AmanaメーカーDeepfreeze Upright Freezersの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
WCW Part No. 1-82034-003 rev . 01 Part No. 12631111 Form A/11/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Upright Fr eezers Questions about y our featur es? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .
2 T hank y ou for buyi ng an am ana freezer! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cov er of your manual.
3 Impo r t a nt s a fety info rma ti o n Wha t y ou ne ed t o k no w abo ut s afety in st ru ct io ns W arning and Impor tant Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that may occur .
INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than the back. When adjusted properly , the door will swing shut from 10" open. 4 Inst all a tion i nstructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e materials, tape and labels before using the freez er .
5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This prev ents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1.
6 C ust o m fe a ture s Fr ee-o-fros t™ fr os t c ontrol s y stem (SELECT MODELS) The Amana F ree-O-F rost™ system auto- matically defrosts the freezer so y ou don’t hav e to . This allows the freez er to run more efficiently and quietly , minimizes odors, and tak es the hassle out of keep- ing a freezer clean.
7 Hint s and ca r e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm soapy w ater . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
8 Hint s and ca r e , c ont . Ho w t o remo ve odors fro m free zer If odor is still present: 1. Move all f ood to another freezer . 2. Disconnect power to the freezer . 3. Pack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper .
9 T o av oid personal injury or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION.
10 Fr eezin g guidel in e s Freezer bu rn? F reezer b urn occurs when air reaches the surface of the f ood. The cold, dry air in the freezer causes the f oodstuff to dry out in spots and lose quality . While freezer burn may not taste good, it does not mak e the food unsaf e.
11 P a ck a ging Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . For short ter m storage , freeze meat or poultry directly in super market wrapping.
12 The char t below is pro vided by the USD A and should be used as a guideline only . When in doubt about food safety , it is alwa ys be t- ter to throw questionab le food out.
13 Trouble shoo ti ng Y ou ma y sav e time and money b y checking items belo w before calling f or ser vice. List includes common concerns that are not the result of defectiv e wor kmanship or materials. If y our question is not explained belo w , contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U .
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T TO DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
16 w arranty & Ser vice Wha t is no t c o vered b y t hese w arranties 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manuf acturer or an author ized servicer .
Congélateurs verticaux Deepfr eeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact av ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.
18 M er ci d’a v oir a c heté un c o ngéla t eur Ama na! V euillez lire attentivement ce manuel. Il vous f ournira des informations sur l'entretien.
19 Instructions d e s é curit é im por t ant e s C e que v ous de vez s a v oir sur l es in st r uc ti on s de sécur ité Les instructions de sécurité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter .
INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 Ins t r uc tio n s d’ins t al la ti on RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du tr anspor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement.
• 0 = Arrêt Empêche l’alar me de retentir lorsque le congélateur est tiède comme pendant le démarrage initial ou le dégivrage. • = Essai Retentit quelle que soit la tem- pérature. Le système d’alarme devrait être testé au moins une fois par mois .
23 C ons eils e t entre tien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau.
24 C ons eils e t entre tien , suit e C omment dé sodoriser le c on géla t eur Si les odeurs sont toujours présentes : 1. Retirez la nourr iture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de feuilles de papier journal en noir et blanc, froissées.
25 P our éviter blessures ou dommages matériels, observez les points suivants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule.
26 Dir ect iv e s de c ongéla tio n Brûl ure s de c ongéla ti on Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb alla ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à court ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du supermarché.
28 Le tableau ci-dessous est f ourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous av ez un doute sur la sécurité alimentai re, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question.
29 R ec her c he de s p ann e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vér ifiant les différents points ci-dessous av ant d’appeler le service après -vente. La liste com- prend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matér iaux ou de fabrication.
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R ema rq u e s.
32 Ga ra nt ie et s er vi c e après-v ent e Ne sont p a s c ouver t s p ar ces garanties 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a.
Congelador es V erticales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? Por fav or póngase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 T el.
34 ¡Le a grad e c emos que ha y a c omprado est e c ongelad or Am ana! P or f av or lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela opor tunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro , vea la inf or mación sobre contacto en la por tada de su manual.
35 Ins t r uc ci on e s impo r t a nt e s de s egurid ad Info rma ción s ob re la s ins tr uc ci on e s de s eguri- da d Las advertencias e instrucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir .
INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede ligeramente más alta que la parte trasera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abierta a 25,4 cm (10").
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf arlo. Esto evita que el congelador se dañe . El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.
• 0 = OFF (Apagada) e vita que la alarma suene cuando el congelador está tibio , tal como durante la puesta en marcha inicial o descongelación. •= TEST (Prueba) hace sonar la alarma independiente de la temperatura. Se debe verificar el funcionamiento del sistema de la alarma por lo menos una vez al mes.
39 C ons ejos y cui d ado P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 C ons ejos y cui d ado , c ont . C om o elimi nar l os ol ores del c ongel ador Si el olor persiste: 1. Mueva todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arr ugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal sev era o mor tal, desenchuf e el congelador antes de cambiar el foco .
42 In dica ciones p ara la c ongela ció n Quem adura de c on - gela ció n La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad.
43 Em p a que t ado Un buen empaquetado a yuda a e vitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conservación a cor to plazo , congele las carnes incluyendo la carne de ave directa- mente en el env ase del supermercado.
44 La tabla siguiente es pro vista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente . Cuando tenga dudas sobre la seguridad de al gún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento .
45 L oca l iza ción y s o l uc ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero v erificando la información que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación def ectuosa.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador .
47 No t a s.
Garantí a y ser vicio L o que No Cubren Est a s Garant ías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado.
デバイスAmana Deepfreeze Upright Freezersの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana Deepfreeze Upright Freezersをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana Deepfreeze Upright Freezersの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana Deepfreeze Upright Freezersの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana Deepfreeze Upright Freezersで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana Deepfreeze Upright Freezersを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana Deepfreeze Upright Freezersの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana Deepfreeze Upright Freezersに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana Deepfreeze Upright Freezersデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。