 1 . Manually turn on the TV . 2. P ress and hold the SETUP button until the INDICA TOR LIGHT lights, then release the SETUP button. 3.
Programming For V CR 1 . Manually turn on the VCR. 2. P ress and hold the SETUP button until the INDICA TOR LIGHT lights, then release the SETUP button.
Programming for Cable Box 1 . Manually turn on the Cable Box. 2. P ress and hold the SETUP button until the INDICA TOR LIGHT lights, then release the SETUP button. 3. P ress and release the CAB button (the INDICA TOR LIGHT will blink then remain lit).
The A UX/DVD But ton The A UX/DVD button can be used for a DVD player. It can also be assigned to any other type of device you have (another TV , VCR, Cable Box, Satellite Receiver, CD Player, Mini S ystem, or Audio Receiver). 1 . Manually turn on the the device you wish to assign to the AUX/DVD button (TV , VCR or Cable Box).
8 Programming With Code Search If your TV , VCR, or Cable Box does not respond after you have tried all the codes for your brand, or if your brand is not listed, try searc h- ing for your code by following the steps below . 1 . T urn on the device you wish to program.
Retrieving Codes If you need to find the three-digit code for your device, after your device is set-up using Code Search, use this procedure. 1 . P ress and hold SETUP until the INDICA TOR LIGHT lights, then release SETUP . 2. P ress and release the device button for the device ’ s code you are retrieving (TV , V CR or CAB).
Menu Functions The Menu is used to make changes such as setting color, channels, timers, etc. E n t e r i n g t h e M e n u M o d e : 1 . Push the DEVICE button on the remote. 2. Push the MENU button. This puts the remote in Menu Mode. The Menu should now be visible on the television.
Exiting the Menu Mode: T o exit the Menu Mode and clear the screen push the DEVICE button on the remote. The INDICA T OR LIGHT should go out indicating the remote is now out of Menu Mode and will revert to it’ s normal mode of operation.
12 Pr oblem Indicator Light not blinking when you press any key The RM94905 does not operate your device Not performing com - mands properly Problems program- ming a TV/VCR Combo Unit V CR not recordi.
13 Lose Y our Codes? Enclosed with this remote is a stic k er on whic h you should write the codes for each device you programmed. Apply the stic ker to the bac k of the remote or somewhere convenient for future reference.
14 Índice Descripción del botón, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 5 Instalación de la batería, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 P rogramando su TV telecontrol universal . . . . . 16 P rogramando su V CR . . . . . . . . . . . . . .
15 0-9 L os botones del número funcionan igual que en su telecontrol original, y se utilizan para introducir códigos de dispositi v o. TV*VCR El botón de TV*VCR funciona la función de TV*VCR de su V CR. ENTER El botón del ENTER (INTRODUCIR) funciona igual que en su telecontrol original.
P r ogramación Para la TV 1 . Gire manualmente la prensa de la TV 2. Presione y sosteng a el botón de la SETUP hasta que se enciende las luces de la LUZ de INDICADOR (INDICA T OR LIGHT) , después versión el botón de la SETUP . 3. P resione y versión el botón de la TV (sigue habiendo la LUZ de INDICADOR entonces centelleo se encendió).
P r ogramación Para el V CR 1 . Gire manualmente la prensa del VCR. 2. Presione y sosteng a el botón de la SETUP hasta que se enciende las luces de la LUZ de INDICADOR(INDICA T OR LIGHT) , después versión el botón de la SETUP . 3. P resione y versión el botón del VCR (sigue habiendo la LUZ de INDICADOR entonces centelleo se encendió).
P r ogramación Para El Rectángulo Del Cable 1 . Gire manualmente el rectángulo del cable. 2. P resione y sosteng a el botón de la SETUP hasta que las luces de la LUZ de INDICADOR, después release/versión el botón de la SETUP .
El botón A UX. El botón A UX permite que usted asigne otro rectángulo de la TV, del V CR o del cable que se controlará. 1 . Gire manualmente el rectángulo del dispositivo que usted desea asignar al button device. 2. Presione y sosteng a el botón de la SETUP hasta que las luces de la LUZ de INDICADOR, después versión el botón de la SETUP .
P r ogramación Con Búsqueda Del Código Si no responde su TV , V CR, o rectángulo del cable después de que usted haya intentado todos los códigos para su marca de fábrica, o si su marca de fábrica no se enumera, intente buscar para su códi - go por después de los pasos de progresión abajo.
Extraer Códigos Si usted necesita encontrar el código tridigital para su rectángulo de la TV, del V CR o del cable después de que su dispositi v o set-up usando búsqueda del código, utilice este procedimiento.
F unciones Del Menú: El menú se utiliza para realizar cambios tales como fijar color, los canales, los temporizadores, el etc. Entrar en el modo del menú: 1 . Empuje el botón del DISPOSITIVO en el telecontrol. 2. Empuje el botón del MENÚ. Este pone el telecontrol en modo del menú.
Dar salida al modo del menú: P ara salir el modo del MENÚ y claro del la pantalla empuja el botón del DEVICE (DISPOSITIVO) en el telecontrol. La INDICA T OR LIGHT ( LUZ de INDICADOR) debe salir indicando el telecontrol ahora está fuera de modo del menú e invertirá a ella es modo de operación normal.
24 Pr oblemo Luz de indicador del p robl em a que n o ce ntel leo c uando us ted pres iona cualquier clave. El RM94905 no fun- ciona su dispositi vo No re alizá ndos e o rden a co r r e c t a- mente comandos P roblemas que pro - graman una unidad combo de TV/VCR.
25 Garantía Limitada De 90 Días La compañía de Jasco Products autoriza este pro- ducto para estar libre de los defectos de producción por un período de noventa días a partir de la fecha original de la compra del consumidor.
26 94905 Revised Size 2/25/02 4:22 PM Page 27.
27 94905 Revised Size 2/25/02 4:22 PM Page 28.
デバイスGE RM94905の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE RM94905をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE RM94905の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE RM94905の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE RM94905で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE RM94905を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE RM94905の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE RM94905に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE RM94905デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。