GracoメーカーPD213968Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
www .gracobaby .com Owner’ S-ANUALs-ANUALDELPROPIETARIO Fast Action Fold Jogger Click Connect TM TM ©2012 Graco PD213968A 10/12.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. s NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller .
3 USING GRACO ® INF ANT CAR SEA T WITH STROLLER: s USE ONL Y A GRACO ® SNUGRIDE ® CLICK CONNECT ™ CAR SEA T with this travel system. (Not intended for use with SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35, Infant SafeSeat™, AUTOBABY , LOGICO S, JUNIORBABY and ASSURA infant car seats.
4 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. s POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA USO FUTURO. s REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. s NUNCA DEJE al niño sin supervisión.
5 s NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito. s NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como un juguete. s DEJE DE USAR EL COCHECITO en caso de que esté dañado o roto. s ESTE PRODUCTO NO DEBE usarse con patines o patines en línea.
6 Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. V erifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente.
7 1 2 Pull up on handle as shown. Storage latch Tire hacia arriba de la manija como se indica. Before assembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface.
8 3 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes.
9 1 2 3 T o adjust. Para ajustarlo. Canopy s Capota Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately discard foam on the canopy wire. ADVERTENCIA Peligro de estrangulamiento: Saque y deseche inmediatamente la espuma de goma del alambre de la capota.
10 &RONT 7HEEL s 2UEDA DELANTERA CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies 1 2 CHECK the tire pressure before using the stroller . DO NOT INFLA TE above the maximum recommended inflation pressure that is written on the side of the tire.
11 3 4 For easy transport or storage remove front wheel by pushing button as shown. Para facilitar el transporte o almacenamiento, saque la rueda delantera empujando el botón como se indica.
12 ADVERTENCIA Peligro de estrangulamiento: Saque y deseche inmediatamente la tapa de protección de cada rueda. NO saque las ruedas traseras a menos que sea para cambiarlas.
13 s Parking Stand Snap kickstand onto basket as shown. Basket Assembly s Ensamblaje de la canasta Fasten basket to tube with snaps as shown. Kickstand s 0IE DE APOYO T rabe el pie de apoyo en la canasta como se indica. Sujete la canasta al tubo con las trabas como se indica.
14 T o remove wheel, push button and pull wheel off. Repeat with the other wheel. 1 2 T o attach, push on until it snaps into place. T o remove, push button on the underside of armrest and pull armrest off.
15 #HILD S 4 RAY s "ANDEJA PARA NI×OS W ARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’ s tray . Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller .
16 1 2 CHECK that canopy wire is attached. VERIFIQUE que el alambre de la capota está connectado Para sujetar su reproductor de MP3 (no se incluye), deslice el gancho en la bandeja e inserte su reproductor de MP3 en una de las direcciones como se indica.
17 0OINT (ARNESS s !RNÏS DE PUNTOS 2 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 19. 1 3 4 Use el ajustador deslizable del hombro y la cintura para ajustarlo más apretadamente.
18 0OINT "UCKLE s (EBILLA DE PUNTOS 1 2 3 4 T o convert to 3-pt harness. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente. Para convertirlo a un arnés de 3 puntos.
19 Anclaje del arnés del hombro - niño más grande Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Shoulder harness anchor—smaller child Ajustador deslizable Slide adjuster Use the shoulder harness anchors in the slots that are closest to child’ s shoulder height.
20 "RAKES s &RENOS 3WIVEL 7HEELS s 2UEDAS GIRATORIAS W ARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller . ADVERTENCIA VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava.
21 4 O 2ECLINE 3EAT s #ØMO RECLINAR EL ASIENTO 2 1 W ARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child’ s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. Fabric caught in the latches may prevent them from locking.
22 T o Fold Stroller s #ØMO PLEGAR EL COCHECITO 1 2 3 Pull strap up. Storage latch will engage and stroller will rest on the parking stand. Tire la correa hacia arriba. W ARNING DO NOT allow child to play with the fold handle. ADVERTENCIA NO deje que el niño juegue con la manija de plegarlo.
23 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . W ARNING Use only a Graco ® SnugRide ® Click Connect ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® , SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35, Infant SafeSeat™, AUTOBABY , LOGICO S, JUNIORBABY and ASSURA infant car seats.
24 1 2 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it. 3 Recline the seat and open flaps inside seating area to expose Click Connect™ mounts. Insert carseat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect™ mounts.
25 4 T o remove car seat: squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . Para sacar el asiento DE AUTOMØVIL apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.
26 T o use tether , remove tether from the pocket in the basket and attach to your wrist as shown. The tether strap is intended to maintain control of the stroller in the case of a fall while running. DO NOT allow tether strap to lie over top of the handle.
27 Care and Maintenance s DO NOT MACHINE W ASH SEA T . It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. s TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
28 In T o register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www .gracobaby .com/productregistration. W e currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Product Registration (USA) Registro del producto (EE.
デバイスGraco PD213968Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD213968Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD213968Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD213968Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD213968Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD213968Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD213968Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD213968Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD213968Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。