GeminiメーカーPMX-05の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2-Kanal S tereo-Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
( 3 ).
( 4 4 ) Congratulations on your purchase of a GEMINI PMX-05 10" 2 Channel Stereo Mixer . This state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 3 year warran- ty , excluding the crossfader . The crossfader is backed by a sep- arate 90 day warranty .
( 5 ) designed for scratch mixing. Just purchase one from your GEMINI dealer and follow the instructions: NOTE: DO NOT APPL Y PRESSURE WHILE USING THE CROSSF ADER. LIGHTL Y GLIDE THE CROSSF ADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN ON THE CONTROLS CAN BEND CONT ACTS AND CAUSE A LOSS OF SOUND.
( 6 ) INPUTS: DJ Mic................................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line................................................................150 mV 10 kOhm OUTPUTS: Amp.
( 7 7 ) 2. V ergewissern Sie sich das der NETZSCHAL TER POWER SWITCH (3) ausgeschaltet ist bevor Sie den Mixer anschliessen. S tecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die Netzbuchse POWER CORD (2) jack bevor Sie es in die S teckdose stecken. ANMERKUNG: IN DIE NETZBUCHSE (2) INTEGRIERT IST EIN SICHERUNGSHAL TER MIT EINER NETZSICHERUNG .
( 8 ) ermöglichen. Lieferbar ist ausserdem der RG-45 PRO ( PROGLIDE™ ), der speziell für das Scratchen designed wurde: ANMERKUNG: ÜBEN SIE KEINEN ST ARKEN DRUCK VON OBEN AUF DEN CROSSF ADER (33) AUS. ES KANN SONST ZU AUSSETZERN UND KONT AKTPROBLEMEN KOMMEN.
EINGÄNGE : DJ-Mikrophon......................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono..................................................................3 mV , 47 kOhm Line..................................................................150 mV , 10 kOhm AUSGÄNGE: V erstärker .
Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-05 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas y está resp aldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
1. DRY/WET F ADER: Para controlar esta sección debe ajust ar el F ADER DRY/WET (34) para aument ar el nivel del efecto. Deslice el F ADER DR Y/WET (34) hacia la derecha para aumen- tar el efecto, saturando el PGM con presencia de efectos.
(1 2 ) ESPECIFICACIONES: ENTRADAS: DJ Mic............................................1.5 mV 1 kOhm Balanceado Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line......................................................
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 (1 3 ) Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur PMX-05 de Gemini . Ce mélangeur très moderne inclut les car- actéristiques technologiques les plus récentes et il est accompa- gné d'une garantie de trois ans, à l'exclusion du crossfader et des curseurs de canal.
(1 4 4 ) er curve pour produire une courbe raide et coupante (p arfaite pour le "scratching"). La libération du bouton poussoir crossfad- er curve produira une courbe progressive et modérée.
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 (1 5 ) MUT E 00 1 MUTE: Schaltet das Audiosignal stumm, sodass kein Signal mehr aus den Ausgängen gelangt. PAS S 00 2 P ASS: Alle Ef fekte werden deaktiviert und das Audiosignal wird ohne Effektanteil ausgegeben.
MUT E 00 1 MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las salidas. PAS S 00 2 P ASS: T odos los efectos se cancelan y la señal de audio pasa sin pasar por los efectos. APA N 00 3 AUTO P AN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y derecha a izquierda automáticamente.
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NO T E S : (1 7 7 ).
NO T E S : (1 8 ).
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NO T E S : (1 9 ).
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
デバイスGemini PMX-05の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini PMX-05をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini PMX-05の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini PMX-05の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini PMX-05で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini PMX-05を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini PMX-05の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini PMX-05に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini PMX-05デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。