Hamilton Beachメーカー40995の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces or hot water. Use handles or knobs. Care must be taken since burns can occur from touching hot parts or from spilled hot liquid.
Parts and Features Lid Power Base Cord Wrap Power Switch Water Level Window Lid-Opening Button Anti-Scale Mesh Filter (inside spout) 3 840218600 ENv01.
How to Use the Kettle 1 5 2 6 3 4 NOTE: Only use kettle to heat water. If kettle is used to heat other liquids, such as coffee or tea, the warranty will be voided. Kettle will automatically shut off when water has boiled. Burn Hazard. Do not overfill kettle.
Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Do not immerse kettle, power base, or plug in water or other liquid. w WARNING 1 2 To avoid scale/lime deposit build- up, empty kettle after each use. Wipe the exterior of kettle with a damp cloth. Do not use abrasive scouring pads or powders since they may scratch the smooth surface of the kettle.
6 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau bouillante. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes ou les déversements de liquide chaud.
Pièces et caractéristiques Couvercle Socle Rembobineur de cordon Interrupteur marche/arrêt Niveau gradué Bouton d’ouverture du couvercle Filtre métallique antitartre (intérieur du bec verseur) 8 840218600 FRv01.
Utilisation de la bouilloire électrique 1 5 2 6 3 4 REMARQUE : N’utiliser la bouilloire que pour faire bouillir de l’eau. La garantie est annulée si la bouilloire est utilisée pour faire bouillir d’autres sortes de liquides comme le café ou le thé.
10 Utilisation de la bouilloire électrique (suite) Le filtre en maillage est visible au travers de l’ouverture du couvercle de la bouilloire. Soulevez la languette vers le haut pour le sortir. Rincez le filtre régulièrement. AVERTISSEMENT ! Danger de brûlure : Laisser refroidir la bouilloire avant de tenter de retirer le filtre métallique.
Entretien et nettoyage Ele Risque d’électrocution. Ne pas immerger la bouilloire, socle ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT 11 1 2 Pour éviter les dépôts de tartre et de chaud, vider la bouilloire après chaque utilisation.
12 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado.
Piezas y Características Tapa Base Eléctrica Almacenaje de Cable Interruptor de Corriente Ventana de Nivel de Agua Botón de Apertura de Tapa Filtro de Malla (del pico para verter) 14 840218600 SPv01.
Cómo Usar el Hervidor 1 5 2 6 3 4 NOTA: Sólo use el hervidor para calentar agua. Si el hervidor es usada para calentar otros líquidos, tales como café o té, la garantía será cancelada. P eligro de Quemarse. No llene de más el hervidor . El agua hirviendo puede salir por el pico.
16 Cómo Usar el Hervidor (cont.) El filtro de malla es visible a través de la apertura de la tapa de la pava. Tire de la lengüeta hacia arriba para quitar. Enjuague el filtro periódicamente. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Quemarse: Deje que la caldera se enfríe antes de tratar de quitar el filtro de malla.
Cuidado y Limpieza P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja el hervidor , base eléctrica, o enchufe en agua o cualquier otro líquido. w ADVERTENCIA 1 2 Para evitar la acumulación de depósitos de cal, vacíe la caldera después de cada uso. Limpie el exterior de la caldera con un trapo húmedo.
18 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
19 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.
5/12 840218600 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
デバイスHamilton Beach 40995の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 40995をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 40995の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 40995の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 40995で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 40995を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 40995の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 40995に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 40995デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。