Generacメーカー005789-0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
GP Series P or table Generator Owner ’s Manual • SAFETY • AS SEMBL Y • OPER A TION • TROUBLESHOOTING • W ARRANTY MODEL: 005789-0 www .generac.
T able of Contents Portable Generator System Introduction ............................................................. 1 Read this Manual Thoroughly ................................. 1 Safety Rules ....................................................
INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac P ower Systems, Inc. This model is a compact, high per formance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads on job sites, or remote locations where no utility power is available or in place of utility due to a power outage.
2 Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel expansion. If tank is over-filled, fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or an EXPL OSION. Never store generator with fuel in tank where gasoline vapors • might reach an open flame, spark or pilot light (as on a furnace, water heater or clothes dr yer).
Adequate, unobstr ucted flow of cooling and ventilating air • is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even par tial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operation of the generator .
4 1.1 UNP ACKING Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from car ton. • 1.1.1 ACCESSOR Y BOX Check all contents. If any par ts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
5 4. Choke Knob – Used when star ting a cold engine. 5. Fuel T ank – T ank holds 4 U.S. gallons of fuel. 6. Grounding Lug – Ground the generator to an approved ear th ground here. See "Grounding the Generator" for details. 7. On/OFF Switch – Controls the operation of the generator .
6 Section 2 – Operation Portable Generator System 2.2 CORD SETS AND CONNECTION PL UGS 2.2.1 120 VAC, 20 AMP , DUPLEX RECEPT ACLE This is a 120 V olt outlet protected against overload by a 13.
7 NOTE: All figures are approximate. See data label on appliance for wattage requirements. 2.5 WA T T AGE REFERENCE GUIDE Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Running Watts *Air Conditioner (12,000 Btu) . . . . .
8 Do not overfill the fuel tank. Always leave room for fuel expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can overflow onto a HOT engine and cause FIRE or EXPL OSION. Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine. Do • not use any gasoline with more than 10% added Ethanol, and never use E85 gasoline.
9 2.8 STOPPING THE ENGINE Shut off all loads, then unplug the electrical loads from generator • panel receptacles. Never star t or stop the engine with electrical devices plugged in and turned on. Let engine r un at no-load for several minutes to stabilize the • internal temperatures of engine and generator .
10 3.3.2 TO CLEAN THE GENERA TOR Use a damp cloth to wipe exterior sur faces clean. • A sof t, bristle br ush may be used to loosen caked on dir t, oil, • etc. A vacuum cleaner may be used to pick up loose dir t and • debris. Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to • blow away dir t.
11 NOTE: T o order a new air filter , please contact the nearest authorized service center at 1-888-436-3722. Figure 13 - Air Filter Air Cleaner Cover Air Filter 3.5 VAL VE CLEARANCE Intake — 0.10 ± 0.02mm (cold), (0.003" ± 0.005" inches) • Exhaust — 0.
12 Section 4 — T roubleshooting Portable Generator System 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output is available. 1. Circuit breaker is open. 2. P oor connection or defective cord set. 3. Connected device is bad.
13 Section 5 — Notes.
14 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The United States Environmental Protection Agency (EP A) and Generac Power Systems, Inc. (Generac) are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new 2008 and later equipment.
15 Section 6 — W arranty Portable Generator System EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark -ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines.
Manual P ar t No. 0H2379 Rev A (08/04/09) Printed in China Section 6 — W arranty Portable Generator System GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR GP SERIES PORT ABLE GENERA TORS For a period of two years from the date of original sale, Generac P ower Systems, Inc.
17 Serie GP Generador por tátil Manual del propietario • SEGURIDAD • MONT AJE • OPER ACIÓN • RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS • GAR ANTÍA MODEL O: 005789-0 2 AÑOS GARANTÍA LIMIT ADA www .
18 Índice Sistema de generador portátil Introducción .......................................................... 19 Lea este manual completamente .......................... 19 Reglas de seguridad ............................................. 20 Índice de estándares .
19 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este modelo de Generac P ower Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor , refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para p.
20 P ELIGRO Nunca almacene el generador con combustible en el tanque donde los vapores de la gasolina pueden alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (como en una chimenea, calentador de agua o secador de ropa). Puede generarse un INCENDIO o una EXPL OSIÓN.
21 Mantenga las manos, pies, ropa, etc, lejos de las correas de tracción, • ventiladores y otras par tes móviles o calientes. Nunca retire ninguna protección de ventilador mientras la unida esté operando.
22 1.1 DESEMBALAJE Quite todo el material de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene por separado. • Retire el generador de la caja. • 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido. Si falta alguna pieza o encuentra alguna dañada, llame al teléfono 1-888-436-3722 para encontrar un concesionario autorizado.
23 5. T anque de combustible – El tanque tiene capacidad para 4 galones americanos de combustible. 6. Orejeta de conexión a tierra – Conecta el generador a una tierra apropiada . V ea los detalles en la sección "Conexión a tier ra del generador".
24 Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.2 JUEGOS DE CABLES ELÉCTRICOS Y CONECTORES 2.2.1 RECEPTÁCULO DÚPLEX DE 120 V DE C A , 20 A Este receptáculo es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor de restablecimiento por presión de 13.
25 NOT A : T odas las cifras son aproximadas. Consulte la etiqueta de datos del electrodoméstico para ver los vatios requeridos. 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DEL VA T AJE Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V ataje de operación *Unidad de acondicionamiento de aire (12,000 Btu) .
26 PRECA UCION No llene excesivamente el tanque de combustible.. Siempre deje espacio para la expansión del combustible. Si el tanque está demasiado lleno, el combustible se puede derramar sobre un motor CALIENTE y causar un INCENDIO o una EXPL OSIÓN.
27 IMPORT ANTE: No sobrecargue el generador . T ampoco sobrecargue los receptáculos individuales del panel. Estos tomacorrientes están protegidos contra sobrecargas con disyuntores del tipo de restablecimiento por presión.
28 Revise frecuentemente la limpieza del generador , y límpielo cuando tenga polvo, suciedad, aceite, humedad u otro material extraño en su super ficie exterior . PRECA UCION Nunca inserte ningún objeto ni herramienta a través de las ranuras del sistema de enfriamiento por aire, ni siquiera cuando el motor esté inactivo.
29 3.4 MANTENIMIENTO DEL FIL TRO DE AIRE El motor no funcionará correctamente y puede dañarse si el filtro de aire está sucio. Limpie el filtro de aire una vez al año (Figura 13). Límpielo o reemplácelo con más frecuencia si el generador se opera bajo condiciones con mucho polvo.
30 Sección 4 — Localización y resolución de problemas Sistema de generador portátil 4.1 GUÍA DE L OCALIZACIÓN Y RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay disponible una salida de CA. 1. El disyuntor está abier to.
31 Sección 5 — Notas.
32 Sección 6 — Garantía Sistema de generador portátil GARANTIA DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA El directorio de recursos de aire de California (CARB) y la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EP A) junto c on Generac Power Systems, Inc.
33 GARANTIA Sección 6 — Garantía Sistema de generador portátil GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista.
N.º de pedido del manual 0H2379 Revisión A (04/08/09) Impreso en China Sección 6 — Garantía Sistema de generador portátil GARANTIA GARANTÍA LIMIT ADA DE “DOS AÑOS” DE GENERAL POWERS SYSTE.
35 Série GP Générateur por table Guide du propriétaire • SÉCURITÉ • MONT AGE • FONCTIONNEMENT • DÉPIST AGE DESP ANNES • GAR ANTIE MODÈLE : 005789-0 DE GARANTIE LIMITÉE www .
36 T able des matières Système de génératrice portable Introduction ........................................................... 37 Lire attentivement ce guide .................................. 37 Consignes de sécurité ..........................
37 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac P ower Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur compact, à haute per formance, ref.
38 D ANGER Ne jamais stocker le générateur avec le réservoir rempli de carburant étant donné que les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme ouverte, des étincelles ou une veilleuse (comme il y en a sur une chaudière, un chauffe-eau ou sur un sèche-linge).
39 T enir les mains, les pieds, les vêtements, etc., à distance des cour roies • de transmission, des ventilateurs et d'autres pièces mobiles ou chaudes.
40 1.1 DÉBALLAGE Enlever tous les matériaux d’emballage. • Enlever la boîte d’accessoires séparée. • Enlever la génératrice du car ton. • 1.1.1 BOÎTE D’ACCES SOIRES Vérifier le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, chercher un dépositaire autorisé au 1 888 436-3722.
41 7. Bouton Marche/Arrêt – Commande le fonctionnement de la génératrice. 8. Silencieux – Rend le moteur moins bruyant. 9. Rend le moteur moins bruyant – Pivote et se rétracte pour ranger . 10. Bouchon d’essence – Emplacement de remplissage de carburant.
42 Section 2 – Fonctionnement Système de génératrice portable 2.2 CORDONS ÉLECTRIQUES ET FICHES DE BRANCHEMENT 2.2.1 120 VAC, 20 A, PRISE DOUBLE C’est une prise 120 volts protégée contre les surcharges par un disjoncteur « pousser pour réenclencher » de 13.
43 2.5 GUIDE DE RÉFÉRENCE DE PUISSANCE Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Watts (en marche) *Climatiseur (12 000 Btu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1700 *Climatiseur (24 000 Btu). . . . .
44 M ISE EN GAR DE Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. T oujours laisser de l’espace pour l’expansion du carburant. Si le réservoir est trop rempli, le carburant peut déborder sur un moteur CHAUD et causer un INCENDIE ou une EXPL OSION.
45 2.8 ARRÊT DU MOTEUR Éteindre toutes les charges puis les débrancher des prises du panneau • de la génératrice. Ne jamais mettre en route ou ar rêter le moteur avec des appareils électriques branchés et en marche.
46 3.3.2 NETTOY AGE DE L A GÉNÉRA TRICE Utiliser un chiffon humide pour essuyer l’extérieur des sur faces. • On peut utiliser une brosse douce pour enlever la saleté ou l’huile, etc. • agglomérée. On peut utiliser un aspirateur pour enlever les débris et la saleté non • collés.
47 REMARQUE : Pour contacter un filtre à air neuf , contacter le centre de réparations autorisé le plus proche en appelant 1 888 436- 3722. Figure 13 - Filtre à air Couverc le du nettoyeur d’air Filtre à air 3.
48 Section 4 — Dépannage Système de génératrice portable DÉP ANNAGE 4.1 GUIDE DE RÉP ARA TIONS PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne mais aucune sortie CA n’est disponible. 1. Le disjoncteur est ouver t. 2. Mauvaise connexion ou cordon électrique défectueux.
49 REMARQUES Section 5 — Remarques.
50 Section 5 — Remarques REMARQUES.
51 REMARQUES Section 5 — Remarques.
52 Section 6 — Garantie Système de génératrice portable GARANTI E ÉNONCÉ DE LA GARANTIE FÉDÉRALE ET DE L'ÉT A T DE CALIFORNIE DU CONTRÔLE DES ÉMIS SIONS VOS DROITS ET OBLIGA TIONS DE .
53 Section 6 — Garantie Système de génératrice portable GARANTI E GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'.
Guide Pièce n° 0H2379 Révision A (04/08/09) Imprimé aux China Section 6 — Garantie Système de génératrice portable GARANTI E GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR LES GÉNÉRA TRICES PORT ABLES DE LA SÉRIE GP Generac P ower Systems, Inc.
デバイスGenerac 005789-0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Generac 005789-0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGenerac 005789-0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Generac 005789-0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Generac 005789-0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Generac 005789-0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGenerac 005789-0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Generac 005789-0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGenerac 005789-0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。