AmanaメーカーUpright Freezersの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
WCW P ar t No . 1-82034-003 rev . 00 P ar t No . 12631111 F or m A/11/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Upright Fr eezers Questions about y our features? Please contact us with y our model and serial number: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P .
2 T ha nk y o u fo r b uy in g a n ama n a fr eez e r! Please read this Owner's Manual thoroughly . This man ual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of y our manual.
3 Imp or t a nt s a fety in forma t io n W h a t y ou n ee d t o kno w about s afet y in structions W arning and Impor tant Saf ety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possib le conditions and situations that ma y occur .
INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freez er is slightly higher than the bac k. When adjusted properly , the door will s wing shut from 10" open. 4 I nst all a tion i nstr uctions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e mater ials, tape and labels bef ore using the freezer .
5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1.
6 C us t o m fea tur e s Fr ee-o-fr ost™ f ros t c ontrol s y st e m (SELECT MODELS) The Amana F ree-O-F rost™ system auto- matically defrosts the freezer so y ou don’t hav e to . This allows the freez er to run more efficiently and quietly , minimizes odors, and tak es the hassle out of keep- ing a freezer clean.
7 Hin t s a nd c ar e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart war m soap y water . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use w ar m, soap y water and a soft, clean cloth or sponge .
8 Hin t s a nd c ar e , c ont . Ho w t o r em o v e odo rs fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all food to another freeze r . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freezer with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper .
9 T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb .
10 F r eezin g guide lin e s Fr eez er bur n? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsaf e.
11 P a cka g i ng Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . F or shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in super market wrapping.
12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys bet- ter to throw questionab le f ood out.
13 T r oub l e s hoo tin g Y ou may sa ve time and mone y by checking items belo w bef ore calling for service. List includes common concer ns that are not the result of def ective w orkmanship or mater ials. If your question is not e xplained below , contact the Amana CAIR ® Center at 1-800-843-0304 in the U .
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Nor mal Nor mal Nor mal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
16 w arrant y & Ser vice Wha t is no t c o ver ed b y t hes e w arrantie s 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the man uf acturer or an authorized ser vicer .
Congélateurs verticaux Deepfr eeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact av ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 N° de téléphone 1-800-843-0304 aux É.
18 M er ci d’a v o ir a c heté un c o ngéla t eur Ama na! V euillez lire attentivement ce man uel. Il vous f our nira des inf ormations sur l'entretien.
19 I nstr uctions d e s écu rit é im por t ant e s C e qu e v ou s de vez s a v oir sur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter .
INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 I nstr uctions d ’ i nst all a tion RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement.
• 0 = Arrêt Empêche l’alar me de retentir lorsque le congélateur est tiède comme pendant le démarrage initial ou le dégivrage . • = Essai Retentit quelle que soit la tem - pér ature. Le système d’alarme devr ait être testé au moins une f ois par mois.
23 C onseils e t entretien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau.
24 C onseils e t entretien , sui t e C o mmen t déso dor is er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourr iture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de feuilles de papier jour nal en noir et blanc , froissées.
25 P our éviter blessures ou dommages matériels, obser vez les points suiv ants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule.
26 D ir ect i v e s de c on géla ti o n Brûl ur e s de c on géla tio n Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb al la g e Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du super marché.
28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque v ous av ez un doute sur la sécur ité alimentaire, il est toujours préférab le de jeter l’aliment en question.
29 R ec he rc he de s p a nne s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vér ifiant les différents points ci-dessous av ant d’appeler le ser vice après-v ente. La liste com- prend des problèmes cour ants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de f abr ication.
30 P ROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation C A USES POSSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal S OLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R emar qu e s.
32 Garantie e t ser vice apr ès -vent e Ne sont p a s c ouv er t s p ar ces garantie s 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a.
Congelador es V erticales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? P or fa vor póng ase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Ma ytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 T el.
34 ¡L e a gr adec em os q ue h a y a c o mpr ado e s t e c on ge lado r Ama na! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente .
35 In st r uc ci on e s i mpo r t an t e s de s egurid a d Info rma ción so br e la s ins tr uc c io ne s de segur i- da d Las adve r tencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir .
INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede liger amente más alta que la par te tr asera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abier ta a 25,4 cm (10").
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf ar lo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.
• 0 = OFF (Apagada) e vita que la alar ma suene cuando el congelador está tibio , tal como durante la puesta en marcha inicial o descongelación. • = TEST (Prueba) hace sonar la alar ma independiente de la temperatura. Se debe v e rificar el funcionamiento del sistema de la alar ma por lo menos una vez al mes.
39 C onsejos y cu i d ado P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 C onsejos y cu i d ado , c on t . C om o elim i nar l os ol ore s del c ongelad or Si el olor persiste: 1. Muev a todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arr ugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser ve lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco .
42 I ndica ciones p ara l a c ongela ci ón Qu emadur a de c o n- ge la ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad.
43 Emp a qu et ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conser vación a corto plazo , congele las car nes incluyendo la carne de av e directa- mente en el env ase del super mercado .
44 La tabla siguiente es pro vista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la segur idad de algún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento .
45 L oc al iza c ión y s o l uc ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero v erificando la información que se incluye en la tab la siguiente antes de hacer una llamada de ser vicio . La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de mater iales o f abricación defectuosa.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador .
47 No t a s.
Garantí a y ser vicio L o qu e No C ubr en E st a s Gar an tía s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el f abricante o taller de ser vicio autor izado .
デバイスAmana Upright Freezersの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana Upright Freezersをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana Upright Freezersの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana Upright Freezersの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana Upright Freezersで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana Upright Freezersを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana Upright Freezersの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana Upright Freezersに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana Upright Freezersデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。