Guardian TechnologiesメーカーEV9102の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
E-1 UV -C Room Air Sanitizer English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1 Date Purchased month ________ year _________ REV0909 USE & CARE INSTRUCTIONS © 2009 Guardian T echnologies LLC Germ Guardian ® O NL IN E W AR RA NT Y R EG IS TR A T IO N www .
E-2 E-3 DANGER: Electrical Shock Use this product only as described in this manual. • Operate this product on 120V AC, 60HZ only . • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - This portable luminaire has a polarized plug (one blade • is wider thatn the other) as a feature to reduce the risk of electric shock.
E-4 E-5 UV -C Light Bulb & Filter Ultraviolet light technology , the same technology used in hospitals and commercial settings for sanitizing, is capable of eradicating mircoorganisms, mold spores and viral contaminants from the air . It is recommended that you leave the Germ Guardian UV-C Air Sanitizer running continuously .
E-6 E-7 Replacing and Cleaning the UV -C Bulb & Filter 5. Remove the (2) phillips screws located on each side of the bulb holder and remove the lter . 6. Lif t bulb hold er fro m cyl inder . Do not to uch b ulb. I f cleaning, insert soft, dry cloth into cylinder and remove.
W ARNING: Discard the old bulb by following the recommended disposal procedure • for a used uorescent bulb. The bulb should only be used in the Germ Guardian unit and all instructions • for use must be followed.
F-1 F-2 anglais E - 1 français F - 1 espagnol S - 1 Date d'achat mois ________ année _______ REV0909 U T I l I S A T I O N E T I N S T R U C T I O N S d ' E N T R E T I E N A VERTISSEMENT : Choc électrique Pour utiliser cet appareil, suivre les instructions fournies dans le présent manuel.
F-3 F-4 Mode de Fonctionnement Le ventilateur puissant de Germ Guardian fait passer l'air à travers la chambre centrale où les germes sont bombardés aux rayons ultraviolets C.
F-5 F-6 Mode d'Emploi Branchez l'appareil dans une prise de courant 1. de 120V AC. Basculez l'interrupteur de mise en marche en 2. position «on». Une petite lumière rouge devrait s'allumer au-dessus de l'interrupteur . Utilisez le bouton à côté de l'interrupteur pour 3.
F-7 GUIDE DE D É P ANNAGE PROBLÈME SOLUTION L'unité ne fonctionne pas. Assurez-vous que l'unité est branchée. Appelez le service à la clientèle au 1.866.603.5900. La lumière vacille. L'ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du manuel «Remplacement de l'ampoule UVC».
F-9 GARANTIE LIMITÉE Guardian T echnologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. V euillez garder votre reçu de vente original pour valider le début de la période de garantie.
S-1 S-2 Desinfectante de Aire para Habitaciones UV -C Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes ________ año ________ REV0909 I N S T R U C C I O N E S d E U S O y C U I d A d O PELIGRO: Choque eléctrico Use este producto únicamente de la manera que se describe en este manual.
S-3 S-4 Cómo Funciona El poderoso ventilador del Germ Guardian mueve el aire hacia arriba a través de la cámara de procesamiento en donde los gérmenes son bombardeados con luz ultravioleta C.
S-5 S-6 Instrucciones de Uso Conecte la unidad a un tomacorriente de 120V CA. 1. Coloque el botón interruptor en la posición de 2. encendido ("on"). El interruptor debe mostrar una pequeña luz roja. Use la perilla que se encuentra a un lado del 3.
S-7 S-8 GU Í A DE SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La unidad no funciona. V erique que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La luz parpadea. El foco está fundido. Consulte la sección de reemplazo del foco UV-C en el manual.
S-9 IMPORT ANTE El foco UV-C queda especícamente excluido de esta garantía. Use únicamente un foco de reemplazo de Guardian T echnologies. V ea la sección debajo del encabezado "Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y Filtro." El aparat o Ger m Guar dian no co ntiene piez as que requ ieren mante nimie nto.
デバイスGuardian Technologies EV9102の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Guardian Technologies EV9102をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGuardian Technologies EV9102の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Guardian Technologies EV9102の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Guardian Technologies EV9102で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Guardian Technologies EV9102を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGuardian Technologies EV9102の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Guardian Technologies EV9102に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGuardian Technologies EV9102デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。