Hamilton Beachメーカー76370の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Can Opener Ouvr e-boîte Abr elatas English ...................... 2 Français .................... 7 Español .................. 12 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put can opener body , cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
3 P arts and F eatur es Release/ Insert Button Magnetic Lid Holder Can Guide Pin Cutting Assembly Lever Geared Wheel Cord Storage Knife Sharpener 840169000 nv02.
4 How to Use the Can Opener and Sharpener 2 4 5 1 NOTES: • The motor will automatically stop when can is open. • It is not necessary to hold lever down or hold can while can is being opened. • If there is a bump, dent, or heavy seam in the rim of the can, open other end of can or start cutter just beyond it.
5 Cleaning and Car e 1 NOTICE: T o avoid damaging your can opener , do not use abrasive cleaners or scouring pads. 2 3 4 5 6 7 WARNING! T o reduce the risk of electrical shock, do not immerse the can opener body or cord in water or other liquid. View of T op of Can Opener 840169000 nv02.
6 This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option.
7 1. Lisez toutes les instructions. 2. P our se protéger contre le risque d’un choc électrique, ne plongez pas le cordon, la prise ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide. 3. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité ou par des enfants.
8 Pièces et f onctions Bouton de marche/insertion Porte-couvercle aimanté Goupille de guidage de la boîte Levier de l’ensemble de coupe Roue dentée Stockage du cordon Aiguisoir de couteau 840169000 FRnv01.
9 Utilisation de l’ouvr e-boîte et de l’aiguisoir 2 4 5 1 REMARQUES : • Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. • Il n ’est pas nécessaire de tenir le levier abaissé ou de tenir la boîte pendant son ouverture.
10 Nettoyage et entr etien 1 A VIS : P our éviter d’endom- mager l’ouvre-boîte, n ’utilisez pas de nettoyeur abrasif ou de tampon à récurer . 2 3 4 5 6 7 A TTENTION ! P our réduire le risque d’un choc électrique, ne plongez pas le cordon ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide.
11 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
12 1. L ea todas las instrucciones. 2. P ara evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. 3. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía.
13 Piezas y Car acterísticas Botón de liberación/inserción Soporte de tapa magnética Clavija de guía de la lata P alanca de montaje de corte Rueda engranada Almacenamiento de cable Afilador de cuchillos 840169000 SPnv01.
14 Cómo usar el abr elatas y el afilador 2 4 5 1 NOT AS : • El motor se detendrá automáticamente cuando se haya abierto la lata. • No es necesario mantener la palanca abajo o sostener la lata mientras se está abriendo la lata.
15 Cuidados y limpieza 1 A VISO: P ara evitar daños al abrelatas, no utilice limpiadores o esponjillas abrasivos. 2 3 4 5 6 7 ¡ADVERTENCIA! P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido.
16 840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Page 16.
17 840169000 SPnv01.qxd 8/16/07 3:05 PM Page 17.
18 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .
19 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 76371B CA28 120V ~ 60Hz 1,4 A 76370 CA28 120V ~ 60Hz 1,4 A 76378 CA28 120V ~ 60Hz 1,4 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
デバイスHamilton Beach 76370の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 76370をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 76370の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 76370の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 76370で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 76370を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 76370の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 76370に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 76370デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。