Hamilton Beachメーカー22464の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit www .hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Français .
3 When using your flat iron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Only use an iron for its intended use. 2. T o avoid the risk of electric shock, do not immerse the ir on in water or other liquids.
5 Parts and Features Spray Steam 4 Steam ON/OFF Control This iron is equipped with a position/motion sensor . This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperatur e. T o restart ir on, simply move the iron and allow it to r eheat on the heel rest position.
7 Wa t e r : Please use ordinary tap water . If you have extremely hard water , alternate between tap water and distilled water for use in the iron. 1. Follow Steps 1 through 5 in “T o Steam Iron.” 2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture.
9 Caring and Cleaning Iron Storage 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Control Dial to OFF . Unplug the iron and hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. W ater will run out of water tank opening.
PROBLEM PROBABLE CAUSE W ater is leaking Iron won’t steam Leaves spots • Do not overfill the water tank. • If steam ironing, is Steam ON/OFF Contr ol in a steam position, the T emperature Contro.
13 12 T roubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE Iron is too hot/not hot enough • Check T emperature Contr ol Dial and adjust to desired setting level.
15 10. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur . Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le r éservoir .
Pièces et caractéristiques Vaporisation Vapeur Contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT 16 Avant la pr emièr e utilisation : • Lors de la premièr e utilisation du fer à repasser , il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera ; cela n’indique pas un défaut ou un danger .
18 19 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT en position O (repassage à sec). 3. T ourner le cadran de contrôle de la température à la position désir ée. Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la température désir ée.
21 Boutons de vaporisation et vapeur Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin br ouillard d’eau pour les faux plis difficiles sur le coton ou le lin.
23 Autonettoyage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous repassez à la vapeur . 1. Régler le cadran de contrôle de températur e sur la position OFF (arrêt). Remplir le fer d’eau à 1/2 de sa capacité maximum.
25 Faux plis non éliminés Fer trop chaud/pas assez chaud • Contr ôler le niveau d’eau. • Le contr ôle de vapeur MARCHE/ARRÊT à la position vapeur ? • Fer à repasser suf fisamment réchauf fé ? • La caractéristique anti-r enversement ne permet pas l’émission de vapeur quand le réglage de températur e est au sec.
27 26 Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore humide. Repassage sur la face interne du tissu. Repassage à la vapeur , sur la face interne du tissu.
INFORMACIÓN P ARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descar ga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar ga eléctrica.
Piezas y Características 30 Antes Del Primer Uso: • Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente.
1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el control de ENCENDIDO/ AP AGADO en O (planchado en seco). 3. Gire el mar cador de control de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada.
35 1. Siga los pasos del 1 al 5 en “Cómo Planchar al V apor”. 2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad.
37 36 Almacenaje de la Plancha 1. El depósito de agua de la plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el mar cador de control de temperatura a OFF (apagado). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. Incline hacia abajo lentamente la punta de la plancha sobre el lavader o.
39 38 La plancha no calienta PROBLEMA PROBABLE CAUSA • ¿Está la plancha enchufada y funciona el tomacorriente? V erifique el tomacorriente enchufando una lámpara.
41 40 No se eliminan las arrugas Plancha demasiado caliente/no lo suficiente caliente Para Planchar Apagado Nylon Acrílico Seda Poliéster Rayón Lana Algodón Lino Instrucciones de Planchado Graduación de V apor Planchado en seco del lado inverso de la tela.
43 42 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 01 800 71 16 100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
Modelos: 14975, 14963-MX, 14965, 14977Z 14977Z Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 1200W 120V~ 60Hz 1500W Tipos: I65 I65 1/12 840164302 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado p.
デバイスHamilton Beach 22464の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 22464をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 22464の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 22464の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 22464で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 22464を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 22464の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 22464に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 22464デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。