GeminiメーカーMPX-40の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
MPX-40 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L E E F F X X C C D D / / M M P P 3 3 P P L L A A Y Y E E R R PROFESSIONELLER CD/MP3-PLA YER MIT EFX REPRODUCTOR PROFESIONAL EFX DE CD/MP3 LECTEUR CD/MP3 PROFESSIONNEL A VEC EFX In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www .
2 CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equip- ment. T o prevent electromagnetic interference with electric a ppli- ances such as radios and televisions , use shielded cables and connec- tors for connections .
58@ 31 31. Relay 4.
MPX-40 PROFESSION AL EFX CD PLAYER INTRODUCTION: Congratulations on purchasing the G EMINI i MPX-40 P ROFESSION AL EFX MP3 CD P LAYER . This state of the ar t pro- fessional CD player is back ed by a ONE year warranty , and a 90 day warranty on lasers.
(21) for more information. Both the MPX -40 have a touch sensitive JOG WHEEL (22) & will simulate scratching with a record on a turntable. Use the JOG WHEEL (22) to create precise cuts, scratches, backspins, & more. 10. SINGLE : Pressing the SINGLE (24) button activates the SINGLE function.
Press CUE (9) to pause the song at your point of cue. P ress & hold the CUE (9) button to begin Cue preview, which will allow you to judge whether the point of cue you have loaded is satisfactor y. If you are not satisfied with your point of cue, enage P AUSE (8) & use the JOG WHEEL (22) to find the exact point you wish to begin play.
ATENCIÓN: Este producto cumple con la nor mativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo . Para evitar interferencias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos , como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados .
58@ (8b , ±8´b± b bÍO8YC (8b +Áb±± b bÍO8Y±C ±¼8 (8b , ±8´b± C OÁY O b´.
LECTOR DE CD EFX PR OFESIONAL MPX-40 INTRODUCCIÓN: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el L ECTOR DE CD Y MP3 P ROFESION AL G EMINI MPX-40 EFX . Este reproductor de CD profesional de última generación está respaldado por una g arantía de U N año . Antes de usar la unidad, le recomendamos que lea detenida- mente las instr ucciones .
(utiliza para avanzar o retroceder con rapidez. V ea JOG MODE (21) para más información. La JOGWHEEL (22) de la unidad MPX -40 es sensible al tacto y simular á el scratching de un vinilo en un plato. Utilice la JOG WHEEL (22) para realizar cortes precisos, scratches, giros atrás, etc.
Pulse CUE (9) para pausar la canción y situarla en el punto de Cue previamente memorizado. Pulse y mantenga pulsado el botón CUE (9) para iniciar la preescucha del Cue, lo que le permitirá juzgar si el punto exacto memorizado es el correcto.
VORSICHT: Dieses P rodukt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker ver wenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V erbindungen.
31 4 31. Relay.
MPX-40 PROFESSIONELLER CD PLA YER EINFÜHRUNG: Wir beglückwünschen Sie zum Erw erb des professionellen CD Players Gemini MPX-40. Dieser State-of-the-art CD Player ist mit einer 1 Jahresgarantie v ersehen. Die Lasereinheit verfügt über eine 1 J ahr esgarantie* .
Der MPX -40 bietet Ihnen nicht nur ein berührungsempfindliches JOG WHEEL (22) sondern simuliert damit auch das Scratchen mit einer Platte auf einem Plattenspieler . Benutzen Sie das JOG WHEEL (22), um präzise Cuts, Scratches, Backspins und mehr zu erzeugen.
so zu überprüfen, ob Sie mit dem gespeicherten Punkt zufrieden sind. Sind Sie mit dem gespeicherten Cue-Punkt nicht zufrieden, drücken Sie P AUSE (8) und suchen mit dem JOG WHEEL (22) einen anderen Punkt. Drücken Sie zwei mal kurz hintereinander PLAY/P AUSE (8) zum Bestätigen und um den Play-Modus zu verlassen.
A T TENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est con- necté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
31 4 31. Relay.
MPX-40 LECTEUR CD PROFESSIONNEL A VEC EFFETS INTRODUCTION: Félicitations concernant l'achat du lecteur CD MP3 Gemini MPX- 40 av ec effets . Cet appareil, doté des der nières évolutions tec h- nologiques , est couvert par une g arantie de 1 années , à l'exception du bloc optique garanti durant 1 an.
Le MPX -40 possède une MOLET TE T ACTILE (22) permettant de simuler de façon réaliste les effets de scratch d’une platine vinyle. Utilisez la MOLET TE (22) afin d’effectuer des scratches, passe-passe, cuts comme avec une platine vinyle. 10.
mode pause à l'endroit désiré. Appuyez et maintenez la touche CUE (9) enfoncée afin de pré-écouter votre point CUE et vérifier si vous l'avez correctement enregistré. Si vous n'êtes pas satisfait, désengagez le mode P AUSE (8) et utilisez la MOLET TE (22) afin de trouver l'endroit exact pour démarrer la lecture.
W ARR ANT Y AND REP AIR: All Gemini products are designed and manufactured to the highest standards in the industr y. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service.
デバイスGemini MPX-40の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini MPX-40をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini MPX-40の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini MPX-40の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini MPX-40で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini MPX-40を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini MPX-40の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini MPX-40に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini MPX-40デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。