Grundigメーカーdr 5400 ddの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 46
ǵ HOME CINEMA SYSTEM Cinemo DR 5400 DD DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO PORTUGUÊS ESP AÑOL.
2 ÍNDICE ___________________________________________________ 4 Cinemo DR 5400 DD 4 Particularidades do seu sistema Home Cinema 4 Material fornecido 4 Dolby Pro Logic II, Dolby Digital e DTS 5 Instala.
PORTUGUÊS 3 30-31 Características do disco 30 Formatos de disco 30 Características do DVD 30-31 Características do VCD/S-VCD 31 Características do CD MP3/WMA 31 Características do CD áudio 31 C.
4 Particularidades do seu sistema Home Cinema O seu receptor DVD oferece-lhe uma reprodução digital de imagem perfeita com qualidade de estúdio. De acordo com o tipo do DVD ou CD utilizado, a reprodução do som pode ser feita em som estéreo ou em som digital de canais múltiplos com uma qualidade de cinema excelente.
PORTUGUÊS 5 ° C 2h VOLUME RCE D igital H ome C inema S ystem VOLUME DSP MODE SOURCE SURROUND ON/OFF C inemo ° C D igital H ome C inema S ystem VOLUME DSP MODE SOURCE SURROUND ON/OFF C inemo K rieg .
6 A parte da frente do receptor DVD ON/OFF Comuta o aparelho desligado para standby e volta a ligá- lo a partir de standby . O aparelho só se encontra totalmente desligado da corrente eléctrica quando se retira a ficha da tomada. • Indicação de standby .
PORTUGUÊS 7 As indicações do receptor DVD 00 0:00:00 Indica os vários estados de funcionamento e regulações, assim como o nome ou a frequência do programa de rádio. KHz Em combinação com a indicação da frequência na recepção AM (ondas médias).
8 A parte traseira do receptor DVD ~AC IN Cabo de alimentação. SPEAKER T erminais para conectar os cabos fornecidos para SW C RS LS R L o subwoofer , altifalante central, surround direito, surround esquerdo, altifalante frontal direito e esquerdo.
VIST A GERAL ________________________________________ PORTUGUÊS 9 O telecomando 9 Comuta o receptor DVD para standby e, a partir de standby , para o último modo seleccionado. ə Abre e fecha o compartimento dos discos. DVD Selecciona o modo DISC. AUX Selecciona os modos A V IN, SCART IN e DIGIT AL IN (Aux).
10 n Durante a leitura, selecciona vários ângulos (posicionamentos de câmara) em determinadas cenas ou passagens do DVD. y Para seleccionar e exibir as legendas do DVD durante a leitura. d Comuta, durante a leitura, entre a versão original e dobrada de um DVD.
II Premir uma vez, comuta para pausa na leitura (imagem imobilizada); premir várias vezes, avança a imagem imobilizada gradualmente. 7 Prima uma vez, interrompe a leitura do disco (Resume), prima duas vezes, termina a leitura do disco (paragem). ı Inicia a leitura.
12 Esquema de conexões para os altifalantes Colocação dos altifalantes Se possível, coloque os altifalantes frontais alinhados com o televisor e ligeiramente direccionados para a posição do ouvinte; a posição do ouvinte e os altifalantes devem formar um triângulo equilátero.
PORTUGUÊS 13 Conectar os altifalantes Atenção: Para conectar os altifalantes, desligue o receptor DVD e retire a ficha da tomada eléctrica. Após a conexão dos altifalantes não podem permanecer fios fora do terminal. Estes poderão provocar um curto-circuito.
14 Conexão com cabo EURO-A V 1 Introduza o cabo EURO-A V for necido na tomada » SCART « do receptor DVD e na tomada correspondente do televisor , ecrã plano ou projector .
PORTUGUÊS 15 Conectar antenas 1 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena FM » FM 75 Ω «. Atenção: Se não existir um sistema de antena doméstica, utilize a antena auxiliar fornecida. Esta possibilita a recepção de emissoras locais em FM com uma qualidade de recepção razoável.
16 Generalidades As regulações necessárias para o funcionamento do sistema podem ser realizadas no menu de configuração que será exibido no ecrã do televisor . Para isso, ligue o televisor e seleccione a posição de programa para o receptor DVD.
PORTUGUÊS 17 Regulação das funções vídeo Regular o formato de imagem 1 Seleccione o tópico de menu principal »Video« (Imagem) com » a « ou » s « e confirme a selecção com » OK «. 2 Seleccione a linha »TV Shape« com » A « ou » S « e confirme a selecção com » OK «.
18 Regular o modo TE (T ransition Effect) 1 Seleccione o tópico de menu principal »Video« (Imagem) com » a « ou » s « e confirme a selecção com » OK «. 2 Seleccione a linha »Next page« (Página seguinte) com » A « ou » S « e confirme a selecção com » OK «.
Regular a configuração dos altifalantes Ligar 1 Ligue o receptor DVD com » DVD « no telecomando a partir de standby . Regular a distância para a posição do ouvinte O ideal seria instalar todos os altifalantes de um sistema de cinema em casa à mesma distância da posição do ouvinte.
20 V erificar o nível do volume com o som de teste Para verificar o nível de volume, existe a possibilidade de gerar um som de teste para cada altifalante conectado. »Off« (Des) é a regulação de fábrica. 1 Seleccione o tópico de menu principal »Setting« (Regulação) com » a « ou » s « e confirme a selecção com » OK «.
PORTUGUÊS 21 REGULAÇÕES _______________________________________ Regulação das funções áudio Regular a saída digital do sinal áudio Aqui é regulada a saída óptica para a conexão de um aparelho externo. 1 Seleccione o tópico de menu principal »Audio« (Áudio) com » a « ou » s « e confirme a selecção com » OK «.
22 Regular a saída digital nos sinais PCM Com esta regulação, a saída digital para os sinais PCM é aberta quando pretender conectar um aparelho áudio externo com entrada digital linear PCM. 1 Seleccione o tópico de menu principal »Audio« (Áudio) com » a « ou » s « e confirme a selecção com » OK «.
PORTUGUÊS 23 Regular a língua de menu do disco pretendida 1 Seleccione o tópico de menu principal »Language« (Língua) com » a « ou » s « e confirme a selecção com » OK «. 2 Seleccione a linha »DVD Menu« com » A « ou » S « e confirme a selecção com » OK «.
24 REGULAÇÕES _______________________________________ Sintonizar e memorizar os programas de rádio ... Existe a possibilidade de memorizar até 30 programas de rádio FM e até 30 programas de rádio AM. As indicações para isso podem ser obser vadas no receptor DVD.
PORTUGUÊS 25 3 Active a função de memória com » M « no telecomando. – Mostrador: » SAVE TO -- «, » -- « para a posição de programa. Atenção: Se dentro de 5 segundos não premir qualquer botão, o receptor DVD abandona automaticamente a função de memorização.
26 Ligar e desligar 1 Comute o receptor DVD com » ON/OFF « no receptor DVD para standby . – A indicação de standby no receptor DVD acende com cor vermelha. 2 Ligue o sistema Home Cinema com » 9 « no telecomando a partir de standby . – A indicação de standby no receptor DVD apaga.
PORTUGUÊS 27 Introduzir o disco 1 Prima » ə «. – O compartimento dos discos abre-se. – O mostrador do receptor DVD: » OPEN «. 2 Insira o disco pretendido no compartimento dos discos com a impressão voltada para cima. 3 Prima » ə «. – O compar timento dos discos volta a recolher (mostrador: » CLOSE «).
28 Seleccionar os efeitos de som Poderá seleccionar entre cinco efeitos de som diferentes (LIVE HOUSE, HALL, CONCERT , ST ADIUM, THEA TRE e DSP OFF). 1 Chame a regulação de som actual com » DSP «. – O mostrador no receptor DVD: » LIVE HOUSE «, » HALL «, » CONCERT «, » STADIUM «, » THEATRE « ou » DSP OFF «.
Alterar a luminosidade do mostrador no receptor DVD A luminosidade do mostrador pode ser alterada em três níveis. 1 Active a função, para isso, prima uma vez » O « no telecomando. – Mostrador: » DIMMER MAX «, » DIMMER MID « ou » DIMMER MIN «.
30 Formatos de disco Com o seu receptor DVD existe a possibilidade de ler DVD R/DVD RW no formato vídeo DVD, bem como, CD-R e CD-RW no formato CD-DA ou o formato MP3/WMA.
PORTUGUÊS 31 A leitura dos S-VCD/VCD pode ser regulada e controlada a partir do menu do receptor DVD – no ecrã do televisor . Para S-VCDs, as funções como legendas e língua dobrada não estão disponíveis.
32 Funções de leitura Na função DVD, a leitura da apresentação é iniciada automatica- mente após a leitura inicial do disco. Em seguida, o ecrã exibe um menu através do qual a leitura do conteúdo do disco pode ser iniciada.
PORTUGUÊS 33 Seleccionar o título ou capítulo (em função DVD) ... ... através do menu do DVD ou dos títulos Se um DVD possuir vários títulos e/ou capítulos, é possível seleccioná-los através do menu do DVD ou dos títulos, caso o DVD ofereça essa possibilidade.
34 5 Desligue a função PBC durante a leitura com » . « no telecomando. – O ecrã do televisor exibe por breves instantes » PBC OFF «. – A leitura normal é iniciada automaticamente. Leitura de um CD MP3/WMA 1 Depois de fechar a gaveta dos discos e a breve leitura do CD MP3/WMA, o explorador dos ficheiros é exibido auto- maticamente.
PORTUGUÊS 35 Exibir as informações ... ... na função DVD 1 Active a linha de informação com » DISPL «. – Mostrador: 00:00:05 T empo de leitura 01:31:55 T empo de leitura restante 2 Chame outras informações, para isso, prima novamente » DISPL «.
36 ... na função CD áudio 1 Prima » DISPL « no telecomando repetidamente. – São exibidas informações sobre: – tempo de leitura decorrido do título actual; – o tempo de leitura que falta do título; – o título actual; – quantidade total de títulos no CD.
PORTUGUÊS 37 Seleccionar o ângulo de determinadas cenas ou passagens Muitos DVDs possuem cenas ou passagens que foram gravadas simultaneamente por diferentes locais da câmara.
38 Seleccionar e exibir legendas Se um DVD possuir legendas, existe a possibilidade de elas serem exibidas no ecrã do televisor . Se as legendas estiverem em várias línguas, pode seleccionar a língua que pretende. 1 Durante a leitura, prima » y «.
PORTUGUÊS 39 3 Com os botões numéricos » 1 … 0 « no telecomando, introduza o número do título ou capítulo e confirme a introdução com » OK «. –A leitura é iniciada com o título ou capítulo pretendido; ou 2 Seleccione a indicação horária com » A « ou » S « no tele- comando.
40 Criar um programa de música – ler os títulos ou faixas numa determinada sequência É possível memorizar até 12 títulos ou faixas do disco inserido numa determinada sequência para, depois, serem lidos nessa mesma sequência. Um título pode ser memorizado várias vezes.
PORTUGUÊS 41 Função rádio Seleccionar o modo rádio 1 Seleccione o modo com » AM FM « no telecomando ou com » FUNCTION « no receptor DVD. – Ouve-se o último programa de rádio seleccionado (Last Station Memor y). – O mostrador no receptor DVD: gama de ondas e frequência ou nome do programa.
42 Procurar pr ogramas RDS 1 Procure o programa RDS pretendido, para isso, prima » m « ou » , « repetidamente até captar um programa RDS e o mostrador exibir » RDS «. – Se a potência de recepção for suficiente, em alguns casos, após pouco tempo será exibido o nome do programa.
PORTUGUÊS 43 Função timer Sleep Regular o timer Sleep O timer Sleep desliga o sistema na hora introduzida. 1 Active a função, para isso, prima » O « no telecomando as vezes necessárias até o mostrador exibir » SLEEP OFF «.
44 Dados técnicos Este aparelho está protegido contra interferências de acordo com as directivas da CE em vigor . Este produto cumpre as directivas europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE. Este aparelho corresponde à prescrição de segurança DIN EN 60065 (VDE 0860) e, deste modo, à norma de segurança internacional IEC 60065.
PORTUGUÊS 45 Indicações gerais para aparelhos com laser O aparelho é um CLASS 1 LASER PRODUCT . Isto significa, que o laser possui, devido à sua estrutura técnica, um funcionamento intrinsecamente seguro, de forma a que os valores de radiação máximos permitidos não sejam excedidos em qualquer circunstância.
46 INFORMAÇÕES ____________________________________ Problema O receptor DVD não se deixa ligar . O receptor DVD não reage ao telecomando. Não tem imagem, nem som. Vários altifalantes, p.ex. central, surround ou subwoofer não reproduzem som. Sem som ou reprodução dos graves deficiente do subwoofer .
デバイスGrundig dr 5400 ddの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Grundig dr 5400 ddをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGrundig dr 5400 ddの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Grundig dr 5400 ddの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Grundig dr 5400 ddで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Grundig dr 5400 ddを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGrundig dr 5400 ddの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Grundig dr 5400 ddに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGrundig dr 5400 ddデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。