Hamilton Beachメーカー24669の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Grille-pain 840114800 T oaster English .............................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .......................... 11 Canada : 1-800-267-2826 840114800 ENv03.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2 . Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid.
5 3. Bread Lifter/T oast Boost – Push down the br ead lifter to start the toaster . At the end of a toast cycle, lift the bread lifter for T oast Boost, to reach small br ead items. 4. Shade Selector – The shade selector ranges fr om light toast (Setting 1) to dark toast (Setting 6).
7 6 Tips and T r oubleshooting • T oasting is affected by the temperature of the br ead. Room temperature br ead may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has been refrigerated may r equire a darker setting to r each a medium color .
9 ® Pop T art is a registered trademark of the Kellogg Co. * NOTE: Hamilton Beach/Proctor -Silex does not recommend heating toaster pastries in your toaster .
10 Customer Service If you have a question, call our customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question.
11 Lors de l’utilisation d’appareils électr oménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
13 12 Pièces et caractéristiques 3. Manette de soulèvement et d’éjection du pain – Abaisser la manette pour mettre le grille- pain en fonctionnement. À la fin d’un cycle de grillage, soulever la manette pour éjecter la rôtie, et pour atteindre les petits formats de pain.
15 14 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.
17 16 Conseils et dépannage • Le grillage est af fecté par la température du pain. Le pain à la température ambiante peut griller à une nuance moyenne au réglage moyen. Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter un réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne.
19 18 Nettoyage REMARQUE : Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien- nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaque semaine. 1. Débranchez le grille-pain et laissez-le refr oidir .
20 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio, ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous.
デバイスHamilton Beach 24669の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 24669をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 24669の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 24669の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 24669で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 24669を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 24669の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 24669に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 24669デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。