GeminiメーカーUMX-SEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
(1) (1) (1) (1) (1) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS UMX-SE SPECIAL EDITION PROFESSIONAL VCA MIXER SONDERAUSGABE PROFESSIONNELLER VCA MISCHPUL T EDICIÓN ESPECIAL MEZCLADOR VCA P ARA EL PROFESIONAL ÉDITION SPÉCIALE MÉLANGEUR VCA POUR LE PROFESSIONNEL MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English.
(2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
(3) (3) (3) (3) (3) FRONT : BACK: CROSSF ADER Adjustment CROSSF ADER -Regelweg Ajuste del CROSSF ADER Réglage du CROSSF ADER Regolazione CROSSF ADER T ravel (%) Faderweg (%) Recorrido (%) Parcours (%.
(4) (4) (4) (4) (4) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing the UMX DIVISION UMX-SE VCA mixer . This state of the art mixer is backed by a three year warranty , excluding CROSSF ADER and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
(5) (5) (5) (5) (5) 1 ) Remove the channel slide, CROSSF ADER knobs and the 4 screws from the sides of the lower face plate. Then remove the lower faceplate. 2 ) Remove the 2 screws in the corners of the assign switch plate. Rotate the switch plate to the desired position, replace the screws and tighten down.
(6) (6) (6) (6) (6) ANSCHLÜSSE: 1. Bevor Sie das Stromkabel anschließen, darauf achten, daß der VOL T AGE SELECTOR (1) (Spannungswähler) auf die richtige Spannung (230V) einstellt ist. 2. Darauf achten, daß der Netzschalter POWER (8) in OFF -Position geschaltet ist.
(7) (7) (7) (7) (7) 3. KANAL 2: Die Regelelemente GAIN (23), HIGH (24), MID (25), LOW (26), und P AN (27) (Balance) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten T onquelle. Schalter # (30) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2/LINE 2 (16) oder LINE 3 (15) auszuwählen.
(8) (8) (8) (8) (8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra del mezclador VCA , modelo UMX-SE , de UMX DIVISION . Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el CROSSF ADER y los mandos deslizantes de canal.
(9) (9) (9) (9) (9) 3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (23) (ganancia), HIGH (24) (alto), MID (25) (mediano), LOW (26) (bajo) y P AN (27) (balancear) le permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada. El interruptor # (30) le permite seleccionar la entrada PHONO 2/LINE 2 (16) o LINE 3 (15) .
(10) (10) (10) (10) (10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur VCA , modèle UMX-SE , de UMX DIVISION . Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exception du CROSSF ADER et fader de chaque canal.
(11) (11) (11) (11) (11) 3. CANAL 2: Les commandes GAIN (23) , HIGH (24) (aiguë), MID (25) (médium), LOW (26) (basse) et P AN (27) (balance) vous permettent de régler entièrement la source choisie. Le commutateur # (30) vous permet de choisir l’entrée PHONO 2/LINE 2 (16) ou LINE 3 (15) .
(12) (12) (12) (12) (12) UMX DIVISION W UMX DIVISION W UMX DIVISION W UMX DIVISION W UMX DIVISION W or or or or or ld Headquar ld Headquar ld Headquar ld Headquar ld Headquar ter ter ter ter ter s •.
デバイスGemini UMX-SEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini UMX-SEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini UMX-SEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini UMX-SEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini UMX-SEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini UMX-SEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini UMX-SEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini UMX-SEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini UMX-SEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。