Grundigメーカー32 VLE 7229 BFの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 58
LCD TV 32 VLE 7229 BF ES.
ESP AÑOL 2 ÍNDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 CONFIGURACIÓN Y SEGURID AD 6 .
3 ESP AÑOL ÍNDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS .
ESP AÑOL 4 CONFIGURACIÓN Y SEGURID AD ------------------------------------------------------ Siga estas instrucciones a la hora deconfigurar su televisor: 7 Este televisor ha sido diseñado para recibir y mostrar señales de audio y vídeo. T odos los demás usos quedan expresamente prohibidos.
5 ESP AÑOL 7 Cuando vay a conectar otr o equipo, asegúr ese que el televisor esté apagado. Asimismo, apa- gue cualquier otr o equipo que esté encendido antes de conectar un nuevo dispositiv o. 7 No enchufe el cable de alimentación del tele- visor hasta que no haya conectado el equipo externo y la antena.
ESP AÑOL 6 Caracterís ticas especiales de su televisor 7 Su televisor le per mite recibir y visualizar canales de televisión digital (a trav és de DVB-T y DVB-C), in - cluidos progr amas en alta definición (HD).
7 ESP AÑOL INFORMA CIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------------- Recepción de canales digitales 7 Par a recibir canales de televisión digital (DVB- .
ESP AÑOL 8 CONEXIÓN Y PREP ARA CIÓN -------------------------------------------------------------------- Cone xión de la antena y el cable de corriente 1a Par a recibir canales de televisión digi.
9 ESP AÑOL Inserción de pilas en el mando a distancia CONEXIÓN Y PREP ARA CIÓN -------------------------------------------------------------------- 1 Abra el compartimento de las pilas retiran - do la tapa. 2 Inser te 2 pilas de 1 ,5 V micro (por ejemplo R03 o AAA).
ESP AÑOL 10 VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Cone xiones del televisor AV1 / S-VHS Toma SCART (eur oconector) (señal CVBS, señal RGB); T oma de vídeo para video- cámara S-Video (señal de vídeo y audio).
11 ESP AÑOL VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ HDMI2 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. HDMI3 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. HDMI4 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo.
ESP AÑOL 12 VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mando a distancia - funciones principales Switches on and of f (Standby). Abr e el menú de los canales A V y la entr ada USB.
13 ESP AÑOL VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mando a distancia - t odas las funciones » « (rojo) Selecciona páginas del teletexto. » « (ver de) Selecciona/activ a varias » « (amarillo) funciones en los menús.
ESP AÑOL 14 A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Configuración inicial y sint oniza-.
15 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sintonización de canales de televisión digital terres tre (D VB-T) 1 En la línea » T ipo conexión« del menú »Conf.
ESP AÑOL 16 Cambio de la lista de prog ramas para los canales digitales Los canales encontrados durante la exploración se guardan en la »LİST A DE PR OGRAMAS« . Puede borrar de la list a de progr amas los cana - les que no desee, así como bloquear cier tos ca- nales (control paterno).
17 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Creación de list as de favoritos Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (F A V 1 a F A V 4).
ESP AÑOL 18 A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de la imag en 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione el menú »CONFIG.
19 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de sonido 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar.
ESP AÑOL 20 Efectos de sonido Este menú cuenta con tres efectos de sonido preestablecidos (Música, Natural y Diálogos) y un cuar to efecto que el usuar io puede ajustar (Usuario).
21 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR --------------------------------------------- Funciones básicas Encendido y apagado 1 Pulse » 8 «, » 1 …0 « o » P+ « o » P- « para en- cender el televisor desde el modo en espe- ra. 2 Pulse » 8 « para pasar al modo en espera.
ESP AÑOL 22 Idioma del audio Los canales de televisión digital pueden repr odu- cirse en v arios idiomas. Las opciones disponibles dependen del progr ama en emisión. 1 Abra el menú de selección pulsando » «. 2 Seleccione el idioma mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar.
23 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR --------------------------------------------- Cambio del formato de imag en El televisor cambia automáticamente al for mato 1 6:9 si dicho formato se detecta a través del co- nector SCART (euroconector). 1 Seleccione el formato de imagen mediante » «.
ESP AÑOL 24 GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Información sobre la g rabación y reproducción de prog ramas de televisión ■ La grabación y reproducción de programas de televisión solo es posible con los canales de televisión digital (D VB-T DVB-C).
25 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cone xión de soportes de datos e xternos Notas: 7 Antes de conectar el soport e de datos, pon- ga el televisor en el modo en es pera pulsan- do » 8 « .
ESP AÑOL 26 Activación de la vis ta previa aut o- mática Si la vista pre via automática está activada, el e x- plorador de archivos mostrará una vista previa del archivo seleccionado. 1 Seleccione la línea » Vista pr ev Auto« me- diante » V « o » Λ «.
27 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "Puesta en pausa" de los pr o- gramas en r eproducción retar - dada Puede poner en pausa el programa que está visualizando.
ESP AÑOL 28 Grabación de un prog rama de la lista de canales 1 Abra el menú »LISTA CANALES« pulsando » OK «. 2 Seleccione un canal de televisión pulsando » V «, » Λ «, » < « o » > « y pulse » OK « para confirmar. 3 Pulse » MENU « para salir de la lista de ca- nales.
29 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ... mediante la introducción manual de datos El temporizador de gr abación le permite pr ogra- mar hasta 25 programas.
ESP AÑOL 30 Reproducción Los programas grabados (ya sea de forma ma - nual o mediante la función de temporizador) se almacenan en el sopor te de datos externo. Puede abrir el archivo del sopor te de datos ex - terno pulsando » REC.LIST «. Selección de un programa del archivo 1 Abra el menú »Evento grabado« pulsando » REC.
31 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Formatos de arc hiv o Su televisor puede trabajar con los siguientes formatos de archivo a t.
ESP AÑOL 32 FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Cone xión de soport es de datos externos Antes de conectar el soport e de datos, ponga el televisor en el modo en espera pulsando » 8 «. Conecte el dispositivo y a continuación encienda de nuev o el televisor .
33 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ El e xplorador de arc hivos El explorador de archivos muestra los archivos de vídeo, audio e imagen almacenados en el sopor te de datos externo.
ESP AÑOL 34 DivX ® V OD Su dispositivo debe estar registrado para poder repr oducir el vídeo protegido que va a adquirir en DivX ® . 1 Seleccione »DivX ® VOD« mediante » V « o » Λ « y confirme mediante » OK «. – Aparecerá el c ódigo de registro.
35 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Notas: 7 Pulse » Λ « para seleccionar »Carpeta ant.« cuando desee regresar a la última carpeta. Seleccione »Raíz« (y a continuación pulse » OK «) para regresar a la carpeta principal.
ESP AÑOL 36 Selección de una pista o imagen por pasos (SKIP) 1 Durante la reproducción, seleccione la pista o imagen siguiente mediante » 6 «. 2 Durante la repr oducción, seleccione la pista o imagen anterior mediante » 5 «. – La reproducción se inicia con la pista o imagen seleccionada.
37 ESP AÑOL Modos de texto TOP o FL OF 1 Pulse » TXT « para activ ar el teletexto. 2 Seleccione páginas de teletexto directa- mente mediante » 1 ...0 « o paso a paso mediante » V « y » Λ «. Par a volver a la página 1 00 del teletexto, pulse » ? «.
ESP AÑOL 38 Nota: 7 Encontrará información sobre operaciones adicionales en las siguientes secciones. Ajustes de idioma Cambio del idioma de los menús 1 Seleccione la línea »Menú« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar . – Aparece el menú »Selecc.
39 ESP AÑOL FUNCIONES DE COMODIDAD ------------------------------------------------------------------ Ajuste Aut om. Su televisor de tecta automáticamente la diferen - cia con respecto al horario GMT (meridiano de Green wich), siempre y cuando el canal seleccio- nado transmita una señal horaria.
ESP AÑOL 40 7 Seleccione la línea » Ajust . hora« mediante » V « o » Λ « e introduzca la hora mediante » 1… 0 «. 8 Guarde los datos pulsando » « (v erde) . Nota: 7 Puede cancelar la operación pulsando » « (amirillo) .
41 ESP AÑOL FUNCIONES DE COMODIDAD ------------------------------------------------------------------ Cambio de código PIN Puede t ambién introducir un código PIN perso - nal o el código por defecto »1 234«. No olvide tomar nota de su código PIN personal.
ESP AÑOL 42 DIGILINK Su televisor dispone de la fun - ción DIGILINK. Esta función utiliza el protoco- lo CEC (Control de dispositivos electrónicos de consumo). CEC permite manejar mediante un mando a dis- tancia los dispositivos externos conectados a las tomas » HDMI « mediante un cable HDMI (p.
43 ESP AÑOL USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ Manejo de los dispositivos Puede indicar si los dis positivos externos deben reaccionar o no a los comandos del mando a distancia de su televisor .
ESP AÑOL 44 USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ Alta definición - HD Ready Conecte las fuentes de señal correspon - dientes (p.ej., r eceptor de HDTV o reproduc - tor de HD-DVD) a las tomas » HDMI « (para fuentes de HD T V digi - tal).
45 ESP AÑOL Cone xión de dispositivos e xter - nos ... con señales de audio/vídeo digital 7 Dispositivos aptos: R eceptores digitales vía satélite, Playstation, repr oductores de BluRay , reproductores/gr abadores de DVD, decodificadores digitales, ordenadores por tátiles, PC.
ESP AÑOL 46 USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ ... con una señal de T V analógica 7 Dispositivos aptos: receptor es digitales vía saté - lite , repr oductores/grabador es de DVD, deco- dificadores digitales, cámaras.
47 ESP AÑOL Cadena Hi-Fi/receptor A V Conexión de la cadena Hi-F i /recep- tor A V 1 Conecte la toma » Optical Out « del televi- sor a la toma correspondiente del dispositivo mediante un cable dig.
ESP AÑOL 48 Cone xión a un PC 1 Conecte la toma » PC-IN « del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable VG A (señal de vídeo). 2 Conecte la toma » Audio « del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable adecuado (señal de audio).
49 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO A TRA VÉS DE C OMMON INTERFA CE ¿Qué es Common Inter face? 7 Common Inter face (CI) es una inter faz par a receptores D VB. 7 Los canales cifrados solo pueden visua- lizarse mediante un módulo CA que sea adecuado para el sistema de cifrado y que disponga de la correspondiente tarjeta in- teligente.
ESP AÑOL 50 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda automática decan ales de televisión del pro veedor de cable 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG.
51 ESP AÑOL Búsqueda manual de canales de televisión del prov eedor de cable 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »CONFIG.
ESP AÑOL 52 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Seleccione la línea » Tipo expl« mediante » V « o » Λ « y seleccione la opción »DTV« mediante » < « o » > «.
53 ESP AÑOL A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Seleccione la línea »País« med ian te » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar.
ESP AÑOL 54 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Pulse » « (azul) para guar dar el ajuste. Nota: 7 Si desea r ealizar la sintonización fina de otr os canales de televisión, repita los pasos 4 a 8 .
55 ESP AÑOL Nota: 7 Los canales pueden reactivarse. Seleccione el canal mediante » V « o » Λ «, a continua- ción seleccione la columna »Saltar« y vuel- va a activ ar el canal pulsando » OK «. Creación de list as de favoritos Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (F A V 1 a F A V 4).
ESP AÑOL 56 INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Visualización de la infor mación de señal (solo para canales de televisión digital) 1 Abra el menú pulsando » MENU «.
57 ESP AÑOL INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GRUNDIG 32 VLE 7229 BF Datos técnicos Tensión de funci.
ESP AÑOL 58 INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Localización y solución de problemas Si las siguientes indicaciones no dieran resultado, consulte a un dis tribuidor autorizado GRUNDIG.
デバイスGrundig 32 VLE 7229 BFの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Grundig 32 VLE 7229 BFをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGrundig 32 VLE 7229 BFの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Grundig 32 VLE 7229 BFの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Grundig 32 VLE 7229 BFで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Grundig 32 VLE 7229 BFを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGrundig 32 VLE 7229 BFの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Grundig 32 VLE 7229 BFに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGrundig 32 VLE 7229 BFデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。