GEメーカーWCVH4800の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
GE Appliances. com 175D1807P633 49-90369 07-09 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Install or store wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty. ■ Properly gr ound washer to conform with all governing codes and ordinances.
3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into w asher while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover .
About the washer control panel. 4 Y ou can locat e your model number on a label inside the door . Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Pow er Press to “wak e up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode.
5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Contr ol settings. GEAppliances.com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of w ash loads. The char t below will help you match the wash setting with the loads.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 Soil Level Changing the SOIL level increases or decreases the wash time to r emove different amounts of soil. T o change the SOIL level, press the SOIL level button until you have reached the desir ed setting.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com Signal When the light is “on, ” the washer will beep at the end of the cycle and every time you press a button on the contr ol panel.
The Fabric Softener Compar tment If desired, pour the r ecommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER . ” Use only liquid fabric softener in the dispenser . Dilute with water to the maximum f ill line. Do not exceed the maximum f ill line.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s care label when laundering. GEAppliances.com S or ting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items.
Car e and Cleaning/General Maintenance Exterior : Immediately wipe off any spills. W ipe with damp cloth. Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth. Washer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretr eatment and stain remover products.
D ispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then r each back into the rear center of the drawer cavity and pr ess down firmly on the lock tab, pulling out the drawer .
Loading and using the washer . Fabric Car e L abels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Bleach symbols Any bleach (when nee.
If you have any questions, call 800. GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www. GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use.
14 Installation Instructions LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the Washer : 1. In an area exposed to dripping w ater or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area wher e it will come in contact with cur tains or drapes.
UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Childr en might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation.
16 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp , time-delay fuse or circuit br eaker . POWER SUPPLY – 2-wir e, with ground, 120-volt , single-phase, 60-Hz, Alternating Current .
INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remov e par ticles that might clog the water valve scr eens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. R emove black rubber washers from bag and insert into hose fitting before connecting to unit .
18 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont .) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe. NO TE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur .
Befor e you call for ser vice… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Cause What T o Do Incomplete cycle or timer Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure w asher is not not advancing improperly connected sitting on it .
GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do Water does not enter Automatic self-system checks • After ST ART is pr essed, the washer does several system checks. washer or enters slowly Water will flow several seconds after ST AR T is pressed.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 22 For The Period Of : We Will Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician.
23 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory S er vice Centres or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for ser vice.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes..
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 26, 27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33–36 Panneau de contrôle .
■ Installez ou placez votre laveuse dans un endr oit où elle n’est pas exposée à des températures inférieur es à zéro degr é centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur .
27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne.
Le panneau de contr ôle de votre lav euse. 28 Vous pouvez lir e le numéro de modèle sur l’étiquette à l’intérieur de la por te. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Power (alimentation) Appuyez pour activer l’ affichage.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglage des contr ôles. www. electromenagersge. ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 30 7 Soil Level (Niv eau de saleté) En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lav age pour enlever divers montants de saleté.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www. electromenagersge. ca Extra Rinse (Rinçage extra) Utilisez un rinçage supplémentaire quand il faut davantage rincer pour enlever la saleté et le détergent supplémentair es mis pour du linge vraiment sale.
Le compartiment d’adoucissant Si vous le désirez, versez le montant r ecommandé d’adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté F ABRIC SOF TENER (adoucissant). N’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur . Diluez avec de l’eau jusqu’à la ligne maximum de remplissage.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Char gement et utilisation de la laveuse. Suivez t oujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver .
S oins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement . Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les pr oduits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de pr étraitement .
Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’ adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’ abord jusqu’à ce qu’il s’arr ête.
Char gement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus ÉTIQUET TES DE LA V AGE ÉTIQUE T TES D’E AU DE JA VEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver . ÉTIQUET TES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacit é HE.
Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adr esse : www. electromenagersge. ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement .
38 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ A VANT *NOTE : Les pattes de la laveuse peuvent s’ajuster sur 0,75 po (19 mm). Superposé : 67,7 po (171,8 cm) EMPL ACEMENT DE V OTRE LA VEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures.
Instructions d’installation 39 DÉBALL AGE DE V O TRE L A VEUSE A VERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé v otre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer .
40 Instructions d’installation CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiair e d’un fusible à retar dement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt .
41 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et fr oid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matièr e plastique.
42 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE (suit e) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical. NO TE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U , il peut produire un effet de siphonnement .
Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouvement ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ou mal branché ne le bloque pas.
www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune puissance/ Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne fonctionne ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. pas ou semble hors tension La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison.
Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Plissage Mauvais tri • Évitez de mélanger les articles lourds (comme les vêtements de travail) avec les articles légers (comme les blouses). S urc ha rge • Chargez votre laveuse de manièr e à ce que les vêtements aient assez d’espace pour bouger .
47 Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un t echnicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numér o de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice.
Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www. electr omenagersge.ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heur es par jour , tous les jours de l’année.
Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ____________ N.º de serie ______________ Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro de la puerta. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Ener gy Star ® relativ as al rendimiento energético.
■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irreversibles e inv alidar la garantía. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias.
51 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta.
El panel de contr ol de la lavadora. 52 Usted puede encontrar el número de su modelo en una etiqueta dentro de la puerta. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones .
Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lav ado.
Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 54 7 Soil Level (Niv el de suciedad) Al cambiar el nivel de suciedad, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suc iedad.
Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación GEAppliances.com Extra Rinse (Enjuagado extra) Use esta función cuando desee un enjuagado adicional para eliminar los restos de suciedad y deter gente en cargas sucias.
Compartiment o para el suavizante Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta “Fabric Softener ” (suavizante). Utilice sólo suavizante líquido en el depósito. Dilúyalo con agua hasta la línea de llenado máximo.
Car ga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GEAppliances.com S eparación de cargas Car ga de la lavadora Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan.
Cuidado y limpieza/Mantenimient o general Exterior : Limpie inmediatamente cualquier ver tido. Limpie con un paño húmedo. Limpie los derrames o compuestos de limpieza con un paño húmedo.
Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los r esiduos deben eliminarse una o dos veces al mes.
Car ga y uso de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador (cuando se necesita) Sólo blanqueador sin cloro (cuando se necesita) No use blanqueador ETIQ.
Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800. GE. CARES (800.432.2737) o visit e nuestro sitio Web en: GEAppliances. com 61 Modelos WCVH4800, WCVH4815 ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente t odas las instrucciones. • IMP ORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
Instrucciones de instalación DIMENSIONES APROXIMAD AS COST ADO P ARTE DELANTERA *NOTE: Las patas de la lavadora tienen una capacidad de ajuste de 0.75” (19 mm). Apilada: 67,7” (171,8 cm) UBICACIÓN DE LA L A V ADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior .
Instrucciones de instalación 63 DESEMBAL AJE DE L A LA V ADORA ADVER TENCIA : Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar .
64 Instrucciones de instalación REQUISIT OS ELÉCTRICOS ADVER TENCIA : La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electr odoméstico.
65 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE L A L A V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua.
66 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE L A L A V ADORA (cont .) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe.
67 Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Consult e primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al ser vicio de asistencia técnica .
Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al ser vicio de asistencia t éc.
69 GEAppliances.com Problema Causa posible Solución No hay suministro eléctrico; La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora la lavadora no está o no se ha conectado correctamente no está situada sobre la misma.
70 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al ser vicio de asistencia t .
71 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE.
72 Notas. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación.
73 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas.
74 Notas. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación.
Ser vicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día .
Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: GE Appliances. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
デバイスGE WCVH4800の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE WCVH4800をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE WCVH4800の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE WCVH4800の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE WCVH4800で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE WCVH4800を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE WCVH4800の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE WCVH4800に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE WCVH4800デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。