AmanaメーカーW10214254Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, c all us at 1-800-843-0304.
2 Proper Disposal of Y o ur Old R efrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efri gera tors are still dangero us – even if th ey will sit f or “just a few days.
3 Clean Befo r e Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger ator before using it. See the cleaning instru ctions in “Refrig erator Car e.” Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refr igerator , allow for a ¹⁄₂ " (12.
4 W ater Pressur e A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 an d 827 kPa) is r equired to operate the ice m aker . If you have questions about your water pr essure, call a licensed, qualified plumber .
5 4. Tighten the compression nut. Do not overti ghten. Reattach th e tube clamp and tube to th e back of the cabinet. 5. T urn shutoff valve ON. Check for leaks. Tight en any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice mak er is equipped with a built-in water strainer .
6 Freezer door 1. Remove freez er handle assembly as shown. Keep all parts together . See Graphic 2. 2. Remove door hinge ho le plug. Move t o opposite side as shown. See Graphic 3. 3. Remove door handle sealing scre ws. Move to oppo site side of free zer door as shown.
7 Style 1 - St andard Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A.
8 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A.
9 Adjust the Doors Y our refrigerator has two fr ont adjustable rollers – one on the right and one o n the left. If you r refr igerator seems u nsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigera tor's tilt using the instructions below .
10 Ice Maker T urning the Ice Maker On/Off T o tur n the ice maker O N, simply lo wer th e wire shutoff a rm. T o manually turn the ice maker OFF , li ft the wire shutoff arm to the OFF (arm u p) position and listen for the click . NOTE: Y our ice maker has an automatic shutof f.
11 Dry Erase Board (on so me mo dels) Yo u r A m a n a ® JOT™ re frigerator is equipped with a special technology (Dry Erase) on the do or’ s surface, which allows you to draw and write on it and.
12 T ROUB LESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e fere nce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call.
13 T emperatu re and Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours foll owing installation f or the refr igerator to cool completely . ■ Door opene d often or left open? Allo ws warm a ir to ente r refr igerator . Minimize door openings and keep door fully closed.
14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED WARR ANTY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and maintained a ccording to instructions attach ed to or furn.
15 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener inform ación adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304.
16 Cóm o desh acer se adec ua dame nte de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapam iento y asfixia de ni ños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
17 Requisitos d e ubicación Para asegurar la vent ilación adecu ada de su r efrigerador , deje un espacio de ¹⁄ ₂ " (12,70 mm ) a cada lado. Deje un espacio d e 3" (7,5 cm) ent r e los armarios de arriba y la parte su perior del refr igerador .
18 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agua entr e 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para h acer funci onar la fá brica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomer o competente autorizado.
19 4. Ajuste la tuer ca de compr esión. No la aju ste demasiado. V u elva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa . 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexi ones (incl uso la cone xiones de la válvul a) o las tuercas qu e tengan fugas.
20 Puerta del con gelador 1. Quite la ensam bladura de la manija del co ngelador como se indica. Conserve jun tos todos los compon entes. V ea la ilustr ación 2. 2. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta. Coló quelo del lado opu esto como se indica.
21 Estilo 1 - Está ndar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Retén de la puerta C. Tornillo del retén de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A.
22 Estilo 2 - Conto rnead a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 A 1-1 A 1-2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de la bisagra de la carcasa A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A.
23 Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos r odillos frontales regulables - uno a la derecha y o tro a la izquier da. Si su refrigerado r parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con m ayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando l as instrucciones siguientes.
24 Fábrica de hielo Para en cender y ap agar la fábrica de hielo Para ENCE NDER la fábri ca de hiel o, sencillamen te baje el brazo de contr o l de alam bre. Para AP AGAR la fábrica de hielo m anualmente, levante el brazo de contr ol de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuch e el chasquido.
25 4. Limpi e los serp entines d el conden sador r egularm ente. Qui zás necesite limpiar los serpentines cada do s meses. Esto puede ayudar a ahorrar ener gía. ■ Jale el refrigerador alejándolo de la pared. V ea “Desempaque el r efrigerador”.
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente e l costo de una visita de se rvicio técnico. En EE.UU.
27 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Están las juntas sucia s o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
28 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este e lectr odoméstico pri ncipal u.
29 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pou r des informa tions supplémentaires. Si vo us avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
30 Mise au rebu t de votre vieux r éfrigérateu r IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” .
31 Exigences d’em placement Pour obtenir un e aér ation appropri ée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaqu e côté. L aisser un espace de 3 " (7,5 cm) entr e le dessus du réfr igérateur et le dessous des armoires.
32 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessai re pour faire fonctionne r la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votr e eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
33 4. Serrer l’écr ou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et l e tube à l’arrière de la caisse. 5. OUVRIR le r obinet d’arrêt. Inspecter po ur recher cher les fuites. Serr er tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d’entré e d’eau) ou les écr ous qui coulent.
34 Port e du compartimen t de congéla tion 1. Enlever la po ignée de la porte du compartiment de congélation. V oir l'illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. V oir l’il lustration 2. 2. Enlever l e bouchon o bturateur de char nière de porte.
35 Style 1 - Standar d Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A.
36 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon obturateur de charnière de porte 2 A A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Démontage des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Démontage et réinstallation de la porte 4 A.
37 Ajust ement des p orte s V otre réfrigérate ur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche.
38 Machine à glaçons Mise en mar che/arrêt de la machine à g la ç o ns Pour mettr e la machine à glaçons en mar che, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour arrê t er manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.
39 Acier inoxydab le : Laver les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge doux/douce et pr o pr e et d’un déterg ent doux dans de l’ eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propr e et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter d’éventuelles taches laissées pa r l’eau.
40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
41 T empératu re et humidi té La températur e est tro p élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 heure s après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménage r est utilisé et en treten u con formément aux.
デバイスAmana W10214254Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana W10214254Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana W10214254Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana W10214254Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana W10214254Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana W10214254Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana W10214254Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana W10214254Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana W10214254Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。