AmanaメーカーARSE66MBCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
Part No. 12642704 Printed in U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Form No. B/07/02 Bottom Fr eezer Refrigerator Ordering parts and accessories? Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Consumer Af fairs Department Amana Appliances 2800 - 220th T rail Amana, Io wa 52204 Ph# 1(800)843-0304 in U.
2 Th a nk y o u for b u yi ng an A mana refrigera t or ! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, call the Consumer Affairs Department.
3 Imp or t a nt s a fety info rma t i on Wha t y ou n e ed t o know abou t s a fety ins tr uc ti on s W arning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur .
1. Unplug power cord from power source. 2. Remove toe grille and bot- tom bracket cover . • Open freezer door (some models) as wide as possible. 3. Remove top hinge cover from refriger- ator door by remov- ing Phillips screw (non-trim models only). • Retain screw and cover for replace- ment.
5 Ho w t o re vers e re frigera t or do or DOORS WITH TRIM AND P ANELS 1. Perform all steps listed in How to Remove the Doors and Hinges . 2. T ransfer cabinet plugs and screws to opposite side of cabinet. 3. Remove plugs with flat blade of screw- driver wrapped in masking tape.
6 In st a lli ng y ou r r e frigera t or , co n t . Ho w t o inst all and re mo ve handle s REMOVING TRIM AND P ANEL FRESH FOOD HANDLE Removing handles is necessary when removing panels, or when reversing the door . 1. Remove top door cap using a Phillips screwdriver .
➢ To remove panels, remove door han- dle and slide panel out the handle side of door . ➢ Install panels by sliding panel in grooves provided by bottom door cap and side trim. ➢ Replace the handles, when completed. 7 Ho w t o repla ce t he door s and hin ge s 1.
8 In st a lli ng y ou r r e frigera t or , co n t . Ho w t o rem o ve an d ins t al l t h e p u ll out dra wer To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power .
4. Place end of copper tubing into water valve inlet port. Shape tubing slightly – DO NOT KINK – so that tubing feeds straight into inlet port. 5. Slide brass nut over sleeve and screw nut into inlet port. T ighten nut with wrench. IMPORT ANT : DO NOT overtighten.
10 In st a lli ng y ou r r e frigera t or , co n t . Ho w t o l ev el y ou r re frigera t or If your refrigerator requires an ice maker water supply connection, proceed to How to connect the water supply section before leveling your refrigerator .
11 Ab ou t y o ur w a t er f il t er... Wat e r f i lt e r re mo v al an d ins t al la ti on To avoid serious illness or death, do not use unit where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING ➢ Bypass cartridge DOES NOT filter water .
12 Fre sh food fea tur e s Primar y fea tur e s HOW CAN I CLEAN OUT MY W A TER SUMP? The sump has been designed for easy- access cleaning. The cup-style sump can be removed by sliding straight up out of the sump frame. It may be required to clean the sump to remove water or mineral deposits.
13 Clima t e -c ontrolled dra wers HUMIDITY -CONTROLLED CRISPER DRA WERS The crisper drawer keeps produce fresh longer by providing an environment with adjustable humidity . Controls The crisper controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer .
14 Fr eez er fea tur e s Primar y fea tur e s AUTOMA TIC ICE MAKER (SOME MODELS) Using Ice Maker for the First Time 1. Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down. 2. After freezer section reaches between 0° to 2° F (-18° to -17° C), ice maker fills with water and begins operating.
15 Hin t s and C ar e P ART DO ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart (1 liter) warm soapy water . ➢ Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
16 Wha t c l e a ners doe s Aman a r ec o mme nd for m y st ai nle s s st e el product ? Amana has a cleaner available for pur- chase (Part # 31960801) through our Consumer Affairs division.
17 Trou bl e s ho o ti ng T oday’s refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy ef ficient and has excelle nt insu- lating capabilities, however , foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be unfamiliar .
18 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHA T TO DO Freezer control and lights Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. W ait 40 minutes to see if refrigerator restarts. are on, but compressor is not operating Crisper drawer Control settings are too low .
19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHA T TO DO Crisper drawers do not Contents of drawer , or positioning of items Reposition food items and containers to avoid interference with close freely in the surrounding compartment could be the drawers. obstructing drawer .
20 Wat e r f i lt e r d at a GENERAL USE CONDITIONS Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment needs. DO NOT use this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the sys- tem.
21 State of California Department of Health Services Wa ter T reatment De vice Certif icate Number 01 - 1486 Date Issued: September 21, 2001 Date Re vised: March 20, 2002 T r ademar k/Model Designa ti.
22 Aman a re frigera t or w arrant y Own er's resp onsibi lity ➢ Provide proof of purchase (sales receipt). ➢ Provide normal care and maintenance. Replace owner replaceable items where directions appear in Owner's Manual. ➢ Make product reasonably accessible for service.
Refrigerador con congelador inferior ¿Necesita pedir piezas y accesorios? ¿T iene pr eguntas acerca de las características? Comuníquese con nosotros con el número de modelo y de serie: Departamento de Asuntos del Cliente Amana Appliances 2800 – 220th T rail Amana, Io wa 52204 EE.
24 ¡Gr a ci a s po r adq uirir un r efr ig e rad or Am ana! Lea minuciosamente este manual del propietario. Éste le proporcionará la información de mantenimiento apropiada. Llene la tarjeta de registro y devuélvala enseguida. Si la tarjeta no está, llame al departamento de asuntos del cliente.
25 In forma c ión imp or t an t e de s egur id ad Lo q u e ne c esit a s aber ac e r c a de la s ins tr uc cio ne s de s egurid ad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir .
1. Desenchufe el cordón eléctrico de la fuente de energía. 2. Quite la parrilla inferior y las cubiertas del soporte inferior . • Abra la puerta del congelador lo más posible (modelos selecos). 3. Quite la cubierta de la bisagra superior quitando el tornillo Phillips (para los modelos con el ajuste en las puertas solamente).
27 Cóm o inv er tir la s puer t a s DOORS WITH TRIM AND P ANELS 1. Realice todos los pasos que se indican en Cómo quitar las puertas y las bisagras. 2. T ransfiera los tapones y los tornillos del gabinete al lado opuesto del gabinete. 3. Quite los tapones del gabinete con un destornillador de hoja plana envuelta en cinta masking.
28 In st al a ción de l r efr ig er ado r Cóm o inst ala r y qu it ar la s asas P ARA QUIT AR EL ADORNO Y EL ASA DEL P ANEL DE LA SECCIÓN DEL REFRIGERADOR Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se quiten los paneles o cuando se invierta la puerta.
➢ Para quitar paneles, quitar la asa de la puerta y resbalar el panel fuera del lado de la asa de la puerta. ➢ Instale los paneles resbalando el panel e los surcos proporcionados por el casquillo inferior de la puerta y el ajuste lateral. ➢ Cuando termine coloque de nuevo las asas.
30 In st al a ción de l r efr ig er ado r Cóm o qu it ar e i nst al ar el c ajón de sl izab l e Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía al refrigerador antes de quitar las puertas.
31 Ho w t o c onne ct t he wat e r su ppl y Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ➢ Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo.
32 In st al a ción de l r efr ig er ado r Cóm o niv ela r el re frigerador Si su refrigerador requiere una conexión de suministro de agua para la máquina de hielos, proceda a la sección Cómo conectar el suministro de agua antes de nivelar el refrigerador .
33 Si st ema de fil tr a ción… Re mo c ión e ins t ala ción del f il tr o de a gu a ra evitar enfermedades graves o la muerte, no use la unidad en donde el agua es insegura o de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del uso del filtro.
34 Cara ct er ística s D e l A li m ent o Fre sc o Cara ct er í stica s Primarias DISPENSADOR DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Un dispensador del agua está situado en la pared del lado izquierdo de la sección del alimento fresco. Este diseño está para la agua fría que dispensa solamente.
35 Ca jon es c o n c lima c o ntr ola do CAJÓN CONTROLADO DE LA HUMEDAD Las subsistencias más quebradizas del cajón producen fresco más de largo proveiendo de un ambiente humedad ajustable. Contoles: Los controles más quebradizos regulan la cantidad de humedad en el cajón más quebradizo.
Ca jon es CANAST AS DE CAJÓN DESLIZABLE (EN ALGUNOS MODELOS) (En la ilustración se separó el cajón del ensamble de la puerta para ofrecer mayor claridad visual.) Para quitar y volver a colocar la canasta superior: ➢ Quite la canasta sacándola hasta que tope y levantándola.
37 Co n s e j o s y cuid a do Para evitar lesiones personales o daños materiales: ➢ Lea y siga las instrucciones del fabricante con todos los productos limpiadores. ➢ No coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la lavavajillas. Podrían estrellarse o deformarse.
38 ¿Qué l imp ia dor e s r ec o mie nd a Aman a p a ra el product o d e ac e r o ino xid abl e? Amana tiene disponible para la compra un limpiador (Pieza No.
39 Dia gnós ti c o de a v ería s Los refrigeradores modernos tienen características nuevas y son más eficientes respecto a la energía. El aislante de espuma es muy eficiente en cuanto a la energía y tiene capacidades aislantes excelentes, sin embargo, el aislante de espuma no absorbe el ruido.
40 Dia gnós ti c o de a v ería s , co n t . Functiona mient o El control del congelador y los focos están encendidos, pero el compresor no funciona La temperatura del cajón crisper no está sufici.
41 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Hie l o Los cajónes des frutas y verduras no cierran bien El refrigerador funciona demasiado frecuentemente El contenido del cajón o la colocación de los artículos en el compartimiento alrededor podrían estar obstruyendo el cajón.
42 HOJA DE DA TOS DEL DESEMPEÑO Y ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA CARTUCHO DEL FIL TRO DE AGUA DEL REFRIGERADOR MODELO WF50 Especificaciones Clasificación de flujo de servicio (Máxima) ...................................0.75 GPM (2.83 L/min) V ida nominal de servicio Model WF50 (Máxima) .
43 Departamento de Salubridad del Estadode California Dispositi v o de tratamiento de agua Certif icado Número 01 - 1486 Fecha de emisión: 21 de septiembre del 2001 Fecha re visada: 21 de Marcha del 2002 Mar ca y designación de modelo Elementos de r eemplaz o Ca pacidad nominal WF50-WI500 WF50 500 galones (1,892.
44 Garantía del re frigerador am ana Resp ons abili d ad d el propie t ario ➢ Proporcionar prueba de compra (recibo de compra). ➢ Proporcionar cuidado y mantenimiento normales. Reemplazar los artículos que deben reemplazarse para los cuales hay instrucciones en el manual del propietario.
Manuel de l’utilisateur Conserver ce manuel pour référence ultérieure. Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr dans l’éventualité où des réparations sous garantie s’a véreraient nécessaires. Ta ble des matières Introduction .
46 Me rc i d’a v oir a c h eté un réfr igér a t eur Ama na ! V euillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur , où vous trouverez des renseignements sur l’entretien de votre réfrigérateur . V euillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner dans les plus brefs délais .
47 Re ns eig ne m ent s impor t ant s c oncernant v o tre s écu rit é Ce q u’il f a ut s a v oir sur les c o n s i g n e s de sécur ité Les mises en garde et les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel ne visent pas à couvrir toutes les situations et conditions susceptibles de se présenter .
48 1. Débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. 2. Enlever la grille de ventilation et le ou les couvre-supports du bas de l’appareil • Ouvrir la porte du congélateur (certains modèles) au maximum.
49 Mis e en s er vic e de v o tr e réfr igér a t eur INVERSION DES PORTES 1. Suivre les étapes indiquées sous Démontage des portes et des charnières. 2. T ransférer les obturateurs et les vis de l’armoire de l’autre côté de l’armoire. 3.
50 Mi s e en s er vi c e de v o t r e réfr igér a t eur, co n t. Dém ont a ge et pos e des poi gnée s COMMENT ENLEVER LA POIGNÉE DES PORTES DE RÉFRIGÉRA TEUR A VEC L ’ÉQUILIBRE ET LES P ANNE.
➢ Pour enlever des panneaux, enlever la poignée de porte et glisser le panneau hors du côte de poignée de la porte. ➢ Installez les panneaux en glissant le panneau dans les cannelures fournies par le chapeau inférieur de orte et l'équilibre latéral.
52 Mi s e en s er vi c e de v o tr e réfr igér a t e ur Re trait e t m ise en pl a ce du ba c c ou lis s ant Pour éviter toute électrocution pouvant provoquer des blessures, voire le décès, débrancher le réfrigérateur de l’alimentation avant de démonter les portes.
4. Insérer l’extrémité de la tubulure en cuivre dans l’orifice d’arrivée d’eau de l’électrovanne. Façonner légèrement la tubulure SANS PLIER, de façon à ce que la tubulure aille directement dans l’orifice d’arrivée d’eau. 5.
54 Mi s e en s er vi c e de v o tr e réfr igér a t e ur Mis e de niv ea u du réfr igér a t eur Si votre réfrigérateur est équipé d’un distributeur de glace et doit être raccordé à l’alimentation en eau, passer à Raccordement à l’alimentation en eau avant de mettre le réfrigérateur de niveau.
55 À p ro po s du s y s tèm e de fil tr a ti on... Dém ont a ge et pose du fil tre à ea u Pour éviter toute maladie grave, voire le décès, ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où la qualité de l’eau est douteuse sans l’avoir désinfectée correctement, que ce soit en amont ou en aval du filtre.
56 Élém ent s du c o mp ar time nt pour produit s frais Élém en t s prin cip a ux COMMENT PEUT I NETTOYER MON CAR TER DE VIDANGE DE L ’EAU? Le collecteur est conçu pour s’enlever aisément pour faciliter le nettoyage. Le collecteur de type gobelet s’enlève en le soulevant directement de son logement.
57 Ba c s à e nv i r o n n e me n t co nt rôlé BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Le bac à légumes garde les fruits et les légumes frais plus longtemps en assurant un environnement à humidité réglable. Commandes La commande du bac à légumes contrôle le niveau d’humidité à l’intérieur du bac.
58 Élém en t s du c o mp a r ti me nt c on géla t eur Élém en t s prin cip a ux APP AREIL À GLACE AUTOMA TIQUE (CERT AINS MODÈLES) Utilisation de l’appareil à glace pour la première fois 1. S’assurer que le bac à glace est en place et que le bras-levier de l’appareil est abaissé.
59 Co m m e n t n ett o y er l’a pp a re il Co n s e i l s et en tr eti en ZONE UTILISER ➢ Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans 1 litre d’eau chaude savonneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement pour éviter les taches d’eau.
60 Quels produit s de net t o y a ge Aman a r ec o mmande-t-il po ur un ap p a re il en a c ier ino xyd abl e ? Amana vend par l’intermédiaire de son service aux consommateurs un produit de nettoyage (article no 31960801).
61 Dép an na ge Les réfrigérateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalités et consomment moins d’électricité. La mousse isolante est très ef ficace sur le plan de la consommation d’électricité et de l’isolation thermique mais elle n’absorbe pas les bruits.
62 Dép an na g e, suit e Fon ct io n ne ment Les commandes et l’éclairage de l’appareil sont allumés mais le compresseur ne fonctionne pas. La température du bac à légumes n’est pas assez froide. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas.
63 BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Gla c e Les bacs à légumes ont du mal à se fermer Le réfrigérateur se met en marche trop fréquemment Le contenu d’un bac ou l’agencement des aliments avoisinants pourraient nuire à la fermeture du bac. Le bac n’est pas correctement en place.
64 FICHE TECHNIQUE ET DONNÉES DE RENDEMENT DU SYSTÈME SYSTÈME DE FIL TRA TION D’EAU DU RÉFRIGÉRA TEUR MODÈLE WF50 Fiche technique Débit d’eau (Maximum) .................................................................0,75 GPM (2,83 l/m) Durée de vie WF50 (maximum) .
65 État de la Californie Ministère des services de santé Dispositif de traitement de l’eau Numéro de certif icat 01 - 1486 Initiale soumission: 21 septembre 2001 Révisé: 21 Mars 2002 Désigna tion de modèle/de la marque de commer ce Élements de r ec hange Ca pacité nominale WF50-WI500 WF50 500 gal (1,892.
66 Garantie d es ré frigé ra t eurs Aman a Re spon sa bi li tés d u pr op riét air e ➢ Fournir une preuve d’achat (coupon de caisse). ➢ Assurer l’entretien normal de l’appareil. Remplacer les pièces pouvant être remplacés par le propriétaire, indiqués par les explications fournies à cet effet dans le manuel de l’utilisateur .
67.
68.
69.
70.
71.
Part No. 12642704 Printed in U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Form No. B/07/02.
デバイスAmana ARSE66MBCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana ARSE66MBCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana ARSE66MBCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana ARSE66MBCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana ARSE66MBCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana ARSE66MBCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana ARSE66MBCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana ARSE66MBCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana ARSE66MBCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。