HagenメーカーLaguna MaxDriveの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
MaxDrive Submer sible Pond and Wa te r Fe at ur e Pump User Manu al Pompe submer sible pour ba ss in s de ja rd in et or neme nt s aqua ti qu es Bomba sume rg ible pa ra es ta nque s y deco ra ci on e.
.
1 Examples of differ ent installations Exemples de différ entes installations Ejemplos de difer entes instalaciones Designed to work in both vertical and horizontal applications. Conçue pour fonctionner à la verticale ou à l’horizontale . Diseñada para funcionar en aplicaciones tanto verticales como horizontales.
ENGLISH 2 Submersible P ond and W ater Featur e Pumps For fr eshwater and submersible use only Read thoroughly prior to installation and operation IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: T o guard against injury , basic safety pr ecautions should be observed, including the following: 1 .
ENGLISH 3 •Donotusethispumpinswimmingpoolsorothersituationswherepeopleareimmersed. • T hispumpissuitableforuseinwatertemperaturesupto95°F/35°C. •Donotusethispumpwithinammable , corrosive , explosive (e .
ENGLISH 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Only the faithful observation of these installation, electrical and maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this pump .
ENGLISH 5 ENGLISH Pump Maintenance WARNING: Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electrical supply before installing, repairing, maintaining or handling the equipment in the water . DO NOT USE DETERGENTS OR O THER CHEMICAL CLEANERS which could damage the pump and pollutethepond.
FRANÇAIS 6 Pompe submer sible pour bassins de jardin et ornements aquatiques Pour utilisation en eau douce , complètement immergée dans l’eau, seulement Lireenentieravantd’installerl’appareiletdelemettreenmarche .
FRANÇAIS 7 autreusagequeceluipourlequelelleaétéconçue(c.-à-d. nepasl’utiliserdansunepiscine, unesallede bains ,etc.
FRANÇAIS 8 Anderéduirelerisquedechocélectrique: •Effectuerlebranchementdansunendroitsecneprésentantaucunrisquedecontactavecl’eau.
FRANÇAIS 9 NOTE : Utiliser le Lubrifiant de silicone Laguna afin de faciliter le raccordement et des collier s de serrage pour fixer solidement les r accords à la sortie d’eau.
ESP AÑOL 10 Bombas sumergibles par a estanques y decoraciones acuáticas Par a uso bajo el agua dulce solamente Leadetenidamenteestasinstruccionesantesdelainstalaciónyeluso .
ESP AÑOL 11 •Nouseestabombacongrasas ,aceites ,alimentosnilíquidosinamables , corrosivos, explosivos(p. ej., petróleo ,combustible ,diluyentes)opotables . 8. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero .
ESP AÑOL 12 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA Únicamentelacorrectaobservacióndeestasinstruccioneseléctricas , deinstalaciónymantenimientogaranti - zan el uso seguro y eficiente de la bomba.
ESP AÑOL 13 Mantenimiento de la bomba ADVER TENCIA: Siempr e desenchufe o desconecte de la fuente de alimentación eléctrica todos los aparatos que están dentro del estanque antes de instalar , r eparar , hacer el mantenimiento o mani- pular el equipo en el agua.
Maxdrive puMp specifica tions pt201 pt203 pt206 pt 2 07 pt 2 09 Ma xim um Flo R ate 186 0 US G P H 26 4 0 US G P H 42 00 U S G PH 55 0 0 US G P H 66 0 0 U S GP H Ma xim um He ad He ight 2 1' 30' 3 4' 36' 39' Amp 2.4 3.4 7. 6 10 11.
WARRANTY MaxDrive Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship for a period of 3 years from date of purchase , under normal usage. The Pump will be repaired or replaced at manufacturer’s discretion, free of charge .
_________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____.
_________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____.
Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc .,Montreal, QCH9X0A2 U .S .A.: Rolf C. Hagen (U .S .A.) Corp ., Mansfield, MA. 02048 Printed in Italy LagunaandHagenareregisteredtrademarksofRolfC. HagenInc. www .
デバイスHagen Laguna MaxDriveの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hagen Laguna MaxDriveをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHagen Laguna MaxDriveの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hagen Laguna MaxDriveの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hagen Laguna MaxDriveで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hagen Laguna MaxDriveを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHagen Laguna MaxDriveの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hagen Laguna MaxDriveに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHagen Laguna MaxDriveデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。