American AudioメーカーDCD-PRO210の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
DCD-PRO210 Pr ofessional Dual CD Player Operating Instructions 4295 Charter Street Los Angeles Ca. 90058 www .americandj.com 9/04 FLIP FLOP Manual de la guía y de r efer encia del utilizador.
© American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 2 PRECAUCIONES P ARA LA MANIPULACIÓN........................................................................................3 INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO ......
NOT A: Este producto cumple con las disposiciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) siempre y cuando se utilicen conectores y cables blindados para conectar la unidad a otro equipo.
ELECTRICAL PRECAUTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD I. Calor – El reproductor de CD debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, medidores de temperatura, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que irradien calor . 2. No permita que la unidad tome contacto con sus - tancias tales como insecticidas, bencina o diluyente.
DISPOSICION © American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 6 INTRODUCCIÓN : Asistencia al cliente: American Audio® dispone de un número telefónico gratuito de.
• Control de tono variable con rueda de búsqueda (b) • Selección de reproducción simple o continua • Visor del tiempo • Auto r eferencia (Auto cue) • Flip-Flop™ (Repr oducción con relevo) (d) • 4 Buscador es rápidos diferentes • Visor de tono © American Audio ® - www .
+10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU FUNCIONES Y CONTROLES GENERALES © American Audio ® - www .AmericanAudio.
5. PITCH SLIDER (DESLIZADOR DE TONO)– Esta opción se emplea para ajustar el por centaje de tono de la repr oducción cuando se activa la función TONO (PITCH) (9). El control puede pre-determinarse y permanece fijo hasta que se mueve o hasta que la función de tono (Pitch) (9) se desactiva.
pista de dicha programación. 15. PROG - (BOTÓN DE PROGRAMACIÓN) El botón PROGRAM activa el modo pr ogramación. Cuando se activa el modo programación, el LED ubicado arriba del botón se ilumina. Para información acerca de la pro - gramación remitirse a “Programación” en la página 17 .
© American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 11 FUNCIONES Y CONTROLES GENERALES (CONT) Figura 6 Figura 5 28 29 30 27 31 32 33 34 26 25 24 23 22 DIGITAL OUT DIGITAL OUT AUDIO OUT AUDIO OUT CONNECT TO REMOTE CONTROL 2 CONNECT TO REMOTE CONTROL 1 UNIDAD DE REPRODUCCIÓN - FRENTE (FIGURA 5) 22.
© American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 12 FUNCIONES Y CONTROLES GENERALES (CONT) hacia la derecha y hacia la izquierda. Estas clavijas se utilizan para enviar audio estándar a una mezcladora o receptor . La clavija roja representa la derecha 28.
© American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 13 P ANT ALLA DE CRIST AL LÍQUIDO (VISOR LCD) P A NT ALL A DE CRI ST AL LÍQUID O ( VI SOR LCD )( FIGUR A 7 ) 3 5 .
1. ABRIR Y CERRAR LA BANDEJA DE DISCO/CARGA DE DISCOS Ésta es una operación electrónica y sólo funciona cuando está encendida. Presione el botón OPEN/CLOSE (1) para abrir o cerrar la bandeja de CD.
+10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU © American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 15 8.
+10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F RE.
+10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F RE.
+10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F REMAIN CONTINU _ _ +10 _ _ TRACK M S F REMAIN CONTINU +10 LO O P LO O P TRACK M S F RE.
© American Audio ® - www .AmericanAudio.us - DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 19 1. PRECAUCIONES P ARA LA MANIPULACIÓN DE DISCOS COMP ACTOS Los CD compactos están fabricados con los mismos tipos de plástico que los discos. Para evitar daños severos a sus valiosos CD, siga los siguientes consejos.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA : La unidad CDI-500™ cuenta con una garantía lim- itada de DOS años (730 días). La presente garantía se aplica a las piezas y a la mano de obra. Sírvase completar la tarjeta adjunta a fin de validar la compra y la garantía misma.
se limitan en su duración al período de garantía establecido más arriba. Ninguna garantía, ni expresa ni implícita, incluso la garantía de condiciones aptas para la venta y de adecuación a fines específicos, se aplicará a este producto una vez transcurrido el período antes mencionado.
SPECIFICACIONES Generalidades Modelo: American Audio® DCD-PRO210™ - Reproductor de CD Pr ofesional Sistema: Dual, car ga de CD en bandeja, repr oductor digital de CD de audio. Tipo de CD: Discos compactos estándar (5 pulg/12cm y 3 pulg/8cm) Dimensiones: Unidad de reproducción: 19”/122,580 cm (ancho) x 3.
Oficinas Internacionales de ©American Audio®: 4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USA T el: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311 W eb:www .AmericanAudio.
デバイスAmerican Audio DCD-PRO210の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
American Audio DCD-PRO210をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmerican Audio DCD-PRO210の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。American Audio DCD-PRO210の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。American Audio DCD-PRO210で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
American Audio DCD-PRO210を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmerican Audio DCD-PRO210の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、American Audio DCD-PRO210に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmerican Audio DCD-PRO210デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。