AmanaメーカーASD2522VRWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-843-0304.
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refri gerator ■ If the ice stora ge bin is located on th e door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin .
3 Location Require ments T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at the to p. When inst alling you r r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on you r model) to allow for the door to swing open.
4 W ate r Supp ly Requi rement s Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here. TOOLS NEEDED: NOTE : Y our refrigerat or dealer has a kit avail able with a ¹⁄₄ " (6.
5 4. T ur n sh utoff va lve ON. 5. Check for leaks. Tigh ten any connect ions (includi ng connection s at the valve ) or nuts that le ak. 6. The ice maker is e quipped with a buil t-in wate r straine r . If your w ater co nditio ns re quir e a seco nd water s traine r , install it in th e ¹⁄₄ " (6.
6 ■ W ait 24 hours befor e you p ut food int o the r efrigerator . If you add food before the r e frigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adjust ing th e Refrige rator an d Freezer Controls to a higher (colder) than re commended setting will not cool the compartments any faster .
7 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is located on th e door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin . See “Ice Maker and Storage Bi n.” 2. Press the button to select the des ired type of ice. 3. Press a sturdy glass against t he ice dispense r lever .
8 After chan ging the filt er , reset the filter sta tus light by press ing the FIL TER RESET button. The status light will change fr om red to green when the sy stem is reset.
9 T ROUB LESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call.
10 T emper ature and M oisture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allo w 24 ho urs follow ing ins tallation for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not close complete ly .
12 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt ion of the s ubstances listed below .
13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt ion of the s ubstances listed below .
14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA N TY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and maintained a ccording to instructions attach ed to or fu.
15 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . amana.com para obten er información adicion al. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304.
16 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador ■ Si el depós ito de hiel o está ubicado en la puerta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ Quite los materiales de empa que.
17 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u o tra f uen te d e cal or . No in stal e e l r efri gera do r cerca de una ubicaci ón en la que la temperatu ra puede bajar d e los 55 °F (13° C).
18 Conexión de l suministro de agua Lea tod as las in struccio nes ante s de comen zar . IMPORT ANTE: Si usa el r efrigerador antes de instalar la conexión del agu a, ponga la fábrica de hielo en la pos ición apagado (OFF). Conexión a la línea de ag ua 1.
19 Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el su ministro de energía. 2. Retir e y descar te el ta pón d e nylon n egro d el tubo de agua gris en la pa rte trasera del r efrigera dor . 3. Enrosque la tuerca provista sob r e la válvul a de agua como se muestra.
20 Si necesit a r egular la s temperaturas en el r efrigerador o en el congelador , utilice como gu ía los ajustes q ue se enumeran en la tabla si guiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Contro l de tem peratur a del ca jón conv ertible Puede aju starse el cont rol para que enfríe de man era apropiada las car nes o los veget ales.
21 IMPORT ANTE: No necesit a aplicar mucha presión a la barra para activar el despa chador de hielo. Op rimir mucho no hará que el despach ador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad d e hielo. 4. Retir e el vaso p ara deten er la sal ida de l hielo .
22 Filtro de agua sin in dicador (en alguno s modelos) Si su refrigerador no tien e la luz indicad ora del estado del fi ltro de agua, usted d ebe cambiar e l cartucho d el filtro de agua a l menos una vez cada 6 meses según la calida d del agua y el uso.
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas a quí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posibleme nte el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.
24 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo camb iar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despach ador en ON (Enc endido)? La luz del desp acha dor funcion a rá sola mente cu ando se pr esione n las p alanc as.
25 El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ Si el depós ito de hiel o está ubicado en la puerta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza.
26 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l i tr os) Este sistema ha sido comprobado según la norma 42 y 53 NSF/ANSI par a la reducción de las sustancias citadas a continuación.
27 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l i tr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
28 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este e lectr odoméstico princip al u.
29 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site www .ama na.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
30 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur ■ Si le bac d ’entreposage de glaçon s est situé dan s la porte, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le ba c. V oir “Machine à glaçons e t bac d’entreposage”.
31 Exigences d'em placement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) d e chaque côté et au sommet.
32 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froid e avec une pression ent r e 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 kPa ) est nécessai re pour faire fonctionner le dist ributeur d' eau et la machine à gl açons. Si vous av ez des questions au sujet de la pressi on de votre eau, appel er un plombi er qualifié ag réé.
33 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconn ecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le b ouchon en nylon noir du tuya u d’eau gri s à l’arrière du réfrigérat eur .
34 ■ Attend re 24 heures avan t de mettre des alimen ts au réfrigérateur . Si l'on ajoute d es aliments avan t que le réfrigérateur ait r efroidi complètemen t, les aliment s peuvent s'abîmer .
35 Distribut ion de g lace : 1. Si le bac d ’entreposage de glaçon s est situé dan s la porte, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le ba c. V oir “Machine à glaçons e t bac d’entreposage”. 2. Appuyer sur le bou ton pour sélectio nner le ty pe de glac e désiré .
36 Système de filtration de l'e au Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le té moin lum ineux de l'é tat du filt re v ous ai dera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoi n lumineux passera du vert au jaune.
37 Remplaceme nt des ampo ules d’éclairage REMARQUE : T outes l es amp oules ne convie ndr ont p as à vo tr e réfrigérateur . S’assurer de faire le remplacement par une ampoul e de gros seur , de forme et de puiss ance semblables. Sur certains modèles , la lampe du distri buteur de mande un e ampoule po ur service i ntense de 1 0 watts.
38 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou sont- ils sales? Nettoyer les jo ints au sav on doux et à l' eau tièd e. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oir “Remp lacement des ampou les d'éclairage”.
39 ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace i ndique que le système de fi ltration de l'ea u a besoin d'un rinçage additionnel.
40 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous.
41 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous.
GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménage r est utilisé et en treten u conformém ent au.
デバイスAmana ASD2522VRWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana ASD2522VRWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana ASD2522VRWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana ASD2522VRWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana ASD2522VRWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana ASD2522VRWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana ASD2522VRWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana ASD2522VRWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana ASD2522VRWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。