GracoメーカーPD245623Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
©2013 Graco PD245623B 8/13 www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIET ARIO OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . Follow assembly instructions carefully . If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.
3 s DISCONTINUE THE PRODUCT SHOULD IT BECOME DAMAGED OR BROKEN s NEVER USE as a car seat. s DO NOT ALLOW CHILD TO SIT OR stand on the cover .
4 Négliger de respecter ces mises en garde et les directives de montage peut entraîner de sérieuses graves ou même la mort. s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% MANUEL D’UTILISA TION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE.
5 s NE P AS suspendre de FICELLES SUR LA BALANOIRE OU attacher des cordons aux JOUETS -/$% 3!54%520/24% BÉBÉ : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L'ASSEMBLAGE ET L'USAGE DE CE PRODUIT . 02)¶2% $% #/.
6 s NE P AS utiliser l’adaptateur DE COURANT ALTERNATIF SIL A ÏTÏ EXPOSÏ Ì DU LIQUIDE ÏCHAPPÏ OU ENDOMMAGÏ s 0ROTÏGER LE CORDON d’alimentation.
7 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 '5!2$% %, MANUAL DEL USUARIO P ARA USO FUTURO. s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO.
8 s NO coloque el columpio en NINGÞN LUGAR DONDE HAYA cordones, tales como cordones de cortinas, PERSIANAS TELÏFONOS ETC s ,OS CORDONES PUEDEN C.
9 s NO USE el columpio sin la funda del asiento. s NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá DA×ADO s 0ROTEJA EL CORDØN ELÏCTRICO 0ØNGALO DE MANERA QUE nadie lo pise ni quede APRETADO ENTRE MUEBLES U otros artículos.
10 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3 /.
11 1 2 2EMOVE BOTTOM OFSEAT PAD AND ATTACH VIBRATIONUNIT ONTO CENTER OF CURVED SEAT TUBE WITH SCREWS2EPLACE SEAT pad. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y CONECTE LA UNIDADVIBRATORIA EN EL CENTRODEL TUBO CUR VO del asiento con 2 tornillos.
12 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 4 URN SEAT OVER WITH HANDLE FACING TOWARDS YOU)NSERT SEAT WIRE INTOBRACKETS ON REAR OF.
13 1 2 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# !TTACHING ,EGS s )NSTALLATION DES PIEDS s )NSTALACIØN DE LAS PATAS 2OTATE SEAT WITHVIBRATION.
14 )NSERT LEG WIREINTO LEG BRACE AS SHOWNUNTIL IT snaps into place. )NSERTE EL ALAMBREDE LA pata en el soporte de la pata como se indica hasta QUE SE.
15 2 1 0ULL SNAPS OVERTHE WIRE AND FASTEN TOGETHER 2EPEAT WITH other strap. 0ASE LAS TRABASSOBRE EL ALAMBRE Y TRÉBELAS2EPITA EL procedimiento con la otra correa.
16 3 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten side snaps to seat pad AS SHOWN 2EPEATON OTHER side of seat. 3UJETE LAS TRABASLATERALES A LA almohadilla del asiento como SE INDICA 2EPITAEL procedimiento del otro lado del asiento.
17 &RAME !SSEMBLY s -ONTAGE DU CADRE s -ONTAJE EL ARMAZØN 1 ,AY FEET ONFLOOR )NSERT BATTER Y HOUSING LEG TUBESINTO BOTH FEET AS S.
18 )NSERT THEOTHER LEG TUBES INTO BOTH FEET AS SHOWN 2 0ONGA LOS OTROSTUBOS DE LA PATA EN AMBOS PIESCOMO SE INDICA )NSÏRER LES AUTRESTUBES DES PATTES DANS LES DEUXPIEDS TEL QUILLUSTRÏ 3.
19 1 )NSERT THE SINGLEHINGE SWING ARM INTO THE HOUSINGWITH BUTTONS LINING UP WITHTHE HOLE IN THE HOUSING AS SHOWN (OLE 0ONGA.
20 2 !TTACH HANGER TUBEWITH DOUBLE HINGE UNTIL THEBUTTONS SNAP INTO PLACE AS SHOWN 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3 &ASTEN THE SCREWAS SHOWN.
21 )NSERT THE HANGARTUBE WITH the oval-shaped holes into THE SWING ARMBRACKET AS SHOWN )NSERT THE HANGARTUBE WITH the six-sided holes into the SWING .
22 4 )NSERT A BOLTTHROUGH THE HOLES IN THE SWING ARMBRACKET AS SHOWN 4IGHTENBOLT WITH THE WRENCH PROVIDED 2EPEAT.
23 Attaching Cover s !SSEMBLAGE LE COUVER CLE s -ONTAJE LA FUNDA 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 !TTACH PLASTIC COVEROVER TUBES AS S.
24 Insert seat into mounts until it rests in the mounts. $O NOT USETHE SWING WITH THE SEAT INSTALLEDBACKWARDS !, 7! 93 USE THE HANDLE WHEN REMOVING THESEAT )NSERTE EL ASIENTOEN EL TUBO HASTA QUE SETRABE EN SU LUGAR .
25 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 2 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY not include some features.
26 3 2X &ASTEN TOYS ONTOTOYBAR WITH HOOK AND LOOPTAPE 3UJETE LOS JUGUETESEN LA BARRA DE JUGUETES CONCINTA DE GANCHOS Y NUDOS !T.
27 /NLY USE THISBODY SUPPORT ON THIS SWING .EVERUSE THIS BODY support on any other product. 5TILISER UNIQUEMENT CET support du corps avec cette BALANOIRE .E JAMAISUTILISER CET support du corps avec un autre produit.
28 4 O RECLINE SQUEEZE HANDLE AT TOP OF SEATAND PUSH DOWN Para reclinarlo, apriete la MANIJA DE ARRIBADEL ASIENTO Y EMPUJE HACIA ABAJO Po.
29 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caída: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège.
30 4 5 ,ES COURROIES DOIVENTALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OUJUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES Éviter de tordre les courroies.
31 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON INCLUSES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, OP.
32 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIESOUT OF CHILDREN S REACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENTBATTER Y TYPE.
33 W ARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVEDBY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD void the user authority to operate the equipment.
34 Pour un usage sécuritaire des piles 'ARDER LES PILESHORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUTAVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANG.
35 MISE EN GARDE toute modification non DßMENT AUTORISÏE DECET APPAREIL RISQUE DANNULER LE PRIVILÒGE DE l’utilisateur de se servir de l’appareil.
36 -ANTENGA LAS PILASFUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS #UALQUIER PILA PUEDESUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO.
37 ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA UNIDADQUE NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POREL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR el derecho del usuario a usar el equipo.
38 W ARNING 0RODUCT DOES NOT RECHARGE BATTERIES 7HEN !# ADAPTERIS IN USE BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF DO NOT PLACE PRODUCTN.
39 MISE EN GARDE ,E PRODUIT NERECHARGE PAS LES PILES,ORSQUON UTILISE LADAPTATEUR DE #! LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT DÏSACTIVÏES NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .
40 Starting Swing (6 Speed) s -ISE EN MAR CHE DE LA BALANOIRE VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO VELOCIDADES W ARNING AVOID SERIOUS.
41 ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONESDE CAÓDAS O RESBALOS5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLASAJUSTE.
42 30%%$ 0RESS /N /FFBUTTON OR PRESS ANY SPEED FROM TO 7HEN PRESSING /N/FF BUTTON IT AUTOMATICALLY STARTS WITHT.
43 NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” BUTTON TO TURN ON NATURE SOUNDSELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXTNATURE SOUND !FTER T.
44 TIMER 0USH “Timer” BUTTON TO SET THETIMER FOR THE SWING ANDOR -USIC.ATURESOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED.
45 4 O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION s 5SO DE LA VIBRACIØN 2 2EMOVE BATTERY LID FOUND UNDER SEAT WITHA KEY AND INSERT.
46 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIESIN SWING 2. Batteries dead. 3PEED SETTINGTOO LOW "ATTERIES INBACKWARDS .
47 3OLUTIONS AUX PROBLÒMES LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: !UCUNE PILESDANS LA BALANOIRE 0ILES ÏPUISÏES 6ITESSETROP LENTE .
48 2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %L COLUMPIONO TIENE PILAS ,AS PILASESTÉN GASTADAS %L VALORDE LA VELOCID.
49 .OTES s .OTAS.
50 .OTES s .OTAS.
51 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FORLOOSE SCREWS WORN PARTS TORNMATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS .
52 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIEAU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DEREPUESTO %%55 www .
デバイスGraco PD245623Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD245623Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD245623Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD245623Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD245623Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD245623Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD245623Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD245623Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD245623Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。