Generacメーカー5798Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
www .generac.com or 1-888-436-3722 Owner's Manual XG Series 6,500-8,000 W att P or table Generator MODELS: 005796-0 (XG6500), 005797-0 (XG7000), 005798-0 (XG7000E), 005800-0 (XG8000), 005747-0 (X.
Introduction ............................................................. 1 Read this Manual Thoroughly ................................. 1 Safety Rules ........................................................... 1 Standards Index ...................
INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac P ower Systems, Inc. This model is a compact, high per for mance, air -cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage.
2 Never use the generator or any of its par ts as a step. Stepping • on the unit can stress and break par ts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, etc.
3 Do not inser t objects through unit’s cooling slots. • Do not • operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are obser ved while unit is r unning.
1.1 UNP ACKING Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove car ton off the generator . • 1.1.1 ACCESSOR Y BOX Check all contents (Figure 1). If any par ts are missing or damaged locate an authorized dealer at 1-888-775-6937.
5 2.1 KNOW THE GENERA TOR Read the entire Owner ’s Manual and Safety Rules before operating this generator . Compare the generator to Figures 3 through 6 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
6 2.1.1 BA TTERY CONNECTION (XG7000E & XG8000E) NOTE: The battery shipped with the generator has been fully charged. A battery may lose some of its charge when not in use for prolonged periods of time. If the battery is unable to crank the engine, plug in the 12V charger included in the accessory box (see the Charging the Battery section).
2.4 HOW TO USE THE GENERA TOR If there are any problems operating the generator , please call the generator helpline at 1-888-436-3722. n Never operate in an enclosed area or indoors! NEVER use in .
2.4.3 NEUTRAL TO FRAME GROUNDING If ser vice work is per for med on the alternator , DO NOT discard the white jumper wires from the terminal block to the alter nator ground, located on the rear bearing carrier . Always make sure the wires are properly connected before using the generator af ter alternator ser vice work is done (Figure 7).
Electric Nail Gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Electric Range (per element) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 Electric Skillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Do not overfill the fuel tank. Always leave room for fuel expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can over flow onto a hot engine and cause FIRE or EXPL OSION. Wipe up any spilled fuel immediately . Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine.
2.8.1 ELECTRIC ST ARTING (XG7000E & XG8000E) T o star t the engine, press and hold the Star t/Run/Stop switch in • the “Star t” position. The engine will crank and attempt to star t. When the engine star ts, release the switch to the r un position.
Model # ............................................................... 005797-0, 005798-0 Rated Max. P ower ................................................................... 7.0 kW** Surge P ower ....................................................
13 NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator . W ater can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some water will be retained in voids and crevices of the rotor and stator winding insulation.
14 Figure 13 – Air Filter AIR FIL TER COVER 3.5 CLEAN SP ARK ARRESTOR SCREEN The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect and clean the screen at least once each year (Figure 14). If unit is used regularly , inspect and clean more of ten.
3.8 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another . • Replace any gasoline can that star ts to r ust. Rust and/or dir t in • the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system. If possible, store the unit indoors and cover it to give protection • from dust and dir t.
5.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output is available. 1. Circuit breaker is open. 2. P oor connection or defective cord set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 5. GFCI trips the 20 Amp outlet.
17 Notes.
18 CALIFORNIA AND FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY ST ATEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EP A), together with Generac Power Systems, Inc.
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark -ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines.
Manual P ar t No. 0H3530 Revision E (09/30/10) Printed in U.S.A. GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR XG SERIES PORT ABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac P ower Systems, Inc.
www .generac.com or 1-888-436-3722 Manual del propietario XG Series Generador por tátil de 6,500-8,000 vatios MODEL O: 005796-0 (XG6500), 005797-0 (XG7000), 005798-0 (XG7000E), 005800-0 (XG8000), 005.
Introducción ............................................................ 1 Lea este manual completamente ............................ 1 Reglas de seguridad ............................................... 1 Índice de estándares ....................
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este modelo de Generac P ower Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor , refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para prop.
2 En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de • batería POSITIVO (+) del arrancador del motor O el cable de batería NEGA TIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más fácil, antes de transpor tar el generador . NOT A : Este generador está equipado con un silenciador de supresor de chispa.
Limpie cualquier derrame de combustible inmediatamente. Asegúrese • de que no se haya dejado materiales combustibles sobre o cerca del generador . Mantenga el área circundante del generador limpia y libre de residuos y conser ve un espacio de cinco (5) pies a todos los lados para permitir una ventilación apropiada del generador .
1.1 DESEMP AQUE Retire todo el material de empaque. • Retire la caja separada de accesorios. • Retire la caja del generador . • 1.1.1 C AJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido (figura 1). Si alguna par te no se encuentra o está dañada, ubique a un concesionario autorizado en el telf .
5 2.1 CONOCIENDO EL GENERADOR Lea completamente el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar este generador . Compare el generador con las figuras de la 3 a la 5 para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
6 2.1.1 CONEXIÓN DE LA BA TERÍA NOT A : La batería incluída en el generador ha sido cargada completamente. Una batería puede perder algo de su car ga cuando no se le usa por tiempo prolongado.
2.4 CÓMO USAR ESTE GENERADOR n Nunca opere en áreas cerradas o interiores. NUNCA lo use en el hogar ni en áreas parcialmente encerradas como los garajes. Úselo SÓL O en exteriores y lejos de ventanas abiertas, puertas, ductos de ventilación y en áreas que no acumularán el mortal gas del escape.
2.4.3 CONEXIÓN A TIERRA DEL NEUTRO AL MARCOS Si se está dando ser vicio al alternador , NO descar te los cables del jumper blanco del bloque terminal a la tier ra del alternador , ubicada en la por tadora de cojinetes posterior .
Cor tador de setos ....................................................................... 450 Her ramienta de impacto .............................................................. 500 Plancha .........................................................
Figura 9 - T anque de combustible NO LLENAR más allá de esta separación IMPORT ANTE: Es impor tante evitar que se for men depósitos de goma en las par tes del sistema de combustible como el carburador , la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento.
2.10 SISTEMA DE AP AGADO POR BAJA PRESIÓN DE ACEITE El motor está equipado con un sensor de presión que apaga el motor en forma automática cuando la presión de aceite baja a menos de 5 psi. Si el motor se apaga y el tanque de combustible tiene suficiente gaolina, revise el nivel de aceite de motor .
3.2.2 ESPECIFIC ACIONES DEL MOTOR P otencia nominal en caballos @ 3600 RPM ................................... 14.5 Desplazamiento............................................................................ 410cc Tipo de bujías ......................
13 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE V ea la sección “ ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR ” para mayor información sobre la revisión del nivel de aceite. El nivel de aceite debe revisarse antes de cada uso, o al menos cada ocho horas de operación. Siempre mantenga el nivel de aceite.
14 Si usa el generador sobre algun terreno cubierto de césped, arbustos o plantas, debe estar equipado con un supresor de chispa. El dueño o el operador deben mantener el supresor de chispa en buenas condiciones.
4.1 REEMPLAZO DE LA BA TERÍA (XG7000E & XG8000E) P ara reemplazar la batería (ver figura 16) Retire el panel lateral como se muestra. R etire los cuatro pernos que • aseguran el tanque de combustible. Gire la válvula de combustible sobre el panel de control a la posición • "OFF".
5.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay salida de AC disponible. 1. El interr uptor de circuito está abier to. 2. P obre conexión o cable defectuoso. 3. El dispositivo conectado está mal.
17 Notas.
18 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA El directorio de recursos de aire de California (CARB) y la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EP A) junto c on Generac Power Systems, Inc.
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista.
Manual P ar t No. 0H3530 Revisión E (30/09/10) Impreso en los EE.UU. GARANTÍA LIMIT ADA DE “DOS AÑOS” DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC P ARA GENERADORES PORTÁTILES SERIE XG P or un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc.
デバイスGenerac 5798Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Generac 5798Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGenerac 5798Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Generac 5798Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Generac 5798Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Generac 5798Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGenerac 5798Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Generac 5798Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGenerac 5798Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。