HamaメーカーEWS-2100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
00106990man_bg_de_el_en_fr_nl_rus.indd 2-3 00106990man_bg_de_el_en_fr_nl_rus.indd 2-3 14.12.10 12:35 14.12.10 12:35.
d Bedienungsanleitung 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wetterstation mit 3D-Projektionssymbolen. Dieses äußerst hilfreiche Produkt wurde für den täglichen Einsatz zu Hause oder im Büro entwickelt.
4 5 EINSETZEN DER BA TTERIEN IN DIE BASISEINHEIT 1. Öffnen Sie das BA TTERIEFACH durch Drücken der Lasche auf der Abdeckung, um die Abdeckung zu entfernen. 2. Setzen Sie 4 AA-Batterien ein, und achten Sie dabei auf die Polaritätsanzeigen im Fach. 3.
6 g Operating Instruction 7 INSTRUCTION MANUAL Congratulations on your purchase of this new Weather Station with 3D projection icons. This unique product is designed for everyday use for the home or offi ce and is very useful.
8 9 2. Insert the 2 AA batteries for the sensor unit. The LED will start fl ashing at a rate of once per around 2 seconds. 3. While the LED is fl ashing, press the Channel button to change the sensor channel to 2, which will change to 3 with one more press.
f Mode d‘emploi 10 11 MANUEL D‘UTILISA TION Nous vous remercions d‘avoir acheté notre nouvelle station météo à projection d‘icônes 3D. Ce produit a été conçu pour un usage quotidien à la maison ou au bureau et son utilisation s‘est avérée hautement profi table.
12 13 INST ALLA TION DES PILES DANS L‘UNITE PRINCIP ALE 1. Ouvrez le COMPARTIMENT A PILES en appuyant sur la languette du couvercle afi n de déposer le couvercle du compartiment. 2. Insérez 4 piles LR6/AA en respectant les indications de polarité à l‘intérieur du compartiment.
o Gebruiksaanwijzing 14 15 BEDIENINGSINSTRUCTIES Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit nieuwe weerstation voorzien van 3D-weersvoorspelling-symbolen. Dit unieke product is ontworpen voor dagelijks gebruik thuis of op kantoor en is een geweldig handig gebruiksin- strument.
16 17 3. PLAA TS DE BUITENSENSOREN EN HET WEERST A TION BINNEN HET ZENDBEREIK TEN OPZICHTE VAN ELKAAR. Opmerking: ondanks dat de buitensensor weerbestendig is uitgevoerd gelieve deze niet bloot te stellen aan direct zonlicht, regen of sneeuw. BA TTERIJEN IN HET WEERST A TION PLAA TSEN 1.
k Οδηγίες χειρισμού 18 19 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας μετεωρολογικού σταθμού με κρύσταλλο και σύμβολα προβολής 3D.
20 21 3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΤΗ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝΤΟΣ ΜΙΑΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ.
q Instrukcja obs ł ugi 22 23 Gratulujemy zakupu tej kryształowej stacji meteorologicznej JVD z trójwymiarowymi symbolami pogody. Przeznaczona jest ona do codziennego użytku w domu czy biurze. W celu najpełniejszego wykorzystania możliwości tej stacji, zalecamy gruntowne przestudiowanie niniejszej instrukcji jej obsługi.
24 25 2. W czasie gdy dioda czujnika błyska, można zmienić kanał przyciśnięciem przycisku Channel (pierwsze przyciśnięcie zmienia kanał z 1. na 2., drugie zmienia z 2. na 3.). Uwaga: Jeśli w ciągu 10 sekund stacja pozostanie w spokoju (nie zostanie naciśnięty żaden przycisk), nastawianie kanału automatycznie się zakończy.
c Návod k použití 26 27 Blahopřejeme k výběru této krystalové meteostanice JVD system s 3D symboly počasí. Tento jedinečný výrobek byl navržen ke každodennímu použití doma nebo například v kanceláři.
28 29 Poznámka: Pokud bude přístroj 10 vteřin v klidu (nestisknete žádná tlačítka), nastavování kanálu se automaticky ukončí. AUTOMETICKÉ STŘÍDÁNÍ KANÁLŮ Přístroj je vybaven funkcí automatického střídání. Pokud je funkce aktivní.
u Руководс тво по эксплуа т ации 30 31 Благодарим за покупку мет еорологическог о прибора Crystal с функцией трехме.
32 33 ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ В ОСНОВНОЙ БЛОК 1. Снимите крышку отсека бат арей, нажав на кнопку крышки. 2. Вставь те 4 ба тареи АА, соблюдая полярность (см.
b Ръководс тво за обслужване 34 35 Поздравяваме ви за покупкат а на новат а кристална метеост анция с триизмерни проекционни икони.
36 37 2. ПРИЕМНИКЪ Т НЕ МОЖЕ Д А БЪ ДЕ ПРОГРАМИР АН РЪЧНО ПРЕДИ Д А БЪДЕ ЗАВЪРШЕНА ПРОЦЕ ДУРАТ А ЗА РЕГИСТРИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОННИЯ БЕЗЖИЧЕН ДАТЧИК.
38 39 Диапазон на показване на темпера турат а на открито: -20,0°C до +60,0°C (-4.0°F до 1 40.0°F) Деления на темпера турнат а.
デバイスHama EWS-2100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hama EWS-2100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHama EWS-2100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hama EWS-2100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hama EWS-2100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hama EWS-2100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHama EWS-2100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hama EWS-2100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHama EWS-2100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。