Gehaメーカー86096046 laminatorの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 47
Anl eitung Manual LAMINA T OR Home & Offic e A3 Basic Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 1.
www .geha.de Laminierf olien Laminating Pouches Stärke für F ormat Stück F oliengröße in mm Thickness for f ormat pieces size in mm 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic .
3 D GB I E F NL UAE RUS S GR TR RO PL CN 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 Wähl en Sie Ihr e Spr ache. Sel ect your language. Manual__A3Basic:Layout 1 08.
4 EINLEITUNG Wir gratulier en Ihnen zum Kauf dieses Laminier geräts, mit dem Sie Ihre Lieblingsf otos, Rezepte, Brief e und Dokumente sowie dünne Objekte bis Größe A3 wasser- und luftdicht versiegeln können. Bitt e beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und bewahr en Sie diese zum später en Nachschlagen auf .
5 UMGANG MIT DEM GERÄT • Wir raten dav on ab, selbstentwick elnde Fot os zu laminieren. • F otos müssen v or dem Laminieren tr ocken sein. • Laminier en Sie keine dick en oder schweren Dokument e, da diese im Laminier gerät steck en bleiben können.
6 REINIGUNG UND PFLEGE Reparatur en, die über die normale Reinigung und W artung hinausgehen, dürfen nur v on einer zugelassenen Kundendienststell e ausgeführt wer den. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser . Öffnen Sie den Geräteboden niemals selbst.
7 INTRODUCTION Congratulations on your pur chase of the laminator . Now you can pr otect your fav ourite pho- tos, r ecipe car ds, lett ers and legal size documents as well as other types of thin objects up to A3 size in a waterpr oof, airtight seal. Foll ow the instructions for pr oper use and keep this book for futur e ref erenc e.
8 HOW T O USE THE APPLIANCE • W e do not re commend laminating any type of self-devel oping photo. • Any photo to be laminat ed must be dry befor e pr ocessing. • Do not laminate any documents that appear thick or heavy, as they will get s tuck in the laminator .
9 CARE AND CLEANING Only authorised servic e teams should perform any servicing other than cl eaning and user maintenance. Do not immer se in water . T o r educe the risk of fir e or electric al shock, do not remov e the base. No user serviceable parts ar e inside.
10 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquist o della presente plas tificatrice, c on cui potrete sigillar e a pr ova di acqua e aria l e vostr e foto pr eferite, l etter e, documenti come pur e oggetti sottili di dimensioni fino al format o A3.
11 USO DELL‘APP ARECCHIO • Si sconsiglia di plastific ar e foto a sviluppo is tantaneo. • Le fot o da plastificar e devono es sere asciutt e. • Non plastificar e documenti spessi o pesanti, poiché questi potr ebber o incastrarsi nella plastificatric e.
12 PULIZIA E MANUTENZIONE Le riparazioni che esulano dalla normal e pulizia e manutenzione possono es sere eseguit e esclusivamente da un c entro di as sistenza autorizzat oNon immerger e mai l’apparec chio in acqua. Non aprir e mai da soli la parte inferior e dell’apparec chio.
13 INTRODUCCIÓN ¡F elicitaciones por su adquisición de este dispositiv o laminador con el cual puede laminar sus fot os favoritas, c artas y documentos, así como objet os delgados en un tamaño ha.
14 MANEJO DEL DISPOSITIVO • No r ecomendamos laminar fot os re veladas en casa. • Las fot os deben estar secas ant es de comenzar con el laminado. • No se deben laminar documentos gruesos o pesados ya que es tos podrían quedarse atrapados en el dispositiv o.
15 LIMPIEZA Y CUIDADO Las r eparaciones que sobr epasan el nivel de limpieza y mantenimiento or dinarios, deben ser ejecutadas e xclusivamente por un servicio al client e autorizado. ¡El dispositivo no debe sumer girse nunca en agua! Queda es trictamente pr ohibido abrir la parte inferior del dispositiv o.
16 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de ce laminateur avec lequel v ous allez pouvoir plas tifier vos photos préférées, vos l ettr es et vos documents ainsi que des objets fins jusqu’à la taill e A3 afin de les r endre ét anches à l’eau et à l’air .
17 UTILISA TION DE L’APP AREIL • Nous vous déc onseillons de plastifier des photos que v ous avez développées v ous-même. • Avant l e pr ocessus de plas tification, les phot os doivent êtr e sèches. • Ne plastifiez pas de documents épais ou lour d, car ils pourraient r ester c oincés dans le laminat eur .
18 NETTO YA GE ET ENTRETIEN Les réparations allant au-delà du netto yage et de l’entr etien normal doivent être uniquement effectuées par un servic e après-vente agréé.N’immer gez jamais l’appareil dans l’eau. N’ouvr ez jamais vous-même le f ond de l’appareil.
19 INLEIDING Wij felicit eren u met de aank oop van dit lamineerapparaat, waarmee u uw f avoriete fot o’s, brieven en document en evenals dunne objecten t ot formaat A3 water- en luchtdicht kunt verzegel en. Gelieve de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen en deze te bewar en om ze later nogmaals te raadpl egen.
20 OMGANG MET HET APP ARAA T • Wij raden af, zelf ontwikkel ende foto’s te laminer en. • F oto’s moeten vóór het laminer en dr oog zijn. • Lamineer geen dikke of zwar e documenten omdat deze in het lamineerapparaat kunnen blijven st eken.
21 REINIGING EN ONDERHOUD Reparaties, die ver der dan de normale r einiging en het onderhoud gaan, mogen uitsluitend door een erkende klant enservicedienst uitgev oerd wor den.Dompel het apparaat nooit in water . Open de bodem van het apparaat nooit zelf .
22 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 22.
23 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 23.
24 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 24.
25 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с покупкой этого ламинатора , с помощью которого Вы смо- жете запечатывать свои лю.
26 ОБРАЩЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ • Не рекомендуется ламинировать самопроявляющиеся фотографии. • Фотографии перед ламинированием должны быть сухими.
27 7. Если ламинируемое изделие осталось в устройстве, нажмите клавишу деблокировки (рис. 1) в верхней части устройства для остановки процесса ламинирования.
28 INLEDNING Vi gratul erar dig till köpet av denna lamineringsapparat, med vilk en du kan försegla dina fav oritfotografier, r ecept, br ev och dokument och även andra tunna objekt v atten- och luft- tätt upp till storl ek A3. Observera anvisningarna i denna bruksanvisning och spar a den för senar e ref er ens.
29 HANTERING A V APP ARA TEN • Vi avråder från laminering av själ vframtagande f otografier . • F otografier skall var a torra innan de lamineras. • Laminera inga tjocka ell er tunga dokument, eftersom des sa kan fastna i lamineringsapparaten.
30 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Reparationer, som går utöver den normala r engöringen och underhållet får endast utföras av en godkänd kundtjänst. Apparat en får aldrig doppas i vatten. Öppna aldrig apparate ns botten på egen hand. I annat fall finns risk för br and och elektriska stöt ar .
31 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σασ συγχαίρουµε για την αγορά τησ µηχανήσ λαστικοοίησησ, µε τη βοήθεια τησ οοίασ µορείτε να .
32 Χειρισµός συσκευής • Δεν ροτείνουµε την λαστικοοίηση φωτογραφιών ου εµφανίσατε µόνοι σασ. • Οι φωτογραφίεσ ρέει να είναι στεγνέσ ριν αό την λαστικοοίηση.
33 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Οι ειδιορθώσεισ, οι οοίεσ εξαλείφονται µε κανονικό καθαρισµό και συντήρηση, ε.
34 GİRİŞ Sevdiğiniz resimleri, mektupları, belgeleri ve ayrıca A3 boyutuna kadar olan ince ob- jeleri, su ve hava geçirmeyecek üzere, kaplayabileceğiniz bu laminasyon makinesini almış olduğunuz için sizi tebrik ediyoruz.
35 ALETIN KULLANIMI • Poloroid filimi gibi kendiliğinden gelişmeyle oluşan, yani anında geliştirilen fotoğrafların kaplanılmasını önermiyoruz.
36 TEMİZLEME VE BAKIM Makinenin normal bir bakım ve temizleme dışındaki tüm tamir ve temizleme işleri, yalnızca yetkili bayilerde yapılmak zorundadır. Makineyi asla suya sokmayınız. Makinenin alt kapağını asla kendiniz açmayınız. Aksi durumda yangın ve elektrik çarpma tehlikesi vardır.
37 INTRODUCERE Vă felicităm pentru achiziionarea acestui laminator cu ajutorul căruia putei sigila ermetic i etan atât fotografii, scrisori i documente, cât i obiecte subiri până la mărimea A3. Vă rugăm citii prezentele instruciuni de utilizare i păstrai-l pentru consultare ulterioară.
38 UTILIZAREA APARATULUI • Vă recomandăm să nu laminai fotografii pe hârtie autorevelatoare. • Înainte de laminare fotografiile trebuie să fie uscate. • Nu laminai documente groase sau grele, existând pericolul ca acestea să ramână blocate în laminator.
39 CURĂȚARE ȘI ÎNGRIJIRE Orice reparaie care excede curăarea i îngrijirea curentă va fi executată de un centru de service autorizat. Nu introducei aparatul în apă în nici o împrejurare. Nu deschidei baza aparatului. Pericol de incendiu i electrocutare.
40 WSTĘP Gratulujemy zakupu laminatora, który umoliwia wodoszczelne i powietrzoszczelne impre- gnowanie ulubionych zdjęć, listów i dokumentów oraz cienkich przedmiotów o formatach A3 i mniejszych. Przestrzegaj wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi i zacho- waj instrukcję jako późniejsze źródło informacji.
41 UŻYWANIE URZĄDZENIA • Odradzamy laminowanie zdjęć samowywołujących. • Przed zalaminowaniem zdjęcie musi być suche. • Nie laminuj grubych ani ciękich dokumentów, które mogą się zablokować w laminatorze. Jeeli w urządzeniu coś się zablokowało, przeka je do naprawy do autoryzowanego miejscowego serwisu.
42 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Naprawy wykraczające poza zakres normalnego czyszczenia i konserwacji mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany punkt serwisowy. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nigdy nie otwieraj samodzielnie podstawy urządzenia.
43 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 43.
44 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 44.
45 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 45.
46 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 46.
47 Manual__A3Basic:Layout 1 08.09.10 17:56 Seite 47.
デバイスGeha 86096046 laminatorの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Geha 86096046 laminatorをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGeha 86096046 laminatorの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Geha 86096046 laminatorの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Geha 86096046 laminatorで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Geha 86096046 laminatorを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGeha 86096046 laminatorの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Geha 86096046 laminatorに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGeha 86096046 laminatorデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。