Halo Lighting SystemメーカーHSL600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Instruction Manual Instrucciones Directives HSL600 CHSL600.
2 Congratulations! Y ou hav e purchased a Regent 600 watt dimmable halo- gen shoplight which will provide you with years of trouble-free service. This light has been designed to provide instant on, pure white light in a workshop, garage, basement or any place where an intense bright area light is needed.
3 • Use only with a 300 watt or smaller bulb . Installing a bulb of a higher w attage could create a fire hazard. Use of higher wattage bulb will void the w arranty . • Ne v er touch the bulb with your bare hands. Oil from your skin can cause premature failure.
4 chain once again to turn the fixture off . NOTE: If the switch chain is too short to reach, a 12” e xtension chain has been included which can easily snap onto the bottom of the switch chain.
5 HSL600 CHSL600 ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara de taller de halógeno de 600 vatios con dimmer, la cual le proporcionará muchos años de servicio sin problemas.
6 • El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción. • No utilisar sin alambre de seguridad o un alambre dañado, un protector de lámpara o un filtro de r ay os UV .
7 P aso 3: Colgar las dos cadenas (ya fijadas a la lámpara) sobre los ganchos en “J” instalados en el Paso 2. NO T A: Esta lámpara debe quedar colgada a por lo menos 12 pulg (30cm) del techo y de la pared para que tenga buena ventilación. Modo de empleo P aso 1: Enchufar el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V oltios.
8 f ocos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía. No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente.
9 Félicitations! V ous a v ez acheté une lampe halogène d’atelier Regent de 600 watts avec gr adateur qui vous fournira de nombreuses années de ser- vice sans problème .
10 • L ’ampoule devient CHAUDE très vite! T oucher l’interrupteur/la fiche de connexion seulement lors de l’allumage . • Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de l’appareil doivent obéir au code national de l’électricité ainsi qu’aux règlements de construction locaux.
11 (non fournis). REMARQUE : Les crochets à vis en “J” doivent être placés à une distance de 813mm pour que les chaînes de lampe pendent droit du plafond à la lampe. Étape 2 : Installez les crochets à vis en “J” dans les poutres du plafond ou dans les chevilles de placoplâtre, en vous assurant de leur ser- r age.
12 Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du pro- duit.
デバイスHalo Lighting System HSL600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Halo Lighting System HSL600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHalo Lighting System HSL600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Halo Lighting System HSL600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Halo Lighting System HSL600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Halo Lighting System HSL600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHalo Lighting System HSL600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Halo Lighting System HSL600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHalo Lighting System HSL600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。