Groupe SEB USA - T-FALメーカーPro-Fryerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
www.t-f al.com F AMIL Y PRO-FRYER ProFryer T-FAL Electro-5082225 27/07/06 13:13 Page C1.
5 7 1b 1a 1c 1d 1e 3a 3b 4 9 2 3 6 8 10d 10e 10f 10g 10h 10 10a 10b 10c ProFryer T-FAL Electro-5082225 27/07/06 13:13 Page C2.
4 5 6 7 9 10 11 12 1 2 3 8 ProFryer T-FAL Electro-5082225 27/07/06 13:13 Page C3.
IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic saf ety precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing : 1 R ead all instructions bef ore using. 2 Bef ore use, check that the voltage pow er corresponds to the one shown on the appliance nameplate.
3 Componen t description 1. Lid a. Filter cover b. P ermanent f ilter c. Handle d. Viewing window e. Lid 2. R emovable control unit with heating element 3. F rying basket a. Handle unlocking button b. Basket handle with raising & low ering positions 4.
4 P reheating • After the bowl has been f illed with oil, put the lid on the f ryer and plug in the appliance without the f rying basket. The control unit beeps and the pow er indicator light begins to flash. The control unit is in standb y; it does not heat.
5 • Place the f rying basket on the edge of the bowl and leav e the handle in the horizontal position. • Put the lid back on the f ryer. Cooking Low ering the basket • When the oil has reached the correct temper ature, the ready light (green) comes on and the control unit beeps.
6 T able of cooking times • The f ollowing cooking times are a guide only. They may vary depending on the size of the f ood, the amount of f ood, individual pref erences, and the voltage. • Cooking tip: T o prevent f ood from sticking together, do not use the bask et when cooking battered f oods or doughnuts.
7 Cleaning Filtering the oil • Y ou may store the oil or f at in the fry er or in a separate airtight cont ainer. • Do not pour used oil into the sink. Lea ve it to cool and throw it away with the household waste – according to the local community regulations.
8 P ROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES S OLUTIONS The L CD screen of the fry er is not lighting The appliance is not plugged in. Plug-in the appliance. The f ryer is not heating The CONFIRM button on control panel has not been pressed. Press the CONFIRM button after ha ving chosen the cooking menu.
9 W ARRANTY CANAD A AND USA One y ear limited warr anty T-F al warrants this product to be f ree f rom def ects in material and workmanship f or a period of one year.
10 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appar eils électriques, veillez à pr endre quelques préc autions élémentair es en matière de sécurité et en particulier les suiv antes : 1 Lisez entièrement ce mode d'emploi.
11 1. Eléments du couvercle a. Bouchon de f iltre b. Filtre permanent c. Poignée d. Hublot e. Couv ercle 2. Boîtier de contrôle amovible avec élément chauff ant 3. P anier a. Bouton de déverrouillage de la poignée du panier b. Poignée pour monter et descendre le panier 4.
12 P réchauff age • Après av oir rempli la cuve av ec de l’huile, posez le couvercle et branchez v otre f riteuse sans le panier. • Le boîtier de contrôle émet un signal sonore et le v oyant de mise sous t ension se met à clignoter. L e boîtier de contrôle est alors en veille et l’élément ne chauff e pas.
13 R emplissage du panier • Asséchez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace. • R emplissez le panier avant de le placer dans la f riteuse. - fig.9 . Ne surchargez pas le panier. R éduisez les quantités pour les surgelés. • Enlevez le couv ercle.
Mise hors tension de l’appar eil • Une f ois la f riture terminée, débranchez l’appareil. • Laissez ref roidir complètement la f riteuse et la matière gr asse (3 heures). • P our déplacer la frit euse, utilisez les poignées. T ableau de cuisson • Les t emps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
15 Netto y age Filtr age de l’huile • V ous pouvez conserver l’huile dans v otre f riteuse ou la mettre dans un récipient à part. • Ne versez jamais la matière gr asse usagée dans l’évier. Laissez-la ref roidir puis jetez-la av ec les ordures ménagères, conf ormément aux réglementations locales.
16 P ROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES S OLUTIONS L’écran L CD n’est pas allumé L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. La f riteuse ne chauff e pas La touche CONFIRM sur le panneau électronique n’a pas été enf oncée. Appuyez sur la touche CONFIRM après av oir sélectionné le menu de cuisson.
17 GARANTIE Gar antie limitée d’un an : T-F AL garantit ce produit contre tout déf aut de f abrication pendant un an à partir de la date d’achat.
S.A.S. SEB SEL ONGEY CEDEX • R C. DIJON B 302 412 226 • REF. 5082225 ProFryer T-FAL Electro-5082225 27/07/06 13:15 Page 18.
デバイスGroupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Groupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGroupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Groupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Groupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Groupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGroupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Groupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGroupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。