GorenjeメーカーDT 6340Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
Kitchen extractor hood Kaminhaube Typ: DT 6340E, DT8340E, DT9340E BEDIENUNGSA NLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE.
2 M it dem Kauf dieser Haube - DT 6340E, DT 8340E, DT9340E – haben Sie eine m oderne und hochwertige Hau be der neueste n Generation e rworben. Diese Haube fü gt sich ideal in je des Küchenumfel d ein. Klares Desig n, bedienerfr eundlicher Komfort, Zuverläss igkeit und pfl egeleichte M aterialien zeich nen diese Hau ben aus.
3 II. Ausrüstung Die Dunstabzugsh aube besteht aus den folg enden Eleme nten (Zeichnung 1): 1. Gehäuse der D unstabzugshaube „ A” einschließli ch Scheibe, ausge rüstet mit Beleuchtung un d Ventilatorkompl ex, 2. dekorative unte re A bdeckung „B”, 3.
4 der Dunstabzugshaube und der von der Raumluft abhängigen Verbrennungsgeräte der am Ort der Aufstellung letzterer entstehende Unterdruck höchstens 0,004 Mi llibar b eträgt. (Dieser Punkt tri fft nicht zu, wenn die Duns tabzugshaube als G eruchsabsorb ierer e ingesetzt wird.
5 Währen d der Arbeit der Dunsta bzugshaube im Abluftmodus wird die Luft über eine spezielle Le itung aus dem Hau s hinaus geleitet. Vor der Inbetriebnahme dieses M odus sind eventuelle Aktivkohlefilter aus dem Ge rät zu entfernen.
6 Eine reguläre Wartung und Reinig ung d es Gerätes si chert eine zuverlässige und störungsfre ie Arbeit d er Dunstabzugshaube und verl ängert ihre Lebensdauer. Es ist besonders d arauf zu achten, dass die Fett- u nd Aktivkohlefil ter gemäß der Vo rgaben des Pro duzenten ausge tauscht wer den.
7 3.4. Reinigung Während der nor malen Reinig ung der Dunstabzugs haube dürfen fol gende Dinge nicht v erwendet w erden: • feuchte Lappen o der Schwämme und ein Wasse rstrahl. • Lösungsmittel und Alkohol , da diese die L ackierung der Oberfl ächen matt werden lasse n können.
8 Dear Customer You are now a user of the newest generation kitchen extractor hood of DT 63 40E, DT8340E, DT9340E type. This h ood has b een de signed and manufacture d specially with a view to satisfying your expectations and it will certainly constitute a fittin g element o f a modern kitchen.
9 2. The decorative cover consisti ng of the to p funnel A and the bottom funne l B, 3. Wall hange r of the hood [D] a nd the hanger of the top decor ative cove r [E], 4. Air exhaust g uide [F], 5. Set of mounting plugs. 1. The k itchen hood was designed for removal of kitchen fumes to the outside.
10 4. Connect the hoo d to the pow er network. 5. Install the w all hanger [E] at t he appropriate le vel. 6. I nstall the tele scopic column of the masking cov er. a) T race a vertical line on the wal l to indicate t he center of the coo ker plate, b) Hold a hood hange r profile [D] to the wall (F ig.
11 The lowest and medium speeds should be used under normal conditions and with low concent ration of fumes. The top spee d should be used in case of high concentration of kitchen fumes, e.
12 1. Operation. Carbon filters can be used onl y when the hoo d is not connecte d to any ventilation duct. Filter s with active ca rbon can ab sorb odours until they are saturated. They ca nnot be washed or regenerated and should be re placed at le ast every 2 months or mo re fre quently in case of v ery intensive use.
13.
14 Notes.
15 Notes.
デバイスGorenje DT 6340Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gorenje DT 6340Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGorenje DT 6340Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gorenje DT 6340Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gorenje DT 6340Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gorenje DT 6340Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGorenje DT 6340Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gorenje DT 6340Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGorenje DT 6340Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。