Gear4メーカーHouseParty Portableの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 71
HouseParty ® Portable User Manual Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch Thank y ou for buying the GEAR4 HouseParty Portable, wireless app-enhanced home speaker for iPod t ouch, iPhone and iPad. Please read o v er this manual before use and retain it for future reference.
15 50 2 22 57 29 8 36 43 62 PG532_HouseParty_Portable_Manual_V1.5.indd 1 19/06/2012 17:05.
2 GEAR4 / HouseParty Portable / User Manual HousePart y Portable Please read before use. Product features: ■ Wireless app-enhanced portable speaker ■ Ultimate Bluet ooth audio with Apt-x and AA C .
3 GEAR4 / HouseParty Portable / User Manual T o pair y our iPod t ouch, iPhone or iPad with the speak er: ■ With your iP od touch / iPhone / iP ad in y our hand, go to Settings > General > Blue tooth on your de vice.
4 GEAR4 / HouseParty Portable / User Manual For use with iP od / iPhone / iPad: ■ Carefully insert your iP od / iPhone / iPad int o the dock. ■ Press pla y on your iP od / iPhone / iP ad and control the music using your de vice.
5 GEAR4 / HouseParty Portable / User Manual Register y our HouseP art y P ortable to activate your w arranty and receive product updat es at www.gear4.com/register Please ensure that y our iPod / iPhone / iP ad is using the latest software v ersion. T o update the software, connect your iP od / iPhone / iP ad to iT unes.
6 GEAR4 / HouseParty Portable / User Manual replaced, ensure that it complies with t he manufacturer’ s recommendation. ‒ Unplug the unit during lightning storms and when unused for e xtended periods of time. ‒ Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect de vice shall remain readily operable.
7 GEAR4 / HouseParty Portable / User Manual ‒ Reorient or relocat e the receiving antenna. ‒ Increase the separation betw een the equipment and receiver . ‒ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t o which the receiv er is connected.
8 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation HousePart y Portable V euillez lire a vant utilisation. Commandes de HousePart y Portable : ➊ MARCHE / ARRÊT ➋ V OLUME - ➌ V OLUME + ➍ B.
9 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation indique l’autonomie du haut-parleur ou son temps de chargement complet (si branché sur le secteur). Prise en main : ■ Branchez le câble de courant alternatif au dos de l’appareil, puis branchez l’autre extr émité au secteur .
10 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation Permutation des périphériques connectés : ■ Pour f aire basculer la conne xion vers un autre périphérique associé, connectez ce dernier sur le haut-parleur , attendez 5 secondes et déconnectez-le.
11 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation Utilisation av ec d’autres périphériques audio: ■ Assurez-vous que le haut-parleur est en mode AUX.
12 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation A VERTISSEMENT Pour r éduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas e xposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité. L ’appareil ne doit pas être e xposé à des gouttelett es ou des éclaboussures.
13 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit. Cett e tension peut suffire à électrocuter l’utilisateur .
14 GEAR4 / HouseParty Portable / Notice d’utilisation utilisées ou positionnées conjointement a vec d’autres antennes ou transme tteurs. INDUSTRIE CAN AD A Le présent appareil est conf orme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio ex empts de licence.
15 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch Bitte vor V er wendung lesen HousePart y Portable Bedienelemente des HousePart y Portable: ➊ EIN- / AUSSC HAL TEN ➋ LAUT ST ÄRKE - ➌ LAUT ST Ä.
16 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch zu wechseln, um die Akkulebensdauer zu verlängern. Die Akkus tatus-Anzeige gibt die verbleibende Lautsprecher -Wiedergabezeit oder die verbleibende Zeit bis zur vollständigen Auf ladung (bei Netzbetrieb) an.
17 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch Lautsprecher und dem gew ählten Gerät wird jetzt hergestellt. Hinweis: Es kann nur ein Gerät auf einmal an den Lautsprecher angeschlossen sein.
18 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch W echseln in den A UX -Modus: ■ Halten Sie die P ower - T aste gedrückt, bis ein Signalton zu hören ist (ungef ähr 6 Sekunden lang).
19 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch GEAR4, SmartLink und HousePart y sind Marken von Disruptiv e Limited. iP ad, iPhone, iPod und iP od touch sind in den USA und anderen Ländern einge tragene Marken von Apple Inc. App S tore ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
20 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch sollten Sie unbedingt auf die Einhaltung der Empfehlungen des Herstellers acht en. ‒ Ziehen Sie bei Gewittern, und w enn das Gerät längere Zeit nicht v erwendet wird, den Gerätest ecker aus der Steckdose.
21 GEAR4 / HouseParty Portable / Benutzerhandbuch werden kann, wird dem Benutz er geraten, die Störung durch eine oder mehrer e der folgenden Maßnahmen zu beheben: ‒ V erändern Sie die Ausrichtung bzw . den Standort der Empfangsantenne. ‒ V ergrößern Sie den Abstand zwischen Ger ät und Empfänger .
22 GEAR4 | HouseParty Portable | Manual del usuario HousePart y Portable Lee esta información antes de usar el pr oducto. Controles de HousePart y Portable: ➊ ENCENDIDO / AP AGADO ➋ BAJ AR V OL U.
23 GEAR4 / HouseParty Portable / Manual del usuario alimentación para ahorrar energía de la batería. Un indicador de estado de la bat ería indica cuándo tiempo de reproducción le queda al altav oz o cuánto tiempo falta para alcanzar la carga completa (cuando se alimenta mediante una toma eléctrica).
24 GEAR4 / HouseParty Portable / Manual del usuario Cambio de dispositivo conectado: ■ Para cambiar la cone xión a otr o dispositivo emparejado, acopla el dispositivo elegido al altav oz, de ja transcurrir 5 segundos y desacóplalo. El dispositivo elegido se conectará automáticamente al alta voz.
25 GEAR4 / HouseParty Portable / Manual del usuario alimentación durante 6 segundos o apaga y enciende el altav oz. Para uso con otros dispositivos de audio: ■ Asegúrate de que el alta voz está en modo AUX. Consult a la información anterior para cambiar de modo.
26 GEAR4 / HouseParty Portable / Manual del usuario “Made for iP od”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” indican que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para su cone xión a iPod o iPhone o iP ad y que el fabricant e ha certificado el cumplimiento de los estándares de funcionamiento de Apple.
27 GEAR4 / HouseParty Portable / Manual del usuario DESECHO De conformidad con la Directiv a europea 2002 / 96 / EC , todos los product os eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado en el sistema de recogida de r esiduos. Actúa conforme a la legislación local y no tires los productos viejos junt o a los residuos domésticos.
28 GEAR4 / HouseParty Portable / Manual del usuario ‒ Conecte el equipo a una toma de un circuit o distinto al del recept or . ‒ Consulte a su pro veedor o a un t écnico con experiencia en radio / TV para obtener a yuda.
29 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente Leggere prima dell’uso. HousePart y Portable Comandi di HousePart y Portable: ➊ ACCENSIONE / SPEGNIMENT O ➋ V OLUME - ➌ V OLUME + ➍ BLUET OOTH.
30 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente Per iniziare: ■ Collegare il ca vo di alimentazione C A al re tro dell’unità e alla presa di corrent e. ■ Caricare la batteria per 24 ore per eseguir e la calibrazione e ottener e le migliori prestazioni ■ Per attiv are il diffusore, premere il pulsant e POWER ( ).
31 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente ■ Per commutare manualment e la connessione, premere bre vement e il pulsante Bluet ooth ( ) sul diffusore. La connessione con il dispositivo corrente viene così int errotta. ■ Sull’iPod t ouch / iPhone / iPad, selezionar e Impostazioni > Generali > Bluetoo th.
32 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente ■ Inserire un’estr emità del cav o audio da 3,5 mm nel lettore, MP3 o MP4, quindi colleg are l’altra estremità alla presa A UX sul r etro dell’unità (non incluse).
33 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente A VVERTENZA Per ridurr e il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. Non esporre l’apparecchio a possibili infiltrazioni o spruzzi e non appoggiare su di esso contenitori pieni d’acqua, ad esempio v asi.
34 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente Il simbolo del fulmine con punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero a vverte l’utent e della presenza di una ‘tensione pericolosa ’ non isolata nello chassis del prodotto, che po trebbe comportare il rischio di scosse elettriche per le persone.
35 GEAR4 / HouseParty Portable / Manuale utente Le antenne utilizzate per quest o trasmettitor e, come indicato in questa documentazione, devono esser e installate in modo tale da garantire una distan.
36 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable HousePart y Portable Leia antes de usar . Controlos do HousePart y Portable: ➊ ENERGIA ➋ V OLUME - ➌ V OLUME + ➍ BLUET OOTH ➎ ENTRAD A .
37 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable diferent es a fim de poupar bateria. Um indicador do estado de bateria diz-lhe quanto tempo de reprodução ainda r esta ou quanto tempo falta para a carg a estar completa (quando ligado ao carregador).
38 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable T rocar dispositivos ligados: ■ Para tr ocar a ligação com outro dispositivo emparelhado, coloque na doca do altifalante o dispositivo escolhido, deix e-o durante 5 segundos e retire-o da doca.
39 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Para utilização com outros equipamentos de som: ■ Cer tifique-se que o altifalante es tá em modo AUX.
40 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable A Apple não é responsáv el pelo funcionamento deste equipamento, nem pelo seu cumpriment o de normas de segurança e outras. A VISO Para r eduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha est e equipamento à chuva nem à humidade.
41 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Não deite fora as pilhas juntament e com o lixo doméstico normal. Siga os regulamentos locais para eliminação segura deste tipo de mat eriais.
42 Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable ‒ Consulte um re vendedor ou um t écnico de rádio / TV para obter ajuda. A utilização está sujeita às seguintes duas condições: 1) Este.
43 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding A.u.b. vóór gebruik lezen. HouseParty Por table Bediening HousePart y Portable: ➊ AAN / UIT ➋ V OLUME - ➌ V OLUME + ➍ BLUET OOTH ➎ GE.
44 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding apparaat en steek v ervolgens de stekker in het stopcontact. ■ Laad de batterij 24 uur op voor kalibr atie en de beste prestaties ■ Druk op de knop POWER ( ) om de luidspreker t e activer en. N.
45 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding ■ Ga op de iPod t ouch / iPhone / iPad naar Instellingen > Algemeen > Bluet ooth. ■ Selecteer ‘ HouseParty Portable ’ . Er wordt een Bluetoot h-verbinding gemaakt tussen de luidspreker en he t gekoz en apparaat.
46 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding de luidspreker in s tandby-modus. De voedingsindicator licht r ood op. ■ Bij voeding via de batteri j gaat het apparaat automatisch in slaapstand als de voedingsindicator 30 minut en rood is geweest.
47 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding beschrev en, kan result eren in gev aarlijke stralingsblootstelling. “Stel de batterijen (batt erijpakke t of geïnstalleerde batterijen) niet bloo t aan ov ermatige hitte, z oals direct zonlicht, vuur en dergelijke.
48 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding VOORZICH TIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN VOORZICHTIG: V ANWEGE RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, FR ONT JE (OF ACHTERZIJDE) NIET OPENEN BEV AT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREP AREERD.
49 GEAR4 / HouseParty Portable / Gebruikershandleiding INDUSTR Y CAN AD A Dit apparaat voldoet aan de licentie vrijgestelde RSS-norm(en) van Industry Canada.
50 Användarhandbok för GEAR4 / HouseP arty Portable HousePart y Portable Läs före användning. HousePart y Portable Wireless-kontroller : ➊ A V / P Å ➋ V OL YM – ➌ V OL YM + ➍ BLUET OOT.
51 Användarhandbok för GEAR4 / HouseP arty Portable ■ Ladda batteriet i 24 timmar för att kalibr era det och få bästa möjliga pr estanda. ■ T ryck på knappen POWER ( ) för att aktivera högtalar en.
52 Användarhandbok för GEAR4 / HouseP arty Portable ■ Peka på ” HouseP arty Por table ”. En Bluetoot h-anslutning upprättas nu mellan högtalaren och den valda enhe ten.
53 Användarhandbok för GEAR4 / HouseP arty Portable ■ Om den drivs med batterienhet en kommer den automatiskt att gå till “förvaringsläget” när strömindikatorn har ly st rött i 30 minut er .
54 Användarhandbok för GEAR4 / HouseP arty Portable Kontr ollera att batterierna sitter åt r ätt håll, i enlighet med informationen på batterifack ets insida. UPP ACKNING OCH INST ALLA TION Packa upp enhe ten försiktigt. Vi rek ommenderar att du sparar förpackningen om du skulle behöv a förvara enheten en längr e tid.
55 Användarhandbok för GEAR4 / HouseP arty Portable FCC-REGLER Observera att förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen är tillåtna av den part som ansvarar för r egelefterlevnad kan ogiltiggöra användar ens behörighet att anv ända utrustningen.
56 GEAR4 HouseParty Portable:n käyttöohje HousePart y Portable Luettava ennen kä yttöä. HousePart y Portable -ohjaimet: ➊ VIRT A ➋ ÄÄNENV OIMAKKUUS – ➌ ÄÄNENV OIMAKKUUS + ➍ BLUET OO.
57 GEAR4 HouseParty Portable:n käyttöohje toimii mahdollisimman tehokkaasti. ■ Ota kaiutin käytt öön painamalla POWER-painik etta ( ). Huomautus: Kun iP od touch, iPhone tai iP ad telakoidaan HouseP arty Por table -laitteeseen ensimmäisen kerran, lait e näyttää ilmoituksen tarvittavasta so velluksesta.
58 GEAR4 HouseParty Portable:n käyttöohje ■ V alitse iP od touch-, iPhone- tai iP ad- laitteessa Settings (Asetuk set) > General (Yleiset) > Bluetoo th. ■ V alitse ” HouseParty Portable ”. Kaiuttimen ja valitun laitteen v älille muodoste taan Bluetoot h-yhtey s.
59 GEAR4 HouseParty Portable:n käyttöohje virtanäppäintä. Virranilmaisin palaa tällöin punaisena. ■ Jos virtalähteenä on akku, laite siirtyy automaattisesti ”säilytystilaan”, kun virranilmaisin on palanut punaisena 30 minuuttia.
60 GEAR4 HouseParty Portable:n käyttöohje V armista, e ttä paristot asennetaan paristolok eron ohjeiden mukaan. P AKKAUKSEN PURKAMINEN J A ASENNUS Pura laite pakkauksesta v arov asti. P akkaus kannattaa säästää siltä varalta, e ttä haluat my öhemmin varast oida laitteen.
61 GEAR4 HouseParty Portable:n käyttöohje sitä ei asenneta ja kä ytetä ohjeiden mukaan, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioyht eyksiin.
62 Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable HousePart y Portable Læs venligst dette før brug. HousePart y Portable- kontroller : ➊ POWER ➋ V OLUMEN - ➌ V OLUMEN + ➍ BLUET OOTH ➎ DC-IND.
63 Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable højtalerafspilningstid, der er tilbage eller tid tilbage til fuld opladning (ved str ømtilslutning). Sådan kommer du i gang: ■ Slut strømforsyningen til bagsiden af hov edenheden og derefter til el-nette t.
64 Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable højtaleren. Dett e afbryder forbindelsen til enhver f orbunden enhed. ■ Gå i Indstillinger > Generelt > Bluet ooth på din iPod t ouch / iPhone / iPad. ■ T ryk på ” HousePar ty Portable ”.
65 Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable ■ Hvis enheden kører på batteri, skifter den automatisk til “lagringstilstand”, når strømindikatoren har l yst rødt i 30 minutt er . ■ Du kan gå til lagringstilstand hurtigere ved at trykke på knappen “Vol -” og holde den i ca.
66 Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Batterierne (batteripakk en eller isatte batt erier) må ikke udsætt es for stærk varme, f.eks. i f orm af direkte solly s, ild eller lignende. Sørg for , at batterierne er indsat som vist i batterirummet.
67 Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable ov erholdelse, kan bevirk e, at brugerens bemyndigelse til at betjene udstyre t gøres ugyldig. Dette udstyr er blev et t estet og ov erholder grænserne for digitalt udstyr af klasse B og for lav strømssendere af klasse C i ov erensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne.
GEAR4 One- Y ear Warranty Disruptive Limit ed, trading as GEAR4, warrants this pr oduct to be free from def ects in workmanship and materials at the point of sale.
Return P olicy / W arranty Ser vice W arranty claims will only be valid when proof of purchase is supplied t o Disruptive Limit ed to evidence that the product was pur chased from an authorised Disruptiv e Limited dealer and that the claim is within one (1) year of pur chase.
HousePart y Portable controls: Box cont ents: Contenu du coffret | Packungsinhalt Made for iPod t ouch (3rd and 4th generation only) Made for iPhone 4S, iPhone 4 and iPhone 3GS Made for iPad 3, iP ad 2 and iP ad Software supported: iOS 5.0 and higher .
デバイスGear4 HouseParty Portableの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gear4 HouseParty Portableをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGear4 HouseParty Portableの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gear4 HouseParty Portableの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gear4 HouseParty Portableで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gear4 HouseParty Portableを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGear4 HouseParty Portableの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gear4 HouseParty Portableに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGear4 HouseParty Portableデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。