GeminiメーカーCDM-3600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
DUAL CD MIXING CONSOLE CDM-3600 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECTORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39.
Laser Di ode Properties Material: Ga - A l - As Wa veleng th: 755 - 815 nm ( 25° C) Laser Ou tput: Cont inuous W ave, ma x. 0.5 mW 1. Do not us e this CD pla ye r at temper atures be lo w 41°F/5°C or higher t han 95°F/3 5°C .
13 JOG WHEEL : In SEAR CH MODE the JOG WHEEL can be used to searc h forw ard or bacwards in the music track, as well as for fine adjustments to a CUE point in P A USE mode.
CDM-3600 6 3 BAND EQU ALIZER: The 3 BAND EQUALIZER adjusts the tone of eac h CHAN- NE L b y giving you a c hoice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LO W , MIDRANGE (MID) and HIGH’ s ,you can u.
A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 8 23 3 1 2 P anel trasero 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 P anel delantero Seccion superior.
ALIMENT A CION: Una vez ha y a conectado todos los cables y asegu- rado que el SELECTOR E V OLT AGE está en su posición correcta, puede encender el CDM-3600 pulsando el botón POWER .
BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilumi- nado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUED A , y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO PITCH BEND .
1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL FADER (B). NO T OQUE LOS TORNILL OS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) Y INSERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS TORNILL OS DE LA CARA TULA (B) 4.
A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés.
21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 13 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 FACE ARRIERE PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT.
CDM-3600 Propri étés Dio de Laser Gaz: G a - Al - As Longue ur d’Ond e: 755 - 815 nm (25° C) Nive au de So r tie: Signal Co ntinu, max. 0.5 mW 1. Ne pas u tiliser ce lecteur CD à des tempér atures i nférieur es à 41°F/5°C e t supéri eures à 95°F/35° C .
CDM-3600 13 MOLETTE (JOG WHEEL) : En MODE SEAR CH (RECHER CHE) la MO- LETTE per met une recherc he rapide av ant & arrière , ainsi qu’une rec herc he précise afin de caler un point CUE en mode P AUSE . En MODE PIT CH BEND la MOLETTE per mettra un ajust ement temporaire de la vitesse durant un calage.
CORRECTIONS P ARAMETRIQUES 3 B ANDES: Les CORRECTIONS P ARA- METR IQUES 3 B ANDES permettent une correcti on préci se de la t onalit é sur c haque V OIE . La corre ction s’effectue sur 3 fr équences ( BANDS ): GRA VE (LOW), MEDIUM (MID) & HAIGU (HIGH) .
17 V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses P rodukt erfüllt die FCC -Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte K abel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden.
21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 18 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 HINTEN OBEN VORNE.
CDM-3600 19 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 Laser Dioden E igenschaf ten Material: Ga - Al - As Well enlänge: 755 - 8 15 nm (b ei 25°C) Laseraus gang: k onstant er Strahl, max. 0, 5 mW 1. Set zen Sie diesen CD -Pla yer keine n T empe rature n unterh alb 41°F /5°C und ob erhalb v on 95°F/35° C aus.
CDM-3600 20 13 JOG WHEEL: Im SUCHMODUS kann das JogWheel zur Suche vor- w ärts oder r üc kw ärts genutzt werden und zum g enauen Einstellen des CUE- Punktes im P ause-Modus. Im PITCH BEND Modus übt das JogWheel dieselbe Funktion aus wie die PIT CH BEND T asten und Sie können die Wiederg abe kurz besc hleunigen oder abbremsen.
3 BAND EQU ALIZER: Mit dem 3 BAND EQUALIZER können Sie die Klangfarbe jedes KANALS in 3 Frequenzen ( BÄNDER ) einstellen. Mit den entsprechenden Reglern LOW (tiefe F requenzen) , MID (mittlere Frequ.
E -mail Address: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
デバイスGemini CDM-3600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini CDM-3600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini CDM-3600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini CDM-3600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini CDM-3600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini CDM-3600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini CDM-3600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini CDM-3600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini CDM-3600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。