Hamilton Beachメーカー47451の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
840135500 Thank You! Thank you for purchasing a Hamilton Beach BrewStation. What makes BrewStation so unique is also what makes it a little different in the beginning. We hope you enjoy your BrewStation. Please don’t return your product to the store.
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or BrewStation in water or other liquid.
3 Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock.
4 Parts and Features *optional feature on selected models 1. Cover 2. Filter Basket 3. Coffee Tank 4. Water and Coffee Level Guide (also see inset) 5. Control Panel 6. Coffee Dispenser Bar 7. Removable Drip Tray (with stainless steel rack) 8. Keep Warm Plate 9.
5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before first use clean the unit by following steps listed in “ To Clean the Inside of BrewStation. ” 2. Optional: If your model has a water filter, follow steps listed in “ Optional Accessories.
6 10. BEFORE BREWING select Brew Mode by pressing Brew Mode but- ton for desired setting. The default setting is Normal Brew Mode. * This setting does NOT deccaffeinate coffee . 11. Select Auto OFF time. Auto OFF time options include 0, 1, 2, 3, and 4 hours.
7 Optional Accessories Water Filter 1. Before first use, soak water filter in cold tap water for 15 minutes. Then rinse under cold run- ning tap water for 15 seconds. 2. Insert filter in base. Snap lid onto base. 3. Place filter and filter holder in reser- voir.
8 How to Set the Clock 1. Plug in BrewStation. Numbers on the clock will flash until you set time of day. 2. To set time of day, press H button to set current hour with AM or PM. 3. Press M button until you reach the current time. 2 4 6 8 10 12 2 4 6 8 10 12 1.
9 Cleaning Instructions To maintain the performance of your BrewStation, clean after 30 cycles of mak- ing coffee. Cleaning the BrewStation removes mineral deposits that slow down brew time and result in poor coffee taste. BrewStations used in an area with hard water require more frequent cleaning (such as weekly).
Cleaning Instructions (cont.) IMPORTANT! Do not get coffee grounds in coffee tank. Coffee Tank and Filter Basket: Coffee tank, drip tray, stainless steel rack, and filter basket should be washed in hot, soapy water. Drip tray, stainless steel rack, and filter basket may be washed on the top rack of the dishwasher.
11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM Leaks from coffe e tank . Coffee tastes bad. Coffee not brewing/ coffee stops brewing/ unit will not turn on. Coffee brews slowly/ coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank.
12 C u s t o mer Se rvice If you have a question about your BrewStation, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your BrewStation.
Merci! Merci d’avoir acheté une cafetière BrewStation chez Hamilton Beach. Dès le début, vous comprendrez ce qui fait de BrewStation une cafetière si unique. Nous espérons que vous apprécierez votre cafetière. Veuillez ne pas renvoyer vos produits au magasin.
14 PR É CAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poign é es ou les boutons. Vous devez ê tre tr è s prudent car vous pourriez vous br û ler en touchant des pi è ces chaudes ou en renversant un liquide chaud.
15 Renseignements de s é curit é au consommateur Cet appareil est con ç u uniquement pour l ’ usage domestique. Cet appareil est muni d ’ une fiche polaris é e. Ce type de fiche pr é sente une broche plus large que l ’ autre. La fiche ne peut ê tre intro- duite dans une prise que dans un sens.
16 Pièces et caractéristiques *Caract é ristiques en option sur certains mod è les Accessoires facultatifs Pour commander appelez le : 1-800-267-2828 (Canada) ou en ligne : hbaccessories.com 1. Couvercle 2. Panier à filtre 3. R é servoir à caf é 4.
17 Pour faire du café 1. Pour obtenir le meilleur go û t possi- ble, nettoyez votre appareil avant de l ’ utiliser pour la premi è re fois, en suivant les instructions donn é es dans la section « nettoy- age de l ’ int é rieur de votre BrewStation.
18 Danger de br û lure • N ’ utilisez jamais la verseuse pour verser ou pour transporter du caf é chaud. • Ne manipulez la verseuse que quand elle contient de l ’ eau froide, pour remplir le r é servoir d ’ eau et pour nettoyer la verseuse apr è s avoir d é branch é votre BrewStation et le caf é est froid.
19 Accessoires en option Filtre à eau 1. Avant la premi è re utilisation, faire tremper le filtre à eau dans de l ’ eau froide du robinet pendant 15 minutes. Puis rincer sous le robinet d ’ eau froide pendant 15 secondes. 2. Ins é rer le filtre dans la base.
20 Instructions de nettoyage Pour que votre BrewStation conserve son rendement, nettoyez tous les 30 cycle d ’ infusion de caf é . Le nettoyage de votre BrewStation enl è ve les d é p ô ts min é raux qui ralentissent le temps d ’ infusion et d é naturent le go û t du caf é .
21 Pour nettoyer l ’ int é rieur de votre BrewStation 1. Enlevez le filtre à eau et le soutien de filtre à eau (car- act é ristique en option). 2. Branchez votre BrewStation. Pour utiliser le nettoyant à cafeti è re : • Ajoutez 12 tasses d ’ eau au r é ser- voir à eau.
22 Instructions de nettoyage (suite) IMPORTANT! Ne faites pas tomber de mouture de café dans le réservoir à café. Nettoyage de la verseuse et du panier du filtre : La verseuse, le plateau d ’é gouttement, clayette en acier inoxydable et le panier du filtre doivent ê tre lav é s dans de l ’ eau chaude savonneuse.
23 Installez le joint : 1. Appuyez sur le levier situ é en bas de la verseuse. 2. Alignez l ’ ouverture du joint sur le support. Appuyez le joint sur le sup- port jusqu ’à ce qu ’ il glisse sous le support et repose en position. Le joint doit affleurer le bas de la verseuse.
24 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du BrewStation, composer notre num é ro sans frais d ’ interurbain de service à la client è le. Avant de faire un appel, veuillez noter les num é ros de mod è le, de type et de s é rie ci-dessous.
840135500 ¡Gracias! Gracias por comprar una BrewStation de Hamilton Beach. Aquello que hace que la BrewStation sea tan especial es lo mismo que la distingue desde un principio. Esperamos que disfrute su BrewStation. LEA ANTES DE USAR No devuelva el producto a la tienda Llámenos primero – nuestros amables asociados están listos para ayudarle.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas. Tenga cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar las partes calientes o por el líquido caliente derramado.
27 Informaci ó n para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido dise ñ ado solamente para uso dom é stico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este tipo de enchufe encajará en un tomacorri- ente de una sola manera.
28 Partes y funciones (cont.) *caracter í stica opcional en modelos selectos 1. Tapa 2. Portafiltros 3. Tanque de café 4. Guía para el nivel de agua y café (vea también recuadro) 5. Panel de control 6. Despachador de café 7. Bandeja de goteo desmontable (con rejilla en acero inoxidable) 8.
29 Cómo preparar café 1. Para garantizar el mejor sabor posible, antes del primer uso, limpie la unidad siguiendo los pasos enu- merados en "Para limpiar el interior de la BrewStation". 2. Opcional: Si su modelo tiene filtro de agua, siga los pasos señalados en “Accesorios opcionales”.
30 10. ANTES DE PREPARAR selec- cione Brew Mode (modo de preparación) presionando el botón Brew Mode para el nivel deseado. El nivel preestablecido es el modo de preparación Normal. * Esta configuración NO descafeína el café. 11. Seleccione el tiempo Auto Off (apagado automático).
31 Accesorios opcionales Filtro de agua 1. Antes del primer uso, moje el filtro de agua en agua fría por 15 minutos. Luego enjuague en agua fría por 15 minutos. 2. Inserte el filtro en la base. Ajuste la tapa en la base. 3. Coloque el filtro y el retenedor del filtro en el recipiente.
32 Cómo ajustar el reloj 1. Conecte la BrewStation. Los números en el reloj aparecerán intermitentes hasta que ajuste la hora del día. 2. Para ajustar la hora del día, presione el botón H para ajustar la hora actual con AM o PM. 3. Presione el botón M hasta que llegue a la hora actual.
33 Instrucciones de limpieza Para mantener el desempeño de la BrewStation, limpie despu é s de 30 ciclos de preparaci ó n de caf é . La limpieza de la BrewStation retira los depósitos minerales que reducen el tiempo de preparación y resultan en un mal sabor del café.
34 7. Para encender, presione el botón ON/OFF. Cuando el ciclo de preparación termine, deje que la unidad y el agua en el tanque de café se enfríen. Repita este pro- ceso con dos o más tanques de café de agua fría. 8. Apague cuando se complete.
35 Instrucciones de limpieza (cont.) ¡IMPORTANTE! No permita la entrada de gránulos de café en el tanque de café. Limpie los gr á nulos de caf é o materiales extra ñ os del tanque de caf é : En el lavabo, voltee el tanque hacia abajo luego presione la palanca y enjuague con agua por 30 segundos para retirar los gránulos de café.
36 Solución de problemas PROBLEMA POTENCIAL El tanque de café gotea. El café tiene mal sabor. El café no se prepara/ se interrumpe la preparación del café/ la unidad no se enciende. El café se prepara lentamente/ el café se desborda por el portafiltros.
37 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Si.
38 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
39 840135500 SPv02.qxd 5/5/05 10:17 AM Page 39.
40 Modelos: 47454 47474 47454C 47474C Caracter í sticas El é ctricas: 120 V~ 60 Hz 975 W 120 V~ 60 Hz 975 W 120 V~ 60 Hz 975 W 120 V~ 60 Hz 975 W Tipo: A17 A17 A17 A17 5/05 840135500 hamiltonbeach.com H AMIL TON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC .
デバイスHamilton Beach 47451の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 47451をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 47451の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 47451の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 47451で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 47451を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 47451の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 47451に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 47451デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。