Guardian TechnologiesメーカーTS3000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
E-1 Germ Guardian T o o t h b r u s h S a n i t i z e r USE & CARE INSTRUCTIONS Date Purchased month year English Manual ..............................................................E-1 French Manual ..............................................
! ! READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIA NCE Kill Germs the Safe, Natural W ay ™ The Germ Guardian™ T oothbrush Sanitizer is proven to kill up to 99% of germs on toothbrush bristles by reliably reaching sanitizing temperatures to effectively kill germs in forty-five (45) minutes.
T o maximize the effectiveness of the Germ Guardian™ T oothbrush Sanitizer , we recommend occasionally washing the sanitizing chamber and basket. Remove the sanitizing chamber and basket from the base and wash with warm water and mild detergent. Allow to dry completely before replac- ing them.
LIMITED W ARRANTY ©2007 Guardian T echnologies LLC Patent Pending Guardian T echnologies LLC P .O. Box 221135 · Beachwood, OH 44122 1-866-603-5900 · www .germguardian.com T o the consumer , Guardian T echnologies LLC warrants this product to be free of defects in m aterials or workmanship commencing upon the date of the original pur chase.
On /Off N ur s e ry S a n i t i z e r Mo d e l No . N S 20 0 0 Sa f el y k il l s 99 .9 % o f g er m s th a t ca u se : R SV , co ld s , fl u , st a ph i n fe ct i on s , pn e um o ni a, a n d mo r e, u s in g d ry he a t - no c h em i ca ls ! S an i ti z e to y s, b o tt l es , ev e n br e as t pu m p at t ac h me nt s .
C l ea n R e c h a r g ea b l e H a n d V a c Mo d e l No . G G H1 0 0 Nano silver in the dirt cup fights the growth of odor -causing bacteria and mold.
fig. 1 fig. 2 fig. 3 F-3 F-2 ! ! LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D'UTILI SER CET APP AREIL, ET LES CONSERVER. Élimine les germes de façon sécuritaire et naturelle ™ Il est prouvé que l.
F-4 1 Rincez les têtes de brosses à dents manuelles, électroniques ou à piles, puis éliminez tout excédent d’eau. 2 Ouvrir la porte de la chambre de stérilisation et placer la brosse à dents dans le panier . (fig. 7) 3 Fermer la porte de la chambre de stérilisation.
F-7 F-6 A u t r e s pr o d u i t s G er m G u a r d i a n ™ d i s p o n i b le s P ur i f i c a t e u r d’ a i r à r a y o n s U V C po u r c h a m b r e Mo d è le n º E V 91 0 2 Le p u ri f ic a te ur d ' ai r à r ay o ns U V C po u r ch a mb r e él i mi n e 99 ,9 % de s ge rm e s ci b lé s e n su s pe ns i on d a ns l’ a ir .
On /Off A ss a i n i s s e ur d ’ o b j e t s p ou r b é b é s Mo d è le n ° N S 20 0 0 Él i mi n e en t o ut e sé c ur i té 9 9 ,9 % d e s ge r me s r es po n s- ab l es n o ta m me nt : d u.
S-1 F-10 A sp i r a t e u r à m a i n re c h a r g e a bl e C l e a n Mo d è le n ° G G H1 0 0 La technologie Nano Silver intégrée dans le vide- poussière combat la prolifération des bactéries et des moisissures responsables des mauvaises odeurs.
S-3 S-2 ! ! LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO E l i m i n a l o s g é r m e n e s d e f o r m a s e g u r a y a l a m a n e r a N a t u r a l W a y ™ El Esteriliza.
S-5 S-4 Para aumentar al máximo la efectividad del esterilizador para cepillos de dientes Germ Guardian™ recomendamos lavar ocasionalmente la cámara de esterilización y la canasta. Retire la cámara de esterilización y la canasta de la base y lave con agua tibia y un detergente suave.
S-7 S-6 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La luz no prende. El foco está fundido. Llame al 1-866-603-5900. La unidad no realiza un ciclo completo. Llame al 1-866-603-5900 para hacer el pedido. GARANTÍA LIMIT ADA ©2007 Guardian T echnologies LLC Patente pendiente Guardian T echnologies LLC P .
On /Off E st e r i l i z a d or p a r a l a R e c á ma r a d e lo s N i ñ o s Mo d e lo N o . N S2 0 00 El i mi n a co n se g ur i da d e l 99 . 9% d e l os g ér m en e s qu e ca u sa n : in fe c c.
A sp i r a d o r a d e M an o R e c a r g a bl e Mo d e lo N o . G GH 1 00 Las partículas nano-silver incorporadas en el recip- iente de polvo evitan la proliferación de bacterias que provocan malos olores y moho. La aspiradora se guarda en la base para que esté siempre car - gada y lista para limpiar rápidamente la suciedad seca.
デバイスGuardian Technologies TS3000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Guardian Technologies TS3000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGuardian Technologies TS3000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Guardian Technologies TS3000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Guardian Technologies TS3000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Guardian Technologies TS3000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGuardian Technologies TS3000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Guardian Technologies TS3000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGuardian Technologies TS3000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。