GorenjeメーカーKRF4151AW KRTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 127
256596 Wichtige Hinweise D • Das Gerät wurde gemäß den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt. T rotzdem sollen Personen mit verminderten physischen, psychischen oder lokomotorischen Fähigkeiten und Personen mit mangelhaften Erfahrungen oder Kentnissen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.
256596 • Attenzione: Durante il collocamento, pulizia o eliminazione dell’apparecchio fate attenzione a non danneggiare l’isolamento cioè le parti di raffreddamento.
256596 Antes de proceder à colocação em serviço PT • Este aparelho foi fabricado em conformidade com todas as normas de segurança em vigor; Recomenda-se no entanto que as pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas – ou não tendo experiência ou conhecimentos su fi cientes – utilizam o aparelho sob vigilância.
256596 • Opozorilo: Pri namestitvi, č iš č enju in odstranitvi aparata pazite, da ne poškodujete izolacije oz. delov hladilnega sistema. S tem prepre č ite tudi onesnaženje okolja. • Opozorilo: Ne uporabljajte elektri č nih naprav v notranjosti aparata razen tistih, ki jih dovoljuje proizvajalec hladilno zamrzovalnega aparata.
256596 V ažna upozorenja BIH SRB MNE • Aparat je izra đ en u skladu sa svim propisanim bezbednosnim standardima, no usprkos tome ne preporu- č ujemo da ga bez adekvatnog nadzora koriste lica smanjenih fi zi č kih, pokretnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno lica bez potrebnog znanja ili iskustava.
256596 • Produsul este fabricat în conformitate cu standardele de siguran ţă în vigoare; totu ş i, se recomand ă ca persoanele cu dzabili ăţ i fi zice, locomotorii sau psihice, sau persoanele f ă r ă experien ţă sau cuno ş tin ţ e, sa nu foloseasc ă aparatul nesupravegheate.
256596 • V arning: Undvik förorening genom att inte skada isoleringen eller kylrören på baksidan vid installation, rengöring och kassering av apparaten. • V arning: Använd inga elektriska tillbehör inuti apparaten, förutom de som uttryckligen rekommenderas av tillverkaren.
256596 • Prietaisas sukurtas pagal visus saugumo standartus; ta č iau nerekomenduojama leisti nepriži ū rint prietaisu naudotis sutrikusios psichikos asmenims, ar asmenims, kurie neturi tam reikiamos patirti- es ir žini ų . T os pa č ios rekomendacijos si ū lomos ir nepilname č iams, naudojantis prietaisu.
256596 • A készülék valamennyi biztonsági el ő írással összhangban készült, ennek ellenére nem ajánlott, hogy csökkent fi zikai, mozgásszervi vagy mentális képességekkel rendelkez ő személyek, illetve olyanok, akik nem rendelkeznek megfelel ő tapasztalattal és tudással, felügyelet nélkül használják.
256596 Wa ż ne ostrze ż enia PL • Urz ą dzenie wyprodukowane jest zgodnie ze wszystkimi wymogami bezpiecze ń stwa. Mimo to, nie zaleca si ę , aby osoby o zmniejszonej sprawno ś ci fi zycznej, umys ł owej lub ruchowej jak równie ż osoby nie posiadaj ą ce wiedzy lub do ś wiadczenia, korzysta ł y z urz ą dzenia bez nadzoru.
256596 • Прилад виг отов лений відповідно до діючих стандар тів безпеки ; Однак , ми не рекомендуємо самостійно к.
• Bu cihaz, tüm ilgili güvenlik standartlar ı na uygun olarak üretilmi ş tir ancak fi ziksel, hareketle ilgili veya zihinsel yetileri bozuk, deneyimi olmayan veya nas ı l kullan ı laca ğ ı n ı bilmeyen ki ş ilerce gerekli gözetim olmadan kullan ı lmamal ı d ı r .
Instructions for U se 2 Refrigerator - Free zer EN Thank you for y our trust and f or buying this appliance. We hope it will successfully serve t he purpose for many years.
Instructions for U se 3 or destroyed, w ith no effects on the nature whatsoev er. • These instru ct ions are printed either on recycled paper or chlorine free bleached paper. • When your applian ce finally wear s out, please try not to bu rden the environmen t with it; call your near est authorised service agent .
Instructions for U se 4 environment a nd human health, which co uld otherwise be caus ed by inappropriat e waste handling of th isproduct. For mo re detailed information abo ut recycling of this pr oduct, please contact y our local city of fice, y our household waste disposal servic e or the shop where y ou purchased the produc t.
Instructions for U se 5 Handle installatio n 1.Take off screw covers from the door 2.Fix the handle by two screws 3. Install the screw covers.
Instructions for U se 6 Description of the Appliance Operation Contro l Controls for the f ridge and freezer are located on the right lateral wall. The thermosta t knob controls the temperature . Th e h ig he r nu mbe r s et ti ng , t he lon ge r th e co mp re ss or ru ns .
Instructions for U se 7 Use Storing Fresh Fo ods Pro pe r us e of the app lia nce, ade quat ely pac ked foo d, c orr ect temp era tur e an d ta king in to acc oun t hy gie nic pre caut ions wil l su bsta ntia lly in flue nce the qua lity of the foo d sto red .
Instructions for U se 8 Cheese + + + + = = = = = = = = = = Sweets + + = = = = Fruit + + = = = = = = = = Prepared dishes + + = = Legend: + recomm ended storage time = possible storage time Freezing Fresh Fo ods • Carefully sele ct food you intend to fre eze; it should be of adequ ate quality and suit able for freezing.
Instructions for U se 9 Ice Ma king (certain models only) Recommended thermostat position for ice making is on the middle setting. Fill two t hirds of the ice tray w ith cold water or any other liquid convenient f or freez ing.
Instructions for U se 10 Changing the Dir ection of Opening the Door The doors of your Fridge Freezer can be rev ersed. • Ensure the Frdge Freezer is unpl ugged and empty. • We recommend you have someon e to assist you. Tools required • Phillips style scre wdriver • Flat bladed screw driver • 8mm and 10 mm Socket or spanner .
Instructions for U se 11 Maintenance and Clea ning Remove the levelling feet by unscre wing. Remove botto m bracket using an 8 mm s ocket or s panner. Remove and repla ce pin using a 10 mm s panner to undo the nut and a flat blade d screwdriv er t o remove the pin .
Instructions for U se 12 Automatic Defrosting of the Refrigerat or There is no need to defrost the refr igerator, because ice dep ositing on the inner back w all is defrosted auto m atically.
Instructions for U se 13 Trouble-Shooting Guide During the serv ice, you can come acros s some troubles that in most cases result from improper hand ling of the appliance and can easy be eliminated .
Instructions for U se 14 • Sometimes u nusual and stronger no ise is heard, wh ich i s rather unu sual for the appliance. Thi s noise is o ft en a consequence of inadequate pla cing. − The appliance shal l be placed and levelled firmly on solid base.
1 Kombino vani frižider sa zamrzi va č em SRB Zahvaljujemo vam n a poverenju koj eg ste nam iskazali kupovinom ovog aparata. Nad amo se da ć ete njime biti zadovo ljni, i da ć e vam dobro služiti. Frižider sa zamrz iva č em nam enjen je isklju č ivo za ku ć nu upotrebu.
2 kao što je to pr ikazano u poglav lju "Opis aparata". Uputstva z a upotrebu Uputstva za upotrebu namenjene su korisniku. Opisuju aparat i njegovu ispravnu i bezbednu upotrebu. Pripremljene su za razli č ite vrste aparata stoga su možda opisane funkcije i oprema koje vaš aparat nema.
3 da se deca nesretnim s lu č ajem ne zaklju č aju u aparat i da se uguše. • Aparat mora biti ispra vno prik lju č en na dovod elek tri č ne energije (pogledati poglavlje Pri k lju č enj e na elektri č nu m režu).
4 od 16 č as ova), nam irnice tr eba izvaditi iz zam rziva č a i upotrebiti ih, ili ih premes titi u nek i dr ugi ap arat koji ć e ih adekvat no hladiti.
5 Montaža ru č ke 1. Skinite poklopce šrafova sa vrat a. 2. Pomo ć u dva š rafa pri č vrstite ru č ku. 3. Šrafove prekrij te poklopcima..
6 Opis aparata 1. Tabla 2. Nosiva ži č ana re šetka 3. Komplet termos tata i sijalice 4. Prekida č vrata 5. Staklene police 6. Poklopac fijoke za v o ć e i povr ć e 7. Fijoka za vo ć e i pov r ć e 8. Regulacione pred nje nožice 9. Police u vratima 10.
7 Upravljanje apa ratom Elementi za upravljanje frižidera i zamrziva č a nalaz e se na desnoj bo č noj stenki unutrašnjo sti frižidera. Dugmetom termostata reg ulišete temperaturu. Što j e ve ć a pode šena vrednost termostata, to duže kompresor radi i time postiže nižu temperaturu u aparatu.
8 najpouzdanije je nak on nek oliko č asova mirovanj a. • Neke organske rastopine, npr. hlapljiva eteri č n a u lja u kori li m una i naran č e, k iseline u puter u itd. k oje su duže vremena u d odiru sa plasti č nim površinama ili zaptiva č em, m ogu da u zrokuju ošte ć enja.
9 zamrzavanja). Ak o pokušate zamrznuti ve ć u koli č inu hrane od navedene, kvalitet zamrzavanja j e slabiji, a tim e slabi i kvalitet hrane. Č uvanje zamrznu te hrane Pakete zamrznute hrane poslažite na dno aparata, ili n a odabranu po licu.
10 Vreme č uvanja sv eže hrane u zamrziv a č u Hrana Vreme č uvanja (meseci) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Povr ć e + + + Vo ć e + + + Hleb, kola č i + Mleko + G ot ov a je la + Meso: Govedina + +.
11 Promena smera otvaranja vrata Smer otvaranj a vrata vašeg f rižidera sa zamrziva č e m može da se promeni. • Proverite dali je frižider iskop č an iz elektri č ne mreže i prazan. • Prepor u č ujemo da vam u ovo m postup ku neko pomaže.
12 Odšrafite i skin ite nožice za nive li sanje apara ta. Pomo ć u 8-milimetarskog nasadnog ili francuskog klju č a skinite donji nosa č . Skinite i ponov no stavite klin šar nira: pomo ć u 10-milimetar sk og francuskog klju č a odšrafite maticu, a zatim ravni m šrafcigerom skinite k lin.
13 Održavanje i č iš ć enje Automatsko odmrzav anje frižidera Frižider nije potrebno odmrzavati, j er se led na zadnjoj stenk i otapa automatski.
14 nemetalnu č etk u ili usisiv a č za prašinu.. Nakon č iš ć enja ponovo prik lju č ite aparat n a elek tri č nu m režu i vratite hranu nazad. Isklju č enje aparat koristite Ukoliko n e nameravate k oristiti duže vre me, isk lju č ite ga iz el ek tri mreže, izvadite i z njeg a hranu i o č istite ga.
15 obrnite u izabrani pol ožaj i z atvorit e vrata frižidera. Razlozi za pr ekomer no nak upljanje leda mogu biti slede ć i : • Slabo zaptivanje vrata. Ako je zaptiva č prljav ili ošte ć en, o č istite ga, odnosno zam enite. • Pre č esto otvaranj e vra ta, odnosno predugo otvorena vrat a.
16 Zamena sijalice Sijalicu neka zameni vaš lok alni serviser, i to sijalicom istog tipa, opremljenom odgo varaju ć om zaštitom. Pre zamene sij alice i s kidanja zaštitnog poklopca i sk op č ajte apara t iz elektri č ne m reže. Povucite poklopac s ijalice napred, da omogu ć ite pr istup k sijalici.
1 Frigoriferi me ngrir ës A L Ju falënderohemi pë r mirëbesimin tua j që keni tre guar me blerjen e aparatit tonë. Shpr esojmë se me te do të j eni të kën aqur dhe se do të ju shërbejë shum v ite për qëllimin që është i bërë. Frigoriferi me ngrirës ës htë i dedikuar pë rj ashtimisht vetëm për përdorim në amvisëri.
2 vet, ata r radhitni siç shi het në kapitullin Përshk rimi i aparatit. Udhëzime për përdo rim Udhëzimet për përdor im janë të dedikuara për përdorësin. Ata përshkr uajnë aparatin dhe pë rdorim in e tij të rregullshëm dhe të sigurtë.
3 Vërejtje të rëndësish me • Nëqoftëse keni ble aparatin dhe m e te dësh ironi t ë n dërroni të vjetri n i cili ës htë i pajisur m e bravë e ci la nga bren da nuk çelet (brava, dadoja,), asgj ësoni ate në pajisjen e vjetër para se t a hudhni.
4 nevojitet të dorëzoni grumbulluesve të autoriz uar për reciklim të pajimeve elektrike dhe elektronike. M e evitimin e rregullt të aparat it do të kontribon i në parandalimin e pasoj ave në ambient d he shëndetin e njerëzve, të cilat p ërndryshe do të paraqiteshin në rast të evitimit të parregullshëm të prodhimit në fjalë.
5 Pozicionimi dhe aderimi i aparatit Zgjedhja e vendit Aparatin vendojeni në vend të thatë dhe rregullisht t ë ajrosur. Temperatura e lejuar e am bientit për punimin e rregul lt të aparat it është e kus htëzuar me l lojin (tipin) e aparatit, e k jo gjendet në pll akën e shënim eve të aparatit.
6 Instalimi i dorezë s 1. Evitoni kapakëzat e vidhave nga dera. 2. Përforcojeni dorezën me dy vidha t. 3. Vendoni kapakëz at e vidhave..
7 Përshkrimi i apar atit 1. Kapaku i sipërm 2. Shosha bartëse prej teli 3. Komplet i termos tatit dhe llambëzës 4. Tasti i derës 5. Raftet nga qelqi 6. Kapaku i sirta rit për pemë dhe perime 7. Sirtari për pemë dhe perime 8. Këmbëzat e para rregulluese 9.
8 Komandimi i ap aratit Elementet për komandimin e frigor iferit dhe ngrirësit gjenden në anën e djathtë të murisë anësore. Me pullën e termostatit e rregulloni temperaturën. Numri më i lartë përputhet me funksionimin e gjatë të kompre sorit.
9 në enën nga q elqi m e ujë të mbushur. Lexim i i temperaturës është m ë i sigurtë pas ca orësh të qëndrimit të qetësuar. • Disa nga tr etësirat organike, p.sh vajet eter ike në lëvore n e lim onës dhe të port okallit, th artirat në tël yn etj.
10 ushqimin të f tohni para futjes në ngrirës. • Sasia e ushqimit të c ilin mund të ruani m enjëherë në afat 24 orësh është i shënuar n ë pllakën e shënimeve (vël limi i ngrirjes ).
11 Koha e ruajtjes së u shqimit të f reskët në ngrirës Ushqimi Koha e ruajt jes (m uajt ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Perimet + + + Pemët + + + Buka, paroritë + Qumështi + U sh qi me t e ga ts .
12 Ndryshimi drejtimit të hapjes së derës Drejtimin e hapjes së de rës së frigoriferit tuaj m e ngrirës m und të ndryshoni. • Kujdeseni që frigoriferi të shky çet nga rrjeta elektrike dhe të jetë i zbraz ët. • Rekomandoj m ë që te ve primi në fjalë diku sh të ju ndih mojë.
13 Evitoni këmbëzat për barazpeshimin e aparatit, ashtu që i zhvidhon i. Me çelësin 8- m ilimetro sh ose ate fran çez evitoni bartësin e poshtëm. Evitoni dhe përsëri vëndo ni gjilpërën e m enteshesë: me çelësin 10- milimetrosh os e ate françez zhvidhoni dadonë, pastaj me kaçavidhë të rrafshë e evitoni gjilpë rën.
14 Pastrimi dhe mir ëmbajtja Shkrirja automatike e frigoriferit Nuk nevojitet shkr irja e f rigoriferit për shkak se akulli n ë m urinë e fund it shkrihet autom atikisht.
15 Pas pastrimit, përsëri k yçni apar atin në rrj etën el ektrik e dhe futni ushqim in përsëri brenda. Shkyçja e ap aratit kur nuk e shfrytëzoni N ëqoftëse k eni ndër mend që gjatë të m.
16 dhe mos evitoni ak ullin me mj ete të mprehta. Pas përf undimit të shkr irjes, pullën e termostatit rrotullojeni në pozicionin e përzgjedhur dhe m byllni derën e frigoriferit. Shkaqet e grumbullim it të tepërm të akullit mund të j enë këto: • Puthitja e dobët e derës .
17 Ndërrimi i llambëzës Llambëzën le të n dërrojë serviser i lokal i juaj edhe ate me l lam bëz të llojit të njejtë, e pajisur me m brojtje. Para ndërrim it të saj dhe kapakut mbrojtës: shkyçni aparatin nga rrjeta elek trike. Tërheqni kapakun e ll am bëzës drejt që të mundësoni q asje deri te llambëza.
1 Hladnjak sa zamrz iva č em HR,BIH Zahvaljujemo vam n a povjerenju koj eg ste nam iskazali kupnjom ovog ure đ aja. Nad amo se da ć ete njime biti zadovo ljni, i da ć e dugi niz godina služiti svo joj svrsi. Hladnjak sa zamrziv a č em nam ijenjen je isklju č ivo uporabi u ku ć anstvu.
2 • Ako unutar nja oprem a ure đ aja nije na svome mj estu, rasporedite je kao što je prikazano u poglavlju Opis ure đ aja. Upute za uporabu Upute za uporabu nam ijenjene s u korisniku. Opisuj u ure đ aj i njegovu ispravnu i sigurnu uporabu.
3 • Ure đ aj mor a biti ispra vno prik lju č en na dovod elek tri č ne energije (pogledati poglavlje Pri k lju č enj e na elektri č nu m režu).
4 U s lu č aju pr ekida elek tri č ne en ergije ne o tvarati zamrziva č ki prostor ure đ aja! U k oliko nestanak elektr i č ne energije potraj e duže vrijem e (duže od 16 sati), nam irnice treb a izvaditi iz zamrziva č a i upotr ijebiti ih, i l i i h premjestiti u neki drugi u r e đ aj koji ć e ih adekvatno h laditi.
5 Propisani n azivni napon i f rekvencija navedeni s u na natpisnoj tablici ure đ aja. Priklju č enje na elek tri č nu m režu i uzemljenje ure đ aja moraju biti izvedeni prema važe ć im standardima i pro pisima. Ure đ aj podnosi kratkotr ajna odstupanja napona, u intervalu tolerancije od -6 do +6%.
6 Opis ure đ aja 1. Gornja plo č a 2. Nosiva ži č ana re šetka 3. Komplet termos tata i žarulje 4. Prekida č vrata 5. Staklene police 6. Pokrov ladice za vo ć e i povr ć e 7. Ladica za vo ć e i pov r ć e 8. Podesive prednje nož ice 9. Police u vratima 10.
7 Upravljanje ure đ ajem Elementi za upravljanje hl adnjaka i zamrziva č a nalaze se na des noj bo č noj stjenci unutrašnjo sti hladnjaka. Gumbom termostata podešavate temperaturu. Što je ve ć a podešena vrijednost termostata, to duže kompresor radi i tim e postiže nižu te m peraturu u ure đ aju.
8 • Boce pi ć a s visok im postotkom alkohola m oraju biti č vrsto zatvorene i u usprav nom položaju. • Hrana ne sm ije do ć i u doticaj sa stražnjom stjenkom hladnjak a! • Jela ohladite š to je više mogu ć e prije no što ih sta vite u hladnjak .
9 • Am balaža ne sm ije propuštati zrak i vlagu, što bi prouzro č ilo is ušivanje sadržaja i gubitak vitamina. • Folije i vre ć ice m oraju biti mekane i dobro moraju pria njati na sadr žaj. • Kad priprem ate hranu za zamrzavanje, uzmite u obzir higijenske m jere opreza.
10 Vrijeme č uvanja sv ježe hrane u z amrziva č u Hrana Vrijeme č uvanj a (mjeseci) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Povr ć e + + + Vo ć e + + + Kruh, kola č i + Mlijeko + G ot ov a je la + Meso: Gov.
11 Promjena smjer a otvaranja vrata Sm j er o tvar anja vrat a vašeg hlad nja ka sa zamrz iva č em možete prom ijeniti. • Provjerite dali je hladnjak iskop č an iz elektri č ne mreže i prazan. • Prepor u č ujemo da vam u ovo m postup ku netko pomaže.
12 Od vijte i skin ite nožice za izrav navanj e ure đ aja . Pomo ć u 8-milimetarskog nasadnog ili francuskog klju č a skinite donji nosa č . Skinite i ponovno stavite k lin šarke: pomo ć u 10-milimetar skog francuskog k lju č a odvijte maticu, a zatim ravn im izvija č em skinit e klin.
13 Održavanje i č iš ć enje Automatsko odmrzav anje hladnjaka Hladnjak nije potrebno otapati, jer se led n a stražnjoj stjenci otapa automatski. Led koj i nastaje na s tražnjoj s tjenci tijekom .
14 Nakon č iš ć enja ponovo prik lju č ite ure đ aj na elektri č nu m režu i vratite hranu natrag. Isklju č enje ure đ aj koristite Ne nam jeravate li k oristiti vrijeme, isklj u č ite ga iz elek tri mreže, izvadite i z njeg a hranu i o č istite ga.
15 okrenite u izabrani položaj i zatvorite vrata hladnjaka. Razlozi za prekom jerno nakupljanje leda mogu biti slij ede ć i: • Slabo brtvljenje vrata. Ako je brtva umazana i li ošte ć ena, o č istite j e, odnosno zam ijenite. • Pre č esto otvaranj e vra ta, odnosno predugo otvorena vrat a.
16 Zamjena žaru lje Žarulju neka zamijeni va š lokalni serviser, i to žaruljom istog tipa, opremljeno m odgovar aju ć om zaštitom. Prije zamjene žarulje i s kidanja zaštitnog pokrova iskop č aj te ure đ aj iz elektri č ne m reže. Povucite pokrov žarulje n aprijed, da omogu ć ite pristup k žarulji.
Istruzioni per l'uso 2 Frigorifero con congelatore IT Ringraziando La della fiducia dimostrataci con l'acquisto del nostro apparecchio. Le a uguriamo un confortevole e piacevole utilizzo Il frigorifero con congelatore č un apparecchio elettrodomestico.
Istruzioni per l'uso 3 all’azienda autoriz zata di raccolta degli apparecchi elettrodomestici inutilizzabili (vedi il capitolo Rimozione dell’apparecchio giunto a fine vita). Risparmi o energia • Non aprire la porta dell’apparecchio pi ů frequentamente come necessario, s oprattuto durante i periodi caldi ed umidi.
Istruzioni per l'uso 4 derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozi o in cui è stato acquistato il prodotto.
Istruzioni per l'uso 5 Posizionamento m anig lia 1. Togliete i coperchi delle viti dallo sportello. 2. Fissare la m aniglia con due viti. 3. Posizionare i coperchi delle viti.
Istruzioni per l'uso 6 Descrizione d'apparecchio Gestione d'apparecchio Gli elementi per la gestione del frigorifero e del congelatore si trovano sulla parete destra dell'apparecchio. Con il tasto per il term ostato impostat e la temperatura.
Istruzioni per l'uso 7 Uso Conservazione dei cibi La qualit ŕ della conservazio ne dei cibi dipende dall’uso corretto dell’apparecchio, dall’imballaggio idoneo dei cibi, dal mantenimento della tem peratura adegu ata e dalla considerazione de ll’igiene dei cibi.
Istruzioni per l'uso 8 radici + + + + + + + + = = = = = = formaggio + + + + = = = = = = = = = = dolci + + = = = = frutta + + = = = = = = = = piatti pronti + + = = Legenda: + periodo consigliabile.
Istruzioni per l'uso 9 Produzione ghiac cio (possiedono solo alcuni modelli) Se volete fare il ghiaccio si c onsiglia di posizionare la manopola termostato nella media posizione.
Istruzioni per l'uso 10 Il senso d'apertura del vostro frigorifero e del congelatore può es sere cambiato. • Verificate di stac care la spina dell'apparecchio dalla rete elettrica e che l'apparecchio sia vuoto. • Consigliamo che questo lavoro svolgono due per sone.
Istruzioni per l'uso 11 Rimuovere i piedini per il bilanciamento d'apparecchio- svitandoli. Rimuovere con la chiave da 8 mm oppure con la chiave francese il sostegno inferiore. Rimuovere e rimettere l'ago della cerniera: con la chiave francese (da 10 mm) s vitare il dado e con la vite piatta rimuovere l'ago.
Istruzioni per l'uso 12 Manutenzione e pulizia Sbrinam ento automatico del frigo rifero Non č necessario scongelare il frigorifero perch č la brina sulla parete posteriore si sbrina in modo automatic o. La brina si forma sulla parete posteriore dur ante il f unzionamento del compressore e si s brina quando il compressore non funziona.
Istruzioni per l'uso 13 Eliminaz ione difetti Durante il funzionamento regolar e dell'apparecchio si possono verificare l'irregolarita del funzionamento. Qui di seguito sono indicati alcuni difett i causati per lo pi ŕ da un impiego errato che si possono elim inare facilmente.
Istruzioni per l'uso 14 • Alla messa in funzione il funzionamento del com pressore o il flusso del refrigerante pu ň essere pi ů forte, tuttavia non significa la presenza di difetto e non influisce alla vita dell'apparecchio. Il rumore diminuisc e col tempo e c ol funzionamento dell'appare cc hio.
Instruc ţ iuni de u til izare 2 Frigider-Congelator RO V ă mul ţ umi m pentru încrederea pe care ne-a ţ i acordat-o prin achizi ţ ionarea acestui apara t. V ă dorim s ă îl utiliza ţ i cu pl ă cere ti mp de mul ţ i ani. Frigiderul cu congelator este conceput doar pentru uz casni c.
Instruc ţ iuni de u til izare 3 • P rezentele instruc ţ iuni sunt imprimate f ie pe hârtie reciclat ă , fie pe hâr tie în ă lbit ă f ă r ă clor. • Când apa ratul dumneavoa str ă este uzat, v ă rug ă m s ă încer ca ţ i s ă nu î mpov ă ra ţ i mediul cu acesta; suna ţ i cel m ai ap ropiat agen t de service autorizat.
Instruc ţ iuni de u til izare 4 • Pl ă cu ţ a cu caracteristicile tehnice se afl ă în interior sau pe peretele din spate al aparatului. Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj ind ic ă faptul c ă produsul nu trebuie aruncat împreun ă cu gunoiul menajer.
Instruc ţ iuni de u til izare 5 Instalarea m âner ului 1. Î ndep ă rta ţ i capa cele ş uruburilor de pe u şă 2.Fixa ţ i mânerul cu dou ă ş uruburi 3.
Instruc ţ iuni de u til izare 6 Descrierea aparatului Controlul Opera ţ iunilor Butoanele pentru controlarea aparatului frigorific sunt a mplasate pe peretele lat eral din partea dreapt ă . Butonul de con trol al termostatului controleaz ă temperatura.
Instruc ţ iuni de u til izare 7 Utilizare Storing Fresh Fo ods Depozitarea alimentelor proaspete • Utilizarea adecvat ă a aparatului, ambalarea corespunz ă toare a alimentelor, temperatura corect ă ş i luarea în considera ţ ie a recomand ă rilor privind i giena vor influen ţ a substan ţ ial calita tea alimentelor depo zitate.
Instruc ţ iuni de u til izare 8 Congelarea alimentelor proaspete • Selecta ţ i cu aten ţ ie alimentele pe care le congela ţ i: ace st e a ar tr eb ui s ă fie de o ca li ta te cor e sp unz ă toa re ş i ad ec v ate pen tr u co n ge la re . • Alege ţ i ambalajul potrivit pentru fiecare tip de aliment ş i a m bala ţ i-le c ore ct .
Instruc ţ iuni de u til izare 9 Dezghe ţ area alimentelor congelate Alimentele par ţ ia l dezghe ţ ate sau d econgelate trebuie sa fie folo site cât mai curând posibil. Aerul rece p ă s treaz ă alimentele îns ă nu distruge microo rganismele, care se activeaz ă rapid dup ă decong elare, f ă când alimentele perisabile.
Instruc ţ iuni de u til izare 10 Direc ţ ia de deschide re a u ş ii de la frigide r poate fi modificat ă . • Asigura ţ i-v ă c ă aparatul frigorific este gol ş i scos din priz ă . • V ă recomad ă m s ă fi ţ i asistat de o a doua pe rsoan ă .
Instruc ţ iuni de u til izare 11 Îndep ă rta ţ i picioru ş ele de nivelare prin de ş ur ubare. Îndep ă rta ţ i balama ua inferioar ă folosind o cheie de 8 mm. Îndep ă rta ţ i ş i în locui ţ i bol ţ ul folosin d o c heie de 8 mm pentru a de ş uruba piuli ţ a ş i o ş urubelni ţă cu cap plat pen tru a înl ă tura bol ţ ul.
Instruc ţ iuni de u til izare 12 Între ţ inere ş i cur ă ţ are Dezghe ţ area automat ă a frigiderului Nu este nevoie s ă dezghe ţ a ţ i frigiderul, deoarece ghea ţ a care se depune pe peretele interior din spate se dezghea ţă automa t.
Instruc ţ iuni de u til izare 13 Ghid de problem e tehnice Pe durata utiliz ă rii, a ţ i putea întâmpina unele probleme care, î n cele mai multe cazuri pot proveni din folosirea necorespunz ă toare a aparatului ş i pot f i eliminate cu u ş urin ţă .
Instruc ţ iuni de u til izare 14 Zgomot R ă c ire a în ap ar a tel e de r ă ci re -co n gel ar e es te r ea li za t ă p ri n in ter me d iu l un ui s is tem d e r ă c ir e c u co mp re so r , ca re em it e un anu mi t ni ve l de zgo mo t î n t im pu l f un c ţ io n ă ri i.
Navodila za uporabo 2 Hladilnik z zamrz ova lnikom SL Z ahv aljujemo se za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z nakupom našega aparata. Pri uporabi va m želimo ve liko zado voljstva. Hladilnik z z amrzovalnikom je nam enjen uporabi v gospod injst vu. Spodnji del je hladilnik , namenjen shranjevanju svež ih živil pri tem peraturi višji od 0° C.
Navodila za uporabo 3 kar je še posebej pomem bno pri "pokon č nih" zamrzovalnikih. • Ob č asno prever jajte, č e je aparatu zagotovljeno zadostno hlajenje (neovirano kroženje zraka za aparatom). • Zavrtite gum b termostata iz višj ega v nižji položaj, č im uporaba aparata in okoliš č ine to dopuš č ajo.
Navodila za uporabo 4 zagotovite zad ostno hlajenje (npr. nadomesten aparat). Odstranitev sta rega apa rata • Ods luženi apar at t akoj odstranite iz uporabe. Morebitno klju č avnico ali zapah onesposobite, da se izognete nevar nosti zadušitve otrok.
Navodila za uporabo 5 Namestitev ro č aja 1. Snemite pokrove vijakov z vrat. 2. Pritrdite ro č aj z dvema vijakoma. 3. Namestite pokrove vijakov ..
Navodila za uporabo 6 Opis Aparata Upravljanje aparata Elementi za upravljanje hladilnika in zamrzovalnika se nahajajo na de sni stranski steni. Z gumbom t ermostata nastavite tem peraturo. Vi šj a št ev i lka us tr ez a d al jš em u de lo v an ju ko mp re so r ja .
Navodila za uporabo 7 Uporaba Shranjevanje živil v hladilniku Pravilna upora ba aparata ustrezno embaliranje živil, vzdrže vanje primerne temperature ter upoštevanje higiene živil odlo č ilno vpliva na kakovost shranjevanja živil.
Navodila za uporabo 8 tablici (zamrzovalna zmogljivost). Č e je koli č ina ve č ja, je kakovost zamrzovanja slabša, poslabša pa se tudi k akovost že zamrznjenim živilom. Shranjevanje zamrznjenih živil Zamrznjena živila shranjujte na dnu ali na polici zamrzovalnika.
Navodila za uporabo 9 Spreminj anje smeri odpiranja vrat Smer odpiranja vrat vašega hladilnika z za m rzovalnikom lahko spremenite. • Poskrite, da bo hladilnik izklopljen iz elektri č nega omrežja in prazen. • Priporo č amo, da vam pri tem opravilu nekdo pomaga.
Navodila za uporabo 10 Odstranite nožice za uravn avanje aparata, tako da jih odvijete. Z 8-milim etrskim nati č nim ali francoskim klju č em odst ranite spodnji nosilec. Odstranite in ponovno namestite iglo te č aja: z 10-milim etrskim francoskim klju č em odvijte matico, nato pa z ravnim izvija č em odstranite iglo.
Navodila za uporabo 11 Vzdrž eva nje in č iš č enje Avtomatsko odtaljevanje hladilnika Hladilnika ni treba odtaljevati, ker se led na zadnji steni odtaljuje avtomatsko.
Navodila za uporabo 12 • I zprazn jeno notranjost aparata umijte z mla č no vodo, ki s te ji dodali malo kis a. • S kondenzatorja na zadn ji s trani aparata ob č asno z mehko nekovinsko š č etko ali sesalnikom o č istite prah. • O č istite tudi posodico nad kompresorjem hladilnika (ne odstranjujte je).
Navodila za uporabo 13 Hrup Hlajenje v hladilno za m rzovalnih ap aratih omogo č a hladilni sistem s kom presorjem, to pa povzro č a tudi dolo č en hrup.
Bedienungsanleitung 2 Kühl-/Gefrierkombination DE Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts. Die Kühl-/Gefrierkombination ist zum Gebrauch im Haushalt bestim mt.
Bedienungsanleitung 3 • Überprüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät genügend gekühlt wird (ungestörte Luftzirkulation an der Geräterückseite). • Drehen Sie den Temperaturwahlknebel auf eine niedrigere Position, sobald es die Umstände zulassen.
Bedienungsanleitung 4 zuständige lokale Behö rde für Abfallentsorgung, an Ihr Kommunalunternehm en oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Bedienungsanleitung 5 Aufstellung und Anschluss Auswahl des Aufstellungsplatzes Stellen Sie das Gerät in einem troc kenen und gut belüfteten Raum auf. Die zum störungsfreien Betrieb des Geräts zulässige Temper atur der Umgebung ist durch die Ausführung (Klasse) des Gerä ts bedingt, was auf dem Typenschild des Ger äts angegeben ist.
Bedienungsanleitung 6 Montage des Türgriffs 1. Nehmen Sie die Stopfen der Schraubenöffnungen an der Tür ab. 2. Befestigen Sie den Türgriff mit zwei Schrauben.
Bedienungsanleitung 7 Beschreibung des Geräts Bedienung des Geräts Die Bedienelemente des Kühl- und Gefriergeräts befinden sich auf der rechten Geräteseite. Die Temperatur im Geräteinneren wird mit dem Thermostatknebel eingestellt. Eine höhere Einstellung bedingt eine längere Betriebszeit des Kompressors.
Bedienungsanleitung 8 Gebrauch des Geräts Lagerung von Lebensmitteln im Kühlgerät Die ordnungsgemäße Verw endung des Geräts, die entsprechende Verpackung der Lebensmittel, die Aufrechterhaltung der geeigneten Tem peratur und Hygiene der Lebensmittel beeinflussen entscheidend die Qualität der Lagerung der Lebensmittel.
Bedienungsanleitung 9 Einfrieren von frischen Lebensmitteln • Im Gefriergerät sollten nur Lebensmittel eingefroren werden, die dazu geeignet sind und niedrige Tem peraturen vertragen. Die zum Einfrieren vorgesehenen Lebensmittel sollten im mer frisch und von guter Qualität sein.
Bedienungsanleitung 10 Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln Kälte konserviert zwar die Lebensmittel, vernichtet jedoch nicht Mikroorganism en, die nach dem Auftauen aktiv werden und die aufgetauten Lebe nsmittel in kurzer Zeit verderben.
Bedienungsanleitung 11 Wechsel des Türanschlags Sie können die Öffnungsrichtung der Türen Ihres Kühl-/Gefriergeräts wechseln. • Trennen Sie das Gerät vom Strom versorgungsnetz und sorgen Sie dafür, dass es leer ist. • Wir empfehlen Ihnen, eine zweite Per son zur Montage hinzuzuziehen.
Bedienungsanleitung 12 Entfernen Sie die verstellbaren Geräte füße. Entfernen Sie mit einem Steckschüssel 8 mm oder einem verstellbaren Schraubenschlüssel den unteren Träger.
Bedienungsanleitung 13 Reinigung und Pflege Automatisches Abtauen des Kühlgeräts Das Kühl-/Gefriergerät m uss nicht manuell abgetaut werden, da das Eis auf der Hinterwand des Geräts automatisch abgetaut wird.
Bedienungsanleitung 14 • Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit lauwarm em Wasser und etwas Essig. • Entfernen Sie den Staub vom Kondensator auf der Rückseite des Geräts von Zeit zu Zeit mit einer weichen nichtm etallischen Bürste oder mit einem Staubsauger.
Bedienungsanleitung 15 Aus dem Kühlschrank fließt Wa sser, wenn die Auslauföffnung für Tauwasser verstopft ist, oder wenn Tauwasser außerhalb der Ablaufrinne fließt.
Bedienungsanleitung 16 WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN VOR, DIE AUF DIE FUNKTIONALITÄT DES GERÄTS KEINEN EINFLUSS AUSÜBEN..
デバイスGorenje KRF4151AW KRTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gorenje KRF4151AW KRTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGorenje KRF4151AW KRTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gorenje KRF4151AW KRTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gorenje KRF4151AW KRTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gorenje KRF4151AW KRTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGorenje KRF4151AW KRTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gorenje KRF4151AW KRTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGorenje KRF4151AW KRTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。