AmanaメーカーATB1932MRWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-843-0304.
2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refri gerator Remove t he Packaging Do not use sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape or glue . These prod ucts can damage the su rface of your refrigerator .
3 Clean Before Using After you r emove all of the package materials, c lean the in side of your r efri gerator befo r e us ing it. See the cle aning ins truct ions in “Refrigerator Care.” Location Require ments T o ensure proper ventilation for your refrigerator , all ow for a ½" (1.
4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate the wat er dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qu alified plumber .
5 Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. NOTE : Allow 24 h ours to produce the first batc h of ice. Discard the first th ree batches of ice p r oduced.
6 Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C.
7 Adjust the Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the right and one o n th e le ft. I f yo ur r efriger ator see ms u nst ead y or you want the d oors to close easier , ad just the ref riger ator's tilt us ing the instruct ions below .
8 If you need to adjust temp eratures, use the setti ngs listed in the chart below as a guide. On models with two controls, adjust the refrigerator tempera ture first. W a it at leas t 24 hours bet ween adjustments and th en recheck the t emperatures.
9 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If th e environment is particularly greasy or dusty , or there is signif icant pet traffic in the home, th e condenser shoul d be cleaned eve ry 2 to 3 months to en sure maximum ef ficiency .
10 The door will not close completely ■ Door blocked open? Mov e food packages away from door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shel f back in the correct positio n. ■ Crisper cover in the way? Make sure the crisper cover is fully p ushed in, so th at the back rests on t he supports.
11 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru ctions attach ed to or fu.
12 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . amana.com para obten er información adicion al. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304.
13 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materia les de empaque No use instrumentos fi losos, alcohol para fricciones, líqu idos infla mable s, o pr oductos de limpie za abra sivos para el iminar los restos d e cinta o goma.
14 NOT A: No se recomienda i nstalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u o tra f uen te d e cal or . No in stal e e l r efri gera do r en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C).
15 Conexión de l suministro de agua Lea tod as las in struccio nes ante s de comen zar . IMPORT ANTE: Si usa el r efrigerador antes de instalar la conexión del agu a, ponga la fábrica de hielo en la pos ición de OFF (Apagado). Conexión a la línea de ag ua 1.
16 Puertas del refrig erador HERRAM IENTAS NECESA RIAS: llave tubula r de cab eza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", des tornillad or Phill ips No.2, de stornilla dor de cabeza plan a, llave de boc a de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo pl ano para masill a de 2".
17 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 4 A 1 A 2 A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A.
18 Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su r efriger ador tie ne d os r odillos f ron tales r egul ables – u no a la derecha y otro a la i zquierda. Si su r efrigerador p arece inestable o usted qu iere que las puerta s se cierren con mayor faci lidad, ajust e la in clin ación d el r efrig erad or usa ndo la s instru cciones siguien tes.
19 Si necesit a regular las temperat uras, utili ce como guía los ajuste s que se enum eran en la tabla si guiente. Para mod elos con dos controles, aj uste primero la temp erat ura del refrigerador . Espere por lo menos 24 hor as entr e un ajust e y otr o, y des pué s vuel va a verificar las t emperaturas.
20 CUIDADO DE SU RE FRIGERADOR Limpie za T anto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan au tomáticamente. No obstante, li mpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol or es. Limpie los derrames de inmediato.
21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas a quí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posibleme nte el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.
22 T emper atura y humedad La temperat ura está demasiad o caliente ■ ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalaci ón para que el refrigera dor se enfríe por completo. ■ ¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerad or .
23 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodoméstico pri ncipal un.
24 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site www .ama na.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
25 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utili ser d'inst ruments coupants, d'alcool à fric tion, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle .
26 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installe r le réfrigérateur près d 'un four , d'un radia teur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer l e réfrigérateur dans un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
27 3. T rouver une canalis ation d’eau froide vert icale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄₄ " (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigéra teur . IMPORT ANT : ■ Assur ez-vous qu'il s'agi t d'un c ondui t d'eau f roi de.
28 ■ T outes le s illus trations mentionn é es da ns le s instruc tions suivan tes sont incluses p lus loin dan s cette se ction après la sect ion “Étap es finale s”. Dém ont age - P ort es et ch arnièr es Vi s de charni ère à tête hexagon ale de ⁵⁄₁₆ " 1.
29 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 4 A A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " 1 A 2 A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Enlèvement des butées de porte B A.
30 Ajust ement des p orte s Fermetur e des portes V otre réfrigérate ur présente deu x roulettes réglable s à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche.
31 S'il est né cessaire d'ajust er les températu res, utiliser les régla ges indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Su r les modèles à deux commandes, aju ster d'abord la température du réfrigérateur . Attend r e au moins 24 heures en tre les ajustemen ts, puis revérifier les températures.
32 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les secti ons de réfrigéra tion et de co ngélation se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, nett oyer les deux s ections environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeurs. E ssuyer les renverse ments immédiatemen t.
33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
34 T empér ature et humidi t é La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallati on pour que le ré frigérateur se r efroidisse complètement.
35 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux.
W101 31422A EN/FR PN W1013141 4A © 2007 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ® Register ed Trademar k/™Trademark of May tag Corpora tion or i ts relat ed companie s. Used under license by Maytag Limited in C anada.
デバイスAmana ATB1932MRWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana ATB1932MRWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana ATB1932MRWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana ATB1932MRWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana ATB1932MRWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana ATB1932MRWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana ATB1932MRWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana ATB1932MRWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana ATB1932MRWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。