AmanaメーカーDeepfreeze Chest Freezerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
WCW Part No. 1-35760-00 2 rev . 0 1 Part No. 126311 13 For m A/ 11 / 05 ©200 5 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Chest Fr eezers Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .
2 T ha nk y o u for bu yin g an aman a fr eeze r! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cov er of your manual.
3 Impo r t an t s a fety informa ti on Wha t y ou need t o k no w abou t sa fety ins tr uct ion s W arning and Impor tant Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that may occur .
4 Inst all a tion i nstr uctions REMO VE P ACKING MA TERIALS: Remov e materials, tape and labels before using the freez er . Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasiv e cleaners. These can damage the material. Clean your freezer before using it: 1.
5 T empe ra tur e c on tr ol NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This prevents damage to the freezer . T emper a ture c on tr ol kno b The temperature control knob is located on the outside of the freezer cabinet on the lower right side.
6 C ust o m fea tur e s Sl iding b as k et(s) (SELECT MODELS) Some freezer models feature one or tw o sliding baskets. Baskets can be used to organize the freezer by containing small, hard to stac k items. Baskets also aid in keeping cooler air in the freezer by allo wing quick, easy access to frequently used items.
7 Hi nt s and care PA R T D O ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolv ed in 1 quar t w arm soapy w ater . ➢ Rinse surfaces with clean w arm water and dry immediately to av oid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge .
8 Hi nt s and care , c ont . How t o remo ve odors from freezer If odor is still present: 1. Move all food to another freez er. 2. Disconnect power to the freezer . 3. Pack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper .
9 T o avoid personal injury or proper ty damage, observe the f ollowing: ➢ Allow light bulb to cool. ➢ Wear glo ves when replacing light bulb . CA UTION T o avoid electrical shock which can cause sev ere personal injur y or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb .
10 Fr eezin g guidel i n es Freezer bu rn? F reezer burn occurs when air reaches the surface of the f ood. The cold, dry air in the freezer causes the f oodstuff to dry out in spots and lose quality . While freezer burn may not taste good, it does not mak e the food unsaf e.
11 P a cka ging Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transfer in the freezer . For short term storage, freeze meat or poultry directly in super market wrapping.
12 The char t belo w is provided by the USD A and should be used as a guideline only . When in doubt about food safety , it is alwa ys better to throw questionable f ood out.
13 Trouble sho o ti ng Y ou may sa ve time and money by chec king items below bef ore calling for service. List includes common concer ns that are not the result of defectiv e wor kmanship or materials. If your question is not e xplained below , contact the CAIR ® Center at 1-800- 688 - 9900 in the U .
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
W arranty Limited One Y ear Warr anty - Parts and Labor For one (1) Y ear from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
Congélateurs coffr es Deepfr eeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact avec nous (préparez v os numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Cleveland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.
18 M er ci d’a v oir a ch eté un c ongéla t eur Aman a! V euillez lire attentivement ce manuel. Il v ous fournira des informations sur l'entretien.
19 Ins tr uc tio ns de séc urité i mpo r t an t es C e que v ous de v ez s a v oir sur l es in str uc tio ns de sécur ité Les instructions de sécurité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions év entuelles qui peuvent se présenter .
20 Ins tr uc tio ns d’in st al la ti on RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoy- ants abrasifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du tr anspor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher .
22 Cara cté ristique s p ar ticu lières P ani er(s) c ouli s s ant(s) (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles de congélateur ont un ou plusieurs paniers coulissants. Les paniers peuvent servir à organiser l’intérieur du congélateur en contenant les ar ticles petits , difficiles à empiler .
23 C ons eil s et ent r etien PIÈCE F AIRE ➢ Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédiatement pour éviter les marques dues à l’eau.
24 C ons eil s et ent r etien , su it e C o mme nt dés odo ris er l e c ongéla t eur Si les odeurs sont toujours présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier journal en noir et blanc, froissées.
25 P our éviter b lessures ou dommages matériels, observez les points suivants : ➢ Laissez l'ampoule refroidir . ➢ P ortez des gants pour remplacer une ampoule.
26 Dir ecti ve s de c on géla ti on Brûl ure s de c on géla tion Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb alla ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à court ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du supermarché.
28 Le tableau ci-dessous est f ourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous av ez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préfér able de jeter l’aliment en question.
29 R ech er c he de s p ann es V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous av ant d’appeler le ser vice après-v ente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matér iaux ou de f abr ication.
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et claquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R emarq ue s.
Gar antie et service après-vente Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
Congelador es Horizontales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? Por fav or póngase en contacto con nosotros indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Cleveland, TN 37320-2370 T el.
34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpra do e st e c o ng ela dor Aman a! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimiento adecuado .
35 Ins tr uc cio ne s imp or t ant es de s egurid ad Info rma ción so br e las ins tr uc cio nes de segur id ad Las advertencias e instrucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Ins tr uc cio ne s de ins t ala c ión REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP A QUE: Retire los materiales de empaque, cintas y eti- quetas antes de usar el congelador . No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos .
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posición vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo . Esto evita que el congelador se dañe .
38 Cara ct er ística s especial es Luz in t er ior (MODELOS SELECT OS) La luz interior se enciende cada vez que se abre la tapa. El foco es del tipo para electrodomésticos de 15 watts. La luz ha sido diseñada y probada para iluminar y a la vez reducir el calor generado si la tapa es dejada accidentalmente abier ta.
39 C ons ej os y c uid ado P ARTE USE ➢ 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de galón) de agua jabonosa tibia. ➢ Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. ➢ Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 C ons ej os y c uid ado , c ont . C om o elim inar l os ol ores del c ongel ador Si el olor persiste: 1. Muev a todos los alimentos a otro congelador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: ➢ Espere a que el foco se enfríe. ➢ Use guantes cuando cambie el foco . A TENCION A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal sev era o mor tal, desenchuf e el congelador antes de cambiar el foco .
42 In dica cione s p ara l a c ongela ci ón Qu emadur a de c ong ela ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad.
43 Emp a quet ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transf erencia de olores en el congelador . P ara conservación a corto plazo, congele las carnes incluyendo la carne de ave directamente en el env ase del supermercado.
44 La tabla siguiente es provista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento .
45 L ocal iza ción y so l uc ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la inf or mación que se incluye en la tab la siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a trav és del ser pentín del ev aporador.
47 No t as.
Gar antía y servicio Lo que No Cubren Estas Gar antías: 1. Situaciones y daños re sultantes de cualquiera de las siguiente s situa- ciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autoriza- dos por el fabricante o t aller de servicio autorizado.
デバイスAmana Deepfreeze Chest Freezerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana Deepfreeze Chest Freezerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana Deepfreeze Chest Freezerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana Deepfreeze Chest Freezerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana Deepfreeze Chest Freezerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana Deepfreeze Chest Freezerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana Deepfreeze Chest Freezerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana Deepfreeze Chest Freezerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana Deepfreeze Chest Freezerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。